— Однако в этот раз они очень стараются, — отметил Беро. — Багровый Круг, как бы это помягче выразиться, ввел войска в Сулим.
— Войска⁈ — усмехнулся Севидий Старший. — В смысле демонов и колдунов?
— Их самых. Кроме того, они очень энергично использовали ещё одну свою силу — деньги. Мы не зря так долго их снабжали золотом и серебром за лечение или косметические процедуры. У Багрового Круга скопилось немало богатств. Агенты доносятся, что идёт массовая перекупка и вербовка сулимских военноначальников. А кого-то даже устранили. Сейчас Сулим находиться в состоянии безвластия. Многие наследники Махараджи претендуют на его трон. Богатое царство на пороге смуты и, пользуясь этим, колдуны наращивают там свое влияние. Мы до конца не уверены чего они хотят. Но этот Консилиум решительно отличается от всех прочих мероприятий Багрового Круга и Витенагемота. Они пытаются изменить свой подход.
Неужели…
Мне вдруг вспомнились наши разговоры с Гиламом. Он тогда намекал, что возможно, я уже совершил самое важное свое вмешательство, поведав магам о другом мире. Те самые письма, которые адепт из башни под Невом отправил начальству. Потом ещё разговоры с Азардом-Энгером. Что если, они побудили Витенагемот действовать более решительно? Показали им картину иного мироустройства. Не так уж сложно провести параллели между нашими технологиями и их магией.
— Мы хотим, чтобы вы отправились туда, Михаир Лиардиан, — подвел итог Беро. — Как стратег и как представитель Империи наравне с Иворна Сандисом. Понимаю, у вас не самые лучшие отношения. Однако вопрос Сулима слишком важен. Благодаря вам морской путь расчищен, однако куда он должен вести? В том числе к берегам Сулима. Мы обязаны убедиться, что власть над этим царством получит как минимум нейтральная, а желательно благоприятная нам сила. О вас ходило много слухов…
— О всех великих людях ходит много глупых слухов, — с неудовольствием перебил его Севидий Старший.
— Много слухов о ваших контактах с разными силами Витенагемота. — невозмутимо продолжил Беро.
Ну вообще да. Азарда я видел, Ланию-Мирканто тоже, когда-то даже получал спам-рассылку от Шан-Асола.
— Кому как не вам заниматься этим вопросом. Карр откажется и его там видеть не желают. Сандис готов, но, на мой взгляд, для полноты картины там должны присутствовать как минимум двое триумвиров. Меры безопасности будут предприняты беспрецедентные.
Ага. Силы, так необходимые сейчас на Севере, вы отправите, охранять наши пьянки с Утредом. Но с другой стороны, это шанс донести до Витенагемота всю степень опасности Сердца.
— Хорошо. Я понимаю. Сколько времени у меня есть и как мы туда попадем? Снова на корабле?
— Честно сказать, это возмутительно в отношении Михаира, — снова принялся защищать меня Лиардиан Старший. — После долгого и опасного морского походах снова бултыхаться по волнам. Ему нужно дать побыть на родной земле. Восстановить силы и дух.
Понятно, что эти слова вовсе не забота о моем состоянии. Как и предлагал Стилион, дед пытается выставить нас пострадавшей стороной. Мол триумф не дали, опять куда-то посылают. Ужас. Бедные мы, несчастные. Дайте виллу-другую или хотя бы денег.
— Боюсь, на корабле вы уже не успеете. Однако маги сами гарантировали доставку таких важных персон на Консилиум. И не только их, а в том числе и сопровождения.
— Когда слышу такие вещи, начинаю задумываться, а не прав ли Антавий Карр? — продолжал возмущаться дед. — Мы слишком полагаемся на этих колдунов. Не удивительно, что они начинают диктовать условия. Сулим — изумруд Востока. Когда-то его подчинил Канртег. Не хочет ли Витенагемот пойти по этому пути?
Если хочет, то мы им славно помогли, прикончив Махараджу.
— Сев, прошу, давай хоть здесь без популизма, — вздохнул Беро. — Через полторы недели прибудет делегация Витенагемота, чтобы забрать наших представителей в Сулим. Мне нужен ответ Михаира, который он послезавтра повторит на заседании Сената. Что скажете, триумвир?
— Согласен. Готов отправиться туда и отстаивать интересы Империи.
— Слова достойного мужа, — с улыбкой ответил Беро. — А теперь давайте немного ослабим петли долга на своих затертых шеях. Хоть на один вечер хочу почувствовать себя просто довольным жизнью и пьяным стариком, а не вершителем судеб.
— Лукавство — вот твое вино, — шутливо ответил ему Севидий. — Ну пойдем же, довольный старик. Поглядим как долго ты удержишься от разговоров про политику.
Думаю, все их разногласия это стандартная торговля. Выманивание друг у друга условий получше. А так, ворон ворону глаз не выклюет.
Остаток свадьбы я провел не весело, но и не скучно. Настроение немного улучшилось. Маги таки решились на что-то. Возможно, получится их убедить заняться Севером. Вон базу они там себе уже отхватили. Совместная поездка с Сандисом это, конечно, не предел мечтаний, но мы оба триумвиры. До начала Гражданки следует действовать слаженно ради общего блага Империи. Надеюсь, Сандис разделяет эту идею. Впрочем, в Канртеге он мешал не сильно и даже помог больше, чем нагадил. Уже хорошо. Хотя Альденг я ему еще припомню. И он мне, наверное, тоже.
