Путешествие к мечте — страница 3 из 21

Она встала, спина такая же прямая, плечи развернуты.

– С нетерпением жду вашего решения.

Улыбка, которой Кэрри одарила оставшихся, была такой уверенной, словно она уже знала, чем закончится их совещание. Роб пропустил ее вперед и вышел следом, плотно прикрыв дверь за собой.

– Думаю, нам нужно поговорить.

– Ты так думаешь… Рон?

Он сдержанно показал вперед:

– Мой офис дальше.

Они шли в молчании, но он чувствовал, как она закипает от гнева. Только в кабинете Роб решился заговорить снова:

– Насколько я вижу, ты расстроена.

– Расстроена?! – Ее возмущение наконец вырвалось наружу. – Ты солгал мне! А потом еще и сбежал!

Если она была в бешенстве только из-за этого, можно было считать, что ему повезло.

– Прежде всего, я не лгал тебе. Я сказал, меня зовут Роб. Ты назвала меня Роном, и я не видел смысла тебя поправлять.

– Да? И ты не понял, что Кэрри Тейлор – это Кэролайн Тейлор?

– В баре было шумно. Я не расслышал твою фамилию. К тому же ты не единственная женщина по имени Кэрри.

– А что ты скажешь насчет побега в середине ночи?

– Это было раннее утро, я не хотел тебя будить. И я не сбегал. Я оделся и ушел, точка.

– И тебе не пришло в голову хотя бы оставить записку?

– Зачем? Мы оба решили, что это всего на одну ночь.

– Ты мог бы попрощаться, сказать, что хорошо провел время!

– Я решил, что в нашем случае действия лучше слов.

Она не нашла что ему возразить. И Роб воспользовался ее заминкой:

– Ты должна вернуться в конференц-зал и сказать им, что не можешь здесь работать.

Ее брови поползли вверх.

– С чего это?!

– Ну, хотя бы потому, что, как бы там ни считала моя семья, никто из моего персонала не думает, что в твоих услугах есть необходимость. А учитывая последние обстоятельства, твое присутствие здесь совсем неуместно.

– И что это за обстоятельства?

Она что, шутит?

– Те самые, которые мы обсуждаем уже несколько минут. Вряд ли мы сможем быть объективными в свете того, что произошло между нами той ночью.

– Не знаю насчет тебя, – заявила Кэрри, – а за себя я могу ответить. Я убедилась, что ты тот еще павлин. Так что для меня моя работа не станет проблемой. Более того, думаю, мне это даже доставит удовольствие.

Его обвиняли в безразличии, высокомерии, иногда говорили, что он невыносим, но павлином назвали впервые.

– Ты в этом уверена?

– Абсолютно.

– Ты сможешь быть совершенно беспристрастна?

– Да.

Роб не относился к тем, кто действует очертя голову. Он не предпринимал никаких шагов до тех пор, пока тщательно не обдумает ситуацию, не взвесит все за и против. Поэтому то, что он сделал в следующую секунду, было невероятно. Роб притянул Кэрри к себе и завладел ее губами.

Она издала звук, который должен был свидетельствовать о ее возмущении, и толкнула его в грудь. Но сопротивлялась ровно три секунды, затем обхватила лацканы его пиджака, и ее губы раскрылись под его губами.

Он доказал все, что хотел, и теперь должен был отпустить ее. Вместо этого Роб прижал Кэрри к себе еще сильнее. Все, что произошло на Новый год, повторилось снова: стоило ему коснуться ее губ, как ум отключился, телом завладели инстинкты. С другими женщинами этого никогда не случалось. Хотя Кэрри и назвала его павлином, самовлюбленным идиотом Роб точно не был.

Она провела рукой по его груди, пропустила его волосы сквозь пальцы и дернула его голову назад, чтобы поцеловать и – о! – легонько куснуть в шею.

Прорычав что-то нечленораздельное, Роб прижал ее к двери своего офиса.

– Я хочу тебя прямо сейчас, возле этой двери, – прошептала она и, просунув руку между их телами, обхватила его восставшую плоть, натянувшую слаксы.

Роб с жаром выдохнул. Его ладонь нырнула под подол ее юбки, скользнула к внутренней поверхности горячего бедра, пальцы коснулись тонких трусиков… И в эту минуту зазвонил его мобильный телефон.

Черт. Как же не вовремя…

– Да, – ответил он.

– Мы готовы, – сказал отец.

– Сейчас подойдем. – Роб поспешно отключился, чтобы не дать отцу возможность услышать его затрудненное дыхание.

Щеки Кэрри горели, зрачки были расширены. Роб запихнул телефон обратно в карман и поднял молнию на брюках:

– Теперь ты понимаешь, о чем я говорю?

– О чем? Что с самоконтролем у тебя туго? – спросила она, поправляя пиджак и разглаживая складки на юбке, которая была на добрых шесть дюймов длиннее, чем следовало для женщины ее роста. – Определенно я это заметила.

– Что-то я не помню, чтобы ты попыталась меня остановить.

Ему нужна была совершенно другая женщина. От этого выбора зависело, получит ли Роб пятнадцать миллионов, а Кэрри вряд ли захочет родить ему ребенка и таким образом решить его будущее. Если же она будет постоянно перед глазами, маня и соблазняя, как сейчас, это только усложнит его и без того непростую ситуацию.

– Нам пора возвращаться.

