Путь к сердцу принца — страница 8 из 10

е, чтобы он пропитался, и покинула на время кухню, тем более там как раз появились Ильда Рикс и Натали Сплендер, обе собрались готовить горячее. Судя по всему, Роуз Кинселла прибудет последней, ведь ей выпала всего лишь закуска.

Ближайшие часы я провела в ничегонеделании. Ник так и не появился, и я откровенно скучала, временами уносясь в свои грезы.

В кухню я вернулась в половине пятого, и там меня ждал ужасный сюрприз: верх моего торта был заляпан горячим свиным жиром. Мне пришлось приложить не дюжие усилия, чтобы сохранить лицо и не выдать своего расстройства. Разбираться, кто так поступил, тоже не стала: скандалы ниже моего достоинства. Однако я заметила довольную ухмылку на лице Ильды, а ее служанка при этом готовила свиной окорок, из чего можно было сделать почти уверенный вывод, что это их рук дело. Неужели Ильда решила нагадить перед финалом и устранить меня из игры? Если так, значит, она считает меня серьезной конкуренткой. Что ж… Докажем ей, что она не ошибается. Вызов принят.

Мне не впервой исправлять огрехи на блюде. В нашем трактире случались вещи и похуже. Я глянула на часы: у меня было меньше получаса, чтобы сделать новую меренгу и освежить крем. Справимся!

Три моих соперницы уже покидали кухню со своими блюдами, следуя за распорядителем, я же еще привносила последние штрихи на свой обновленный торт. К сожалению, вышло чуть хуже, чем изначально, но других вариантов все равно не было.

Покончив с тортом, я бросилась догонять конкуренток. По пути несколько раз споткнулась от спешки и чудом удержала равновесие. А в столовую влетела последней и запыхавшейся и торопливо пристроилась сбоку шеренги.

Принц, который сегодня щеголял белоснежным париком и почти в тон ему пудрой, в этот раз был не один. Рядом с ним сидел сам король. Я впервые видела его живьем, а не на зарисовках в газете, и удивилась его простоте. В отличие от сына, он был одет без особого шика, поредевшие волосы и лысину не скрывал парик, лицо казалось живым, а взгляд — дружелюбным, особенно когда он смотрел на нас. Иногда он все же поглядывал на принца, и тогда в его глазах проскальзывал укор, а с губ срывался приглушенный вздох. Странно. Может, королю не нравилось, как наряжается его сын, вернувшийся с чужбины? Возможно, он даже стыдился его. Если так, то я вполне могла его понять. Его Высочество Лукас — не лучший пример для подражания.

Блюда они тоже дегустировали вдвоем. Принцу, вроде как, все нравилось, сегодня он был на редкость благодушен, даже широко улыбался всем и подхваливал каждое блюдо. Король от него не отставал и тоже нашел для каждой из участниц доброе слово. Еще он очень пристально рассматривал нас, словно оценивая. Видимо, решал, кого бы хотел видеть своей невесткой.

— Сегодня вы все остаетесь во дворце, — сообщил принц, манерно вытирая рот салфеткой. В уголке его губ застряла крошечка от моего безе, и меня это почему-то ужасно раздражало. — Победительницу я оглашу завтра на праздничном балу, куда вы все приглашены.

Ну вот, все оказалось проще, чем думалось. Можно было снова выдохнуть до завтра. Надо найти Ника и рассказать ему об этом. Впрочем, эта новость сама не обойдет его стороной. Возможно, он уже ждет меня где-то, чтобы все обсудить, и мы, наконец, увидимся.

С этими мыслями я покидала королевскую столовую, а после торопливым шагом направилась к себе в комнату.

Однако Ник так и не появился.

Вместо этого ко мне заглянула одна из служанок и сообщила, что около ворот меня ждет какой-то парнишка.

«Эрик!» — догадалась я и опрометью кинулась ему навстречу.

Брат переминался с ноги на ногу по ту сторону ворот, в руках у него был объемный сверток.

— Эрик! — я с налета обняла его.

На глаза от радости набежали слезы: я и не предполагала, что так соскучилась по нему.

— Ну-ну, твои телячьи нежности, — проворчал он, но тоже с теплотой в голосе, и даже вытерпел мои объятия.

— Что ты здесь делаешь? — спросила я.

— Мама тебе вот передала, — и Эрик всунул мне свой сверток.

— Как она? Как бабушка? — поинтересовалась я с замиранием сердца. — Как они реагировали на мою выходку?

— Покричали, попричитали, а потом стали следить за каждым выпуском газеты, — ответил брат и ухмыльнулся. — Они гордятся тобой. Только им принц не очень нравится, — добавил он шепотом.

— Передай им, что он и мне не нравится, — хихикнула я. — И я не собираюсь за него замуж. Кстати, а что здесь? — я подержала сверток на весу.

— Мама платье тебе сшила для завтрашнего бала, — Эрик шмыгнул носом. — Там и туфли, и украшения какие-то… Сама разберешься, я в этом ни бум-бум…

— Ох, как это мило, — я снова растрогалась и обняла брата.

На этот раз он все же выкрутился из моих объятий:

— Ну, я тут ни при чем, вообще-то… А что с рецептами деда?

— Пока не нашла, — я тяжело вздохнула. — Но один человек обещал мне помочь, так что надежда не потеряна.

— Ладно, пойду, а то сопли на морозе мерзнут, — Эрик поежился.

