Петр Кондратьевич ХудяковПуть к Цусиме
* * *
Печатается по второму дополненному изданию 1908 года, с исправлением устаревших норм русского языка и явных ошибок набора.
ВВЕДЕНИЕ
В Цусимском сражении погибли шесть инженеров, окончивших курс в Московском Императорском Техническом Училище и работавших во флоте в качестве механиков. В кругу их товарищей, составляющих Политехническое Общество при И. Т. У-ще, возникла мысль — почтить их память: 1) путем образования при Политехническом О-ве капитала имени наших Цусимских героев, доходы с которого пойдут при О-ве на доброе благотворительное дело, 2) путем составления и напечатания биографического очерка их жизни и работы во флоте.
Выполнение этой второй задачи выпало на мою долю. Материалом для составления этого биографического очерка могли послужить мне главным образом данные тех лиц, которые ближе меня знали в отдельности каждого из погибших героев, т. е. данные, которые можно было получить от их родственников, друзей, знакомых, a также — и от уцелевших соплавателей по эскадре. Ко всем этим лицам было сделано мною обращение на страницах Вестника Политехнического О-ва.
Получая от них этот материал и разбираясь в нем, я очень быстро увидал, что, говоря о деятельности наших товарищей-героев во флоте, нельзя не обратить внимания и на ту, общую для всех них, обстановку труда, среди которой протекли их последние скорбные часы.
При ближайшем знакомстве с этой обстановкой все более и более выяснялось попутно также и то, с чем, с кем и как они шли на Дальний Восток. А совокупность всего этого с каждым шагом все яснее и яснее обрисовывала коренные причины, от которых зависели наши неудачи в бою. Указания на эти причины оказались в наличности в большом количестве также и в нашей прессе, и в технической литературе. Тогда у меня появилась мысль собрать воедино весь этот беспорядочно разбросанный материал, обработать его и в сжатой форме передать в виде вступления к биографии наших товарищей, погибших в бою.
Собрав и обработав этот материал, мы сплетем лучший нетленный венок нашим безвременно погибшим товарищам. Мы сделаем это в сознании того, что, тщательно не изучив всех наших и чужих ошибок в прошлом, нельзя побеждать и в будущем. Забвение этой истины никому не проходит даром; а в таком деле, как морское и военное, оно ведет к катастрофам, за которые прежде всего расплачиваются ни в чем неповинные.
Такого рода подготовительные главы вступления позволили мне потом совсем не повторять одних и тех же печальных подробностей во всех отдельных биографических очерках. Кроме того, эти главы попутно выяснили общую картину нашей неподготовленности и нашей неумелости в действиях, этого застарелого недуга нашей бюрократии, которая за свои действия и за бездействие фактически у нас никогда не несла и до сих пор еще не несет ни перед кем никакой ответственности. Выяснение этого недуга, при наличности полученного мною материала, позволило мне осветить его такими данными, которые при других обстоятельствах могли бы совсем никогда не сделаться общим достоянием; а умышленное или случайное замалчивание таких данных могло бы только потворствовать дальнейшему распространению недостатков, показавших себя на деле под Цусимой уже достаточно скорбно, тяжело и дорого для нашей родины.
Разработка этих глав вступления несколько расширила первоначально поставленную мною себе задачу, но зато ее решение получило более общий интерес.
Первое издание этой работы в смысле ее распространения имело довольно солидный успех. Кроме того, благодаря главным образом этой именно работе, Политехническое О-во в короткое время имело возможность собрать капитал имени Цусимских героев, о котором говорилось выше. На 1-е января 1908 г. в этом капитале числилось уже около 4250 рублей, собранных из большого числа очень некрупных отдельных пожертвований. В этот же капитал поступила и далее будет поступать также и вся выручка от продажи этой книги; эта вторая доля и теперь составляет уже приблизительно около половины всего этого капитала. Прием пожертвований в этот капитал продолжается и далее. Выдачи дивиденда на этот капитал пойдут в помощь нашим товарищам-техникам, нуждающимся в пособии, на воспитание и образование детей их.
Рецензии об этой работе поместили у себя "Русские Ведомости", "Камский Край", "Moskauer Deutsche Zeitung".
