Пятая Империя Людей — страница 2 из 70

– Мы были ужасно грубы, не так ли? – Роза передала бокал Элайне. – Пойдём, присядем. – Она подхватила Элайну под руку и повела к одному из диванов, стоявших вдоль стен. Роза опустилась совершенно без усилий и потянула за собой Элайну.

– Это ледяное вино, капитан Блэк, – сказала она. – Судя по голосу, вам хочется пить.

Элайна понюхала бокал и сморщила нос от резкого запаха, но решила, что если бы они хотели её убить, то яд был бы последним средством, которое пришло бы им на ум. С этой мыслью она поднесла бокал к губам и сделала большой глоток. Вкус оказался приятным – какой-то фрукт, названия которого она не знала, прохладный и освежающий, как на языке, так и в горле.

– Спасибо, – сказала она. Её осенило, что она совсем не справляется. – Моррасс мёртв. Я сама это устроила.

Роза сверлила её своими тёмными глазами.

– Прошу, объясни.

– Я устроила встречу между Моррассом и моим папой, – продолжала Элайна, игнорируя тревогу за судьбу Килина Стилуотера, которого она тоже отправила на встречу. – Мой папа не собирается отпускать Моррасса. Он ждал смерти этого ублюдка уже практически вечность.

– Весьма отважное заявление, с учётом того, что ты понятия не имеешь о наших связях с капитаном Моррассом. – Голос Розы был таким сладким, что она практически мурлыкала. – Ты в курсе, что мой муж в прошлом работал на него?

– Эй, – сказал Чёрный Шип, с таким видом, который мог сойти за обиду. Из-за всех этих шрамов понять было сложно. – Я не знал, что работал на него. Это ты знала, потому что еблась с ним.

Храбрость всегда была одним из достоинств Элайны, и она решила держаться за неё.

– Неважно, что случилось в прошлом. Прямо сейчас Таннер Блэк предлагает союз, и только это имеет значение.

– Ни Чаду, ни Диким Землям я не дам вступить в союз с Таннером Блэком, – сказала Роза.

Элайна фыркнула от смеха.

– Значит, поддержишь Дрейка? Глупо вступать в союз с мертвецом.

– Дай ей закончить, – сказал Чёрный Шип. – У неё такой вид, когда ей есть ещё, что сказать.

Элайна снова посмотрела на Розу и увидела, что та улыбается.

– Я не буду вступать в союз ни с Таннером Блэком, ни с Дрейком Моррассом. Однако я заключу союз с Элайной Блэк.

– Чего? – сказала Элайна, немало потрясённая.

Чёрный Шип хрипло рассмеялся.

– Я не собираюсь вступать в союз с Таннером или с Дрейком, – продолжала Роза. – Один – само зло, а другой… что ж, все мы знаем, каков на самом деле Дрейк Моррасс, живой или мёртвый. Пиратские Острова получат корабли и солдат, только если ты сама будешь частью этого, капитан Блэк. Они будут сражаться за тебя, но не за твоего отца. Ты поняла?

Элайна хохотнула.

– Нет.

Роза вздохнула.

– Моя дорогая, мужики понятия не имеют, как управлять.

Элайна взглянула на Чёрного Шипа и увидела, что тот кивает.

– Кто бы ни вполз на трон Пиратских Островов, ему понадобится королева или наследник, а ты можешь быть и тем, и тем.

Элайне в голову пришла картина, что она королева Дрейка Моррасса, и эта картина ей не понравилась.

– Моррасс мёртв, а наследник Таннера это Блу, а не я.

Роза пожала плечами.

– Несчастные случаи не редкость.

– Я… – начала Элайна, но поняла, что не знает, что собиралась сказать. – Уф…

Роза снова рассмеялась, и этот звук эхом разнёсся по большой комнате.

– Тебе нужно время, чтобы свыкнуться с этой мыслью. Я понимаю. А мне понадобится время собрать корабли и команды. – Роза встала, подняла Элайну на ноги и повела к двери.

– Возьми несколько дней, обдумай, а потом, когда согласишься с предложением и поймёшь, как сильно ты на самом деле этого хочешь, возвращайся и оформим всё официально.

Роза открыла дверь. Снаружи снова стояла маленькая женщина в кавалеристской шляпе и с презрительной усмешкой на лице.

Элайна обернулась и увидела, что Роза улыбается.

– Я и правда надеюсь, что наши отношения будут долгими и плодотворными, капитан Блэк. – Она подошла ближе и поцеловала Элайну, а потом подтолкнула в дверь и закрыла её за ней.

Элайна стояла в коридоре, как немая дура, изумлённо раздумывая о предложении, которое ей только что сделали.

– Такой эффект она производит на большинство людей, – сказала Красная Генри. – Тебе бы посмотреть, как она ведёт переговоры с мужиками. – С губ женщины слетел неприятный смех. – Пошли. Выпить хочешь?

Элайна пошла за ней по коридору, не обращая внимания, куда её ведут. Голова кружилась от возможностей.

– Она предложила тебе весь мир? – сказала Генри.

Элайна покачала головой.

– Только часть.

Глава 2. Северный Шторм

Два солдата шли по коридору перед Ти'раком, и три позади него. Он возвышался над всеми пятерыми, но иллюзий не питал – стоило только шагнуть в сторону, как его проткнут, и этого хватило бы даже ему.

