Пятая Империя Людей — страница 6 из 70

– Не вылечила, – сказала леди Тсоки. – Эта способность намного реже встречается, чем можно подумать. Просто ускорила твою естественную способность восстанавливаться, и немалой ценой для тебя. Несколько дней ты, возможно, будешь чувствовать себя слабее обычного, но это лучше, чем если бы ты рухнул от потери крови прежде, чем закончится сегодняшнее дельце. Мы готовы продолжать?

Ти'рак поднялся на ноги, игнорируя слегка дрожащие колени.

– Ага. Мы ещё и не начинали.

Пленённый офицер встал на лестницу и стал спускаться, а за ним – леди Тсоки, которая, не переставая, бормотала. Ти'рак подождал несколько секунд, а потом встал на лестницу и тоже стал спускаться. Вскоре он уже оказался в большом открытом пространстве корабля с койками по обе стороны, и рядом с каждой стоял объёмистый сундук и стойка с оружием. Особенное беспокойство вызывало количество людей в помещении, большая часть из которых явно была воинами – судя по тому, как они двигались, и как от них пахло.

Ти'рак замер, не зная, спускаться дальше или подняться, пока его никто не заметил. Удивляло, что они его не увидели до сих пор, хотя, с его размерами, и на такой приметной лестнице, это было довольно сложно. Он посмотрел на ведьму, стоявшую внизу лестницы, которая неистово махала Ти'раку, чтобы спускался. Одну руку она выставила в сторону рыцарей и вроде как бормотала себе под нос. Какой бы магией ни пользовалась леди Тсоки, она скрывала всю команду, и, последний раз взглянув на рыцарей, которые шутили, пили и играли, Ти'рак стал спускаться быстрее.

Внизу от лестницы шёл другой коридор, где молча ждал пленённый офицер. Ти'рака сильно тревожила иллюзия ведьмы – если кто-то заметит его и команду, тяжело будет остановить солдат, пока они не подняли тревогу.

Пираты быстро спустились по одному, с трудом сдерживая панику. Ю'труда, встав на палубу, оттащила Ти'рака в сторону и зашептала ему на ухо:

– Кэп, чё делать будем? Тут около пятидесяти рыцарей, а по всему кораблю солдат просто до пизды. Нас двадцать. Мы не можем…

– Доверься ведьме, – проворчал Ти'рак, и его квартирмейстер замолчала. – Она тут рискует не меньше всех, и она может нас через это провести.

Ти'рак не ждал ответа. Последний пират из его команды спустился на палубу, отошёл в сторону, и ведьма спустилась следом. Её лицо покрылось потом, а руки тряслись.

– Полезная магия, – прошептал Ти'рак.

От взгляда леди Тсоки он замер.

– Знал бы ты, какой ценой, – обеспокоенно проговорила она, а потом повернулась к пленённому офицеру. – Веди в арсенал.

Дверь в арсенал охраняли два солдата, и оба в руках держали острую сталь. С двадцатью двумя сердитыми пиратами они бы не справились, но Ти'рак сомневался, что они сдадутся без боя, и не мог позволить себе потерять ни одного выжившего человека из своей команды. К счастью, у леди Тсоки на уме был другой план.

Забыв о незаметности, ведьма открыто подошла к двум стражникам, и пираты следовали за ней. Ти'рак почувствовал, как все волоски на коже встают дыбом, и внезапно на него навалился неестественный страх. Понадобилась каждая частичка его силы воли, чтобы не сбежать от этой женщины и не забиться в первый попавшийся тёмный уголок. Солдатам пришлось куда как хуже.

Когда леди Тсоки приблизилась, оба мужчины бросили своё оружие, и их крики застряли у них в глотках. Один стражник рухнул на палубу, свернулся калачиком и тихо всхлипывал, а второй стал скрестись о стену, пытаясь спастись от надвигавшегося на него ужаса.

Пленённый офицер протолкнулся мимо Ти'рака, пробежал мимо ведьмы и поднял один из упавших мечей. Сперва он заколол солдата на палубе, а потом расколол голову второго надвое. Гнетущий страх, исходивший от ведьмы, исчез так же быстро, как и появился. Ти'рак понял, что замер на месте, как и вся его команда.

– Предлагаю вам вооружиться, – сказала леди Тсоки, не оборачиваясь, чтобы взглянуть на пиратов. – Не все умрут столь же легко, как эти двое.

– Принеси мне щит и меч, – приказал Ти'рак Брендину, одному из самых юных выживших пиратов его команды, а потом подошёл к ведьме. – Эта магия действует и на нас.

– Её трудно контролировать, – сказала ведьма, мрачно посмотрев на Ти'рака. – Сильнее всего ей подвержены те, кто передо мной, но все вокруг тоже испытают похожий