Примечания
1
Эротический роман французского поэта и писателя-модерниста П. Луиса (1870-1925).
2
Таланс — пригород Бордо.
3
Периодическое издание скабрезного содержания.
4
«Игра», «аут» (англ.).
5
Метерлинк Морис (1862-1949) — бельгийский драматург и поэт, символистская поэтика которого выражала протест против приземленности натурализма.
6
Паскаль Блез (1623—1662) — французский математик, физик, религиозный философ и писатель. В своих литературных работах полемизировал с иезуитами, развивал представление о трагичности и хрупкости человека, находящегося между двумя безднами — бесконечностью и ничтожеством. Путь постижения тайн бытия и спасения человека от отчаяния видел в христианстве.
7
Лурд — город на юге Франции в департаменте Верхние Пиренеи. Один из наиболее важных в Европе центров паломничества.
8
Таблички, прибиваемые в церкви верующими в благодарность за исполнение просьбы.
9
Роман французского писателя М. Барреса (1862–1923), посвященному своему «путешествию» в Грецию. Но на деле автор занимался в романе не столько описанием того, что ему приходилось встречать на пути, сколько пропагандой националистских идей.
10
Психея — мифологическая, красивая молодая девушка, на которой женился Амур; олицетворение человеческой души.
«Лоэнгрин» — опера Р. Вагнера (1850), в основусюжета которой положеныразличныенародныелегендыорыцаре, приплывающемвладье, запряженнойлебедем. Онпоявляетсявтотмомент, когдадевушкеиливдове, всемипокинутойипреследуемой, грозитсмертельнаяопасность. Рыцарьосвобождаетдевушкуотвраговиженитсянаней.
11
Далила — в Ветхом Завете женщина, возлюбленная Самсона, которого она предательски выдала филистимлянам.
Юдифь — в ветхозаветной апокрифической традиции вдова, спасающая свой город от нашествия ассирийцев. Придя с лагерь врага, она обольщает полководца Олоферна и обещает ему помочь овладеть городом. Но, оставшись с ним наедине в шатре, отрубает Олоферну голову, чем повергает захватчиков в замешательство, помогая городскому ополчению прогнать их прочь.
12
Орион — красавец-великан, охотник из свиты богини Артемиды. Был убит ею из лука за любовную измену, но помещен Зевсом на небо в виде созвездия.
13
Галатея — нимфа, любившая простого пастуха Акиса. Циклоп Полифем, из ревности, обрушил на него скалу, и тогда Галатея обратила своего погибшего возлюбленного в источник.
14
Ланды — низменныепесчаныеравниныширинойв100-150кмпоберегамБискайскогозаливавоФранции, отделенныеотморяполосойдюнширинойв7-8кмивысотойдо100м,препятствующейстокувод; впрошломсильнозаболочены. В 19в. дренированыизасаженыприморскойсосной.