Его раны залатал сведущий жрец из Пяти Королевств. Жрецы только и годятся, что лечить раны и заставлять людей чувствовать себя виноватыми. Несколько жрецов Ти'рак убил в своё время – они кишели в Пяти Королевствах, как клещи на паршивой собаке. Там поклонялись восьми богам, и жрецов требовалось одному другого больше.

Уже два дня он томился в камере, один. Карцер на борту "Вестника Бури" был большим, и Ти'рак слышал голоса других членов своей команды, но их держали вдалеке от него, и любая попытка крикнуть громче встречала угрозу побоев. Ти'рак не боялся побоев, но если собираешься сбежать – а он собирался – то нужно быть настолько невредимым, насколько это возможно.

Сопровождающие остановились, открыли тяжёлую деревянную дверь, встали по бокам и направили его внутрь. Ти'рак, пригнувшись, прошёл, дверь за ним закрылась. Он раздумывал, сколько времени понадобится этим трусам, чтобы приступить к пыткам.

Это была большая каюта, в которую влезло бы много человек, но в ней стоял лишь один стол и два стула. Ти'рак посмотрел на стол и решил, что, наверное, туда пыточных дел мастер ставит свои инструменты и раскладывает на всеобщее обозрение. Говорили, что ожидание пытки хуже самой пытки. Руками, закованными в кандалы, Ти'рак поднял стол, перевернул и швырнул в дальнюю стену, ухмыльнувшись от такого жалкого разрушения. Тому, кто придёт пытать его, придётся раскладывать свои драгоценные ножи и зажимы на полу.

Он обошёл комнату в поисках выхода. Выхода не было. В каюте не было окон, и, хотя можно разбить маленький штормовой фонарь и начать пожар – но тогда первым, несомненно, умер бы Ти'рак. Казалось удивительным, что с ним оставили фонарь без охраны. В крайнем случае, он мог использовать фонарь как оружие и огреть им первого, кто пройдёт в дверь, когда за ним придут.

Когда дверь, наконец, открылась, по спине Ти'рака побежал холодок, и все мысли об атаке при помощи фонаря вылетели из головы. Вошедший мужчина был высоким и мускулистым, с длинными каштановыми волосами и холодными серыми глазами. Он носил выбеленные штаны, такую же рубашку и поверх жёлтый табард, подвязанный на талии красным поясом. На нём не было доспехов, и единственным видимым оружием был полуторный меч, висевший на поясе под табардом. Ти'рак сглотнул и отступил глубже в каюту.

Улыбнувшись, Меч Севера вошёл в комнату, кратко осмотрелся и медленно прошёл мимо Ти'рака в дальний угол. Ти'рак так пристально за ним следил, что не заметил второго вошедшего, пока тот не заговорил.

– Похоже, вы знаете сира Деррана, – сказал адмирал Верит – человек, который победил Ти'рака, затопил его корабль, захватил или убил всю его команду.

Ти'рак взглянул на адмирала и снова уставился на Меч Севера.

– Он убил моего брата.

Мечник присел на корточки и посмотрел на Ти'рака глазами цвета холодной стали.

– Я убил много братьев и много членов разных кланов.

– Мой брат был на Змеином перевале, – рявкнул Ти'рак.

– А-а, тогда он умер достойно. На том перевале все умерли достойно.

– Какая разница, как умер какой-то давно мёртвый варвар? – со вздохом проговорил адмирал.

– Разница есть, – прошипел Меч Севера.

Ти'рак кивнул ему в знак уважения. Он впервые видел Мастера Клинка, но в северных кланах каждый мужчина, каждая женщина и каждый ребёнок знали об этом рыцаре, и знали, сколько их родственников он убил. Его называли воином, которому нет равных, и, стоя сейчас перед ним, Ти'рак мог в это поверить. Этот человек мог обеспечить Ти'раку славный конец, а если уж Ти'рак и собирался встретить свой конец, то хотел, чтобы он оказался славным.

– Я бросил бы тебе вызов, – прогремел Ти'рак, выпрямился в полный рост и расправил плечи, хвастаясь своими размерами.

Меч Севера улыбнулся – это была улыбка Жнеца, а не друга.

– И я бы его принял, но адмирал уже застолбил твою смерть, так что я её тебе принести не могу. И к тому же, я пришёл в эту жопу не для того, чтобы сражаться с тобой. Я пришёл кое-за кем другим.

– Довольно, – сказал адмирал. – Сир Дерран, я привёл вас сюда не ради обмена любезностями.

– Осторожнее, адмирал. Я вам не подчиняюсь, если только вы не получили недавно в наследство золотую корону. От гиганта я вас защищу, но если ещё раз меня оскорбите, то убью вас сам.

Адмирал ещё несколько секунд выдерживал взгляд сира Деррана, а потом повернулся к Ти'раку.

– Вы Ти'рак Хан из клана Герасов с гор Края Мира.

– Нет, – проворчал Ти'рак. – Тот клан давно мёртв. Я капитан "Северного Шторма". Ти'рак Хан.

– От вашего корабля остались одни обломки, а ваши люди – которые не утонули – мои пленники. Хан, вы капитан пустого места. – Адмирал поднял стул и сел. – Я собирался приказать, чтобы принесли освежающих напитков, но, вижу, вы обиделись на стол.

– Барахло из Пяти Королевств, – сплюнул Ти'рак, расхаживая за вторым стулом. – Сломался так же легко, как и твои люди на борту корабля, который мы захватили.

Адмирал Верит вздохнул.

– Варвар, я предлагаю вам шанс на цивилизованную беседу, и предлагаю вам им воспользоваться. Только благодаря этому шансу вы можете спасти свою шею.