Журнал "Вестник Европы" в Х-й книжке за 1907 г. в своем литературном обозрении выразился так: "Год назад вся читающая Россия с содроганием прочитала книгу профессора Худякова "Путь к Цусиме", один из самых потрясающих мартиролосов, какой когда-либо был написан"…
В "Русских Ведомостях" (№ 278 от 14 ноября 1906 г.) рецензия о книге была написана в таких выражениях:
"Книгу эту нельзя читать без глубокого волнения, без чувства глубокой скорби о погибших, без ненависти к виновникам стольких смертей, такого ужаса… Более полутора года прошло с тех пор, как русский флот принял смерть под Цусимой. Время делает свое дело; и то, что было написано тогда про страшное поражение, начало забываться в суете текущих событий. Но вот заговорили тени безвременно погибших русских моряков. По письмам этих героев, павших жертвой бюрократического строя, написанным не для газет, а к родителям и близким друзьям, восстановлена в разбираемой книге картина всего того ужаса, безалаберности, своеволия, самодурства, пьянства и невежества, с которыми пришлось уживаться до момента гибели почившим. К этим ярким описаниям добавили сведения кое-кто из участников Цусимского боя, вернувшихся из японского плена. Высокий интерес придает помещенное в книге описание Цусимского боя, составленное американским лейтенантом Уайтом по подробнейшим материалам, доставленным Уайту одним из участников Цусимского боя".
Журналы, имеющие тесное соприкосновение с морскими сферами, предпочли обойти мою работу молчанием; им это выгоднее; иначе пришлось бы или кривить душой, или огорчить начальство и целый рой нужных им людей; поэтому в своем библиографическом отделе они довольствуются по преимуществу разбором такого исторического материала, в котором о России и помину нет, и при обращении с которым настроение начальства не будет испорчено. А если когда выйдет из-под пера своих единомышленников такая книга, к которой начальство благоволит, так оно и само укажет на нее и сообщит даже адрес, где ее можно купить (см. приказ № 135 Главного Морского Штаба от 7 апреля 1907 г., напечатанный в "Морском Сборнике" и предупредительно сообщающий о выходе в свет одной из таких книг).
Тем не менее и без такого содействия эта работа сделалась известной нашим морякам[1]; старшие из них, наиболее виновные в подготовке Цусимской катастрофы, разумеется, очень недовольны книгой, как, весьма полным сборником всех фактов и сведений, обрисовка которых нашими товарищами была сделана в свое время со всей откровенностью и нелицеприятностью, не предполагая, что обстоятельства времени позволят сделать их сообщения когда-либо достоянием печати и раскрыть русской читающей публике глаза на деяния той замкнутой касты, содержание которой все время ложилось на бюджет России таким тяжелым бременем[2] и непроизводительно отнимало народные средства от удовлетворения самых насущных потребностей страны, надолго обрекая главные массы ее народонаселения на безграмотность и на полунищенское существование…
После выхода из печати этой моей работы я получил из морских сфер от уцелевших участников Цусимского боя целый ряд писем, которые только еще ярче и определеннее позволяют мне теперь осветить многие отрицательные стороны всей подготовительной работы, предшествовавшей бою, а также самого боя и последовавшего за ним возвращения на родину. Эти новые данные во множестве введены мною в этом втором издании книги как в основной ее текст, так и в сноски, напечатанные мелким шрифтом. Возражений по существу сделанного мною изложения предмета и вообще каких-либо веских мне возражений в этих письмах не содержится. Имел впрочем претензию оспаривать наличность сильного развития алкоголизма в русском военном флоте лейтенант Штер, убитый впоследствии во Владивостоке в 1907 г. во время октябрьского бунта; но и его возражение сводилось все к тому, что "во флоте и в сухопутной армии у нас пьют одинаково; нельзя сказать где больше, где меньше"… Оспаривать это мнение человека, так долго жившего в П.-Артуре в тесном соприкосновении с некоторыми сухопутными частями нашей армии я не стану.
При подготовке материала для 2-го издания этой книги предоставилась возможность сделать и помимо этого весьма много существенных добавлений. Они разбросаны почти по всем страницам книги (и в основном тексте, и в сносках). Особенно много их приходится на отделы II-й, IV-й, V-й и VІ-й этой книги. В первом издании книги фактический материал относился главным образом к броненосцам; а для 2-го издания счастливо удалось пополнить прежний материал и добыть богатые, ценные, вполне правдивые данные, касающиеся отряда Добротворского, вспомогательных крейсеров и транспортов.
Использовать весь доставленный мне материал в подлинниках не пришлось и теперь: одну часть его можно было взять только в извлечении; на основании другой была сделана проверка ранее добытых данных; на основании третьей были усилены или ослаблены сделанные в разных местах характеристики, выводы; для многого не пришло еще время сделаться общим достоянием в печати; некоторые подробности надо было оставить пока в резерве…