К вечеру свадьба все более превращалась в пьянку. Матроны и молодые девушки удалились в свою часть дома. Их заменило большее количество музыкантов, актеров и танцовщиц. Слуги выносили блюдо за блюдом. Гости даже в теории не могли съесть все. Мне, честно говоря, такой подход к еде не нравился. Я обычно предпочитаю съедать всю порцию, чтобы ничего зря не пропадало. Понимаю, эта еда тоже зря не пропадет. Помогут слуги, рабы, нищие. Однако сколько ресурсов и денег ради показухи?
— Хотите соловьиных язычков? — предлагал мне один из гостей.
— Откажусь.
— А зря. На одну такую миску уходит несколько сотен птах.
Прекрасно. Точно откажусь. До ти-шадайской знати с их кровавыми эликсирами, конечно далеко, но все равно, можно было бы и поскромнее обжираться. Процитирую Севидия Старшего: «Когда вижу такие вещи, начинаю задумываться, а не прав ли Антавий Карр?»
Я сам пил и ел умеренно. Завтра мне предстоял важный визит и острый ум будет на нём необходим.
Следующим утром, слегка позавтракав и собрав охрану, я отправился в дом Кастелиуса Орета, уважаемого фламина бога загробного мира, бывшего хозяина Итки, знаменитого гаруспика и дальнего родственника Гилама Рег Навара. У нас накопилось много поводов для разговора.
Жилище Кастелиуса казалось невероятно скромным на фоне недавнего визита к Лиардианам. Однако дом выделялся размерами и необычной архитектурой. Он был выше многих имперских особняков. Этажа четыре.
— Больше смахивает на храм, а не на дом, — задумчиво произнес Поций, пока нам открывали двери.
— Вся жизнь фламина — служение богу. — ответил ему Гинд.
— Только многие фламины будто-бы этого не знают, — усмехнулся Поций. — Про многих ходит молва. Бордели, взятки, развлечения. Но Орет другой… И слухи про него иные ходят. Мол он человек тайных знаний и чуть ли не в загробный мир каждый вечер спускается.
Ну поглядим на вашего Нер’Зула.
Охрана у дома имелась внушительная но без перегибов. Вполне нормально для человека его положения иметь десяток ликторов и ещё раза в два больше наемников.
Ко мне вышел старый раб, жизнь в котором держалась будто бы на волоске. Совершенно сухой, без зубов, но прямой и с ясным взглядом.
— Хозяин сейчас выйдет. Охрану можно разместить в гостевых комнатах, — хрипло произнес раб, жестом приглашая нас пройти через массивные внутренние ворота из потемневшего от времени дерева.
Пахло курительными благовониями и шашлыком. Это, думается, недавно жгли жертвенное мясо.
Внутри дом тоже напоминал скорее храм. Высокие потолки, неброские фрески на мифологические мотивы. И вот открылись двери. Предо мной предстал человек, ранее знакомый только по чужим снам. Кошмарам Итки. Холодный жрец бога смерти. Его взгляд был спокоен и отрешен, его тень… Тень?
Человек и его собственный призрак шагали рядом друг с другом.
«Да что ты, черт возьми, такое⁈»
Глава 16
Дом смерти
Кастелиус Орет — верховный жрец бога смерти и загробного мира, имя которого по совпадению созвучно с фамилией семейства Сандис. По совпадению ли?
Лысый череп Кастелиуса закрывал своеобразный головной убор из очищенной коры. Часть официального образа верховного жреца.
— Чрезвычайно рад видеть Вас, уважаемый Михаир, — медленно произнес Кастелиус, а тень повторяла за ним каждое движение.
— Доброго дня, — кивнул я.
— Как понимаю, у вас ко мне возникло много вопросов, — не спросил, а именно заявил Орет. — Прошу, проходите.
Мы вдвоем углубились в темные помещения дома-храма, где витали ароматы благовоний и жертвоприношений. Двери за нами затворились.
— У вас довольно необычный дом, — отметил я.
— Это, прежде всего, рабочее место. В древности здесь находился холм, который считался одним из проходов в загробный мир. У вас же довольно необычный меч, стратег. Полагаю, Мирканто добилась своих целей.
— Добилась. У меня вопрос… Как соотносятся Мирканто и имперский бог смерти Сандос? Они по сути отвечают за одно и тоже.
— Не совсем, — мягко возразил Кастелиус. — Во-первых, Мирканто более покровительствует смерти насильственной. Во-вторых, Мирканто — конкретная титаническая сущность. С Сандосом они соотносятся как самая ядовитая в мире змея и само понятие яда. Надеюсь, мое сравнение вам помогло.
— Да. Вполне.
— Но, полагаю, вас куда более волнуют иные вопросы, — предположил жрец и был прав.
Конечно. Только с чего бы начать?
Я прошелся вдоль стены, задумчиво разглядывая сложный орнамент и мозаику, изображающую траурное шествие. Похороны молодой пары. Их тела вместе лежали на носилках, а над ними парили тени, заключающие друг друга в объятьях. Умел ли сам художник видеть души мертвых или просто следовал инструкциям жреца-заказчика?
— Несколько лет назад по вашему приказу с креста сняли девушку, приговоренную к смерти. Впрочем, это было не спасение, а лишь смена наказания.