— А ты опять без шарфа! — я поправила ворот его пальто и застегнула пуговицу у горла. — Поэтому и сопли мерзнут.

— Ну все, пошел я. Удачи тебе, Эрина, — Эрик улыбнулся.

— Передавай привет родным! — я помахала ему.

— Мы все ждем тебя домой! — брат взмахнул мне в ответ и, кутаясь в воротник, ускорила шаг.

Вернувшись в комнату, я сразу развернула сверток и восхищенно вскрикнула: платье было голубым, воздушным, точь-в-точь, как из моего сна. Как мама узнала? Я подбежала к зеркалу и приложила его к себе. Невероятно красиво…

В свертке еще нашлись новенькие серебристые туфельки и изящная диадема. И записка: «Сияй ярче всех принцесс, моя милая».

— Мама, ты у меня такая замечательная, — я прижала все вещи к себе и закрыла глаза. Если бы Ник увидел меня завтра в этом платье…


Утром к нашему пробуждению весь дворец уже был украшен к новогоднему балу: хвойные веточки, гирлянды, ленты, блестящая мишура — глядя на все это, невольно начинаешь томиться ожиданием праздника. И настроение поднимается, даже мое, которое было почти на нуле. А все потому, что Ника по-прежнему не было ни слышно, ни видно.

Я даже заглянула в кухню и спросила у Салли, где он может быть, на что она пожала плечами и ответила:

— Да ходит где-то!

Значит, Ник где-то во дворце. Его не отправили никуда по поручению, не завалили работой. Тогда почему он не приходит ко мне? Почему прячется? Неужели пожалел обо всем, что говорил мне? О своих обещаниях. Понял, что не справится, не найдет поварскую книгу, а теперь не знает, как признаться? Или же вовсе меня обманывал с самого начала? Чтобы произвести впечатление… От последнего предположения мне стало совсем горько. И с каждым часом мне все больше казалось, что так оно и есть.

На бал я наряжалась уже без всякого настроения. И только мысль о том, что мама хотела бы видеть меня принцессой, сшила платье, подстегивала меня не падать духом и выйти ко всем на бал во всем своем блеске.

Сегодня меня и встречали, как настоящую принцессу: распахнул передо мной двери бального зала, распорядитель в нарядном камзоле предложил свою руку и торжественно провел к местам, где уже сидели три моих конкурентки. Ильда выбрала красное платье, Натали облачилась в зеленый бархат, а Роуз Кинселла сияла золотистым шелком.

Принца еще не было и, похоже, все ждали только его, чтобы начать.

Он появился внезапно под оглушительные звуки фанфар. От неожиданности даже король схватился за сердце, а после, увидев сына, расслабленно улыбнулся, укоризненно потряс указательным пальцем и откинулся на спинку трона.

— Его Высочество Лукас Николас Мэрлуйский! — объявил распорядитель Твайс. — Сегодня он…

Принц подошел к нему и остановил его жестом:

— Дальше я сам, Рональд.

Его Высочество сегодня был в красном, однако фасон его наряда, на удивление, был менее пышным, чем мы привыкли видеть, да и оттенки того же красного — более сдержанными, темными. Словно приемы пищи, где мы с ним виделись, были для него важнее, чем праздничный бал.

— Добрый вечер, дамы и господа, — начал принц. И вновь его голос показался каким-то не таким. Из него исчезла манерность и высокомерие.

Я поерзала на месте, ощущая необъяснимое волнение.

— Сегодня наконец мы узнаем, кто же победил в кулинарном конкурсе, за которым, уверен, следило все королевство, — продолжил он. — Но поддержим пока интригу. Я же прежде хочу признаться вам кое в чем, — и он махнул рукой, подзывая слуг.

Зал замер в ожидании.

А Его Высочество тем временем легким движением стянул с себя парик и бросил его одному из подоспевших слуг. В реальности принц Лукас оказался шатеном. Его волосы после парика были взъерошены, и он запустил в них пальцы, пытаясь укротить и пригладить. Сердце екнуло, заметив в этом жесте что-то знакомое. Затем он достал из-под камзола подушку и так же отдал слуге. Поплывшей фигуры как ни бывало!

— Что происходит? — прошептала недоуменно Натали.

— Понятие не имею, — отозвалась напряженная Ильда.

Роуз Кинселла по традиции промолчала. Впрочем, как и я.

— Еще минутку, — сказал принц и теперь повернулся к слуге, который держал тазик с водой.

— Он умывается? — охнула Ильда.

Но ей никто не ответил. Все завороженно следили за тем, как принц ополаскивает свое лицо, смывая пудру. Третий слуга услужливо протянул ему полотенце. Когда же принц отнял то от лица и повернулся к нам, мир подо мной пошатнулся.

На нас смотрел Ник. Мне стало трудно дышать, перед глазами заплясали звездочки.

— Дорогие участницы, прошу прощения за небольшой розыгрыш, который я устроил, — заговорил Ник. Точнее, принц.

«Розыгрыш», — только и услышала я. Все было розыгрышем.

Ник перевел взгляд на меня, я же быстро отвела свой. Не хочу. Не желаю даже смотреть на него. Он что-то продолжил говорить, возможно, обращаясь и ко мне, но и слышать это я тоже не хотела.

Я подскочила со своего места и бросилась в сторону дверей.

— Госпожа Филинг, вы куда? Сейчас объявят победительницу, — попытался остановить меня распорядитель.