Они шагали по коридору, даже не пытаясь нарушить повисшее между ними неуютное молчание. Говорить было не о чем. Она вернется в Калифорнию, а он со своей командой будет думать, как увеличить продажи. И, если повезет, найдет-таки женщину, с которой будет счастлив.

В конференц-зале стояла тишина. Кэрри с Робом заняли свои места.

– Извините, что заставили вас ждать, – сказал Димитрио.

– Я все прекрасно понимаю, – с вежливой улыбкой заверила Кэрри.

Роб ждал, когда она скажет, что возвращается обратно. Однако Кэрри молчала.

– Мы еще раз просмотрели все цифры, – сказал Лео, – и рады сообщить, что мы согласны с вашими условиями и ждем, что вы начнете работу в следующий понедельник.

Вот сейчас она должна была обрушить на них свое решение. Роб с сожалением смотрел на родных, представляя, как они воспримут ее отказ. Кэрри выпрямила спину и взглянула ему в глаза.

Ну, давай же!..

– Мои услуги стоят недешево, – услышал он ее голос. – Но я не разочарую.

С таким же успехом она могла вытащить из ножен шпагу и вызвать его на дуэль. Она смеялась над ним! У нее даже в мыслях не было отказываться от этого предложения.

Роб сжал губы.

Ты хочешь войны, милая? Ты ее получишь.

Глава 3

Контракт был подписан, Кэрри поздравили с новым назначением в компании, после чего все вышли, и только Элана задержалась, чтобы поболтать о каких-то женских пустяках вроде новой сумочки или модных аксессуаров. Роб хищно следил, когда они наконец закончат. Через пару минут он не выдержал:

– Элана, могу я минутку поговорить с мисс Тейлор?

Элана понимающе взглянула на него и, усмехнувшись, ответила:

– Само собой, Робби. Увидимся в понедельник, Кэрри.

О, это был самый легкий способ вывести его из себя – назвать детским прозвищем! Роб едва сдержался.

– Так как? – прорычал он, когда за кузиной закрылась дверь.

Кэрри улыбнулась как ни в чем не бывало.

– Что-то не так… Робби?

Ну все, Элане конец.

– Почему ты мне солгала?

Кэрри являла собой образец невинности.

– Когда?

– Мы же договорились, что работать вместе – не лучшая идея.

– Нет, это ты так решил. А я ничего не сказала.

– Значит, ты просто издевалась надо мной?

Кэрри сузила глаза и подалась вперед:

– Это не сравнить с тем, как ты поиздевался надо мной.

Пожалуй, ему лучше уйти, иначе он не сдержится и скажет ей все, что о ней думает.

– Увидимся в понедельник.

Кэрри ослепительно улыбнулась:

– Конечно, Робби. Да, мне кое-что потребуется от тебя. Я хотела бы проанализировать все данные отдела маркетинга за… за последние двадцать лет.

Роб моргнул:

– Двадцать?

– Именно.

Он собрал все свое терпение.

– Мне понадобится время…

– Конечно. До понедельника, думаю, достаточно.

Стиснув зубы, Роб направился к двери.

– Эй, Робби?

Он замер с каменным лицом.

– Я не враг. Какой будет наша работа – успешной или не очень – зависит от тебя. Думаю, ты скоро поймешь, что работать со мной может быть приятно.

– Уже заметил. – Она ему не нравилась, но у его либидо было свое мнение на этот счет. Оно призывало немедленно сорвать этот ужасный бесформенный костюм, вытащить шпильки из старушечьего узла, чтобы увидеть, как ее светлые шелковистые пряди заструятся по нежным плечам.

Кэрри вздохнула и покачала головой, словно ей было жаль.

– Если ты хочешь бороться со мной – пожалуйста. Но предупреждаю: я всегда получаю то, чего хочу, и не гнушаюсь применять запрещенные приемы.

Ему стоило это предвидеть. Она не смогла бы сделать такую головокружительную карьеру. Что ж, горе ему, если он будет ее недооценивать.


В кабинете его ждали кузены.

– Так что это должно значить? – осведомился Тони.

Роб замялся:

– Что вы имеете в виду?

– Дружище, у вас обоих был такой вид, словно вы готовы либо убить друг друга, либо немедленно заняться любовью.

Скрывать больше не имело смысла. Роб вздохнул:

– Помните женщину, о которой я вам рассказывал? Блондинка в новогоднюю ночь?

Ник присвистнул:

– Да ладно!

– Ты хочешь сказать, что Кэролайн Тейлор и Кэрри из бара – это одна и та же женщина?!

Кузены засмеялись. Роб ответил им свирепым взглядом.

– Рад, что вы двое сочли это хорошей шуткой.

– Не сердись, – примиряюще сказал Тони. – Это правда чертовски забавно.

Если бы это случилось с кем угодно, а не с ним, Роб, возможно, придерживался бы того же мнения.

– А что я мог сделать? Я попросил ее отказаться от этой работы, сказал ей, что это приведет к конфликту интересов. Она отказалась.

– Ты видел, сколько мы собираемся ей платить? – спросил Ник. – Разве можно ее винить, что она не ушла?

– Что ж, я прослежу, чтобы ей пришлось отработать каждый пенни!

Тони покачал головой:

– Если ты переспишь с ней снова, это вряд ли понравится твоему отцу.

– Только если он узнает.

– Думаешь, она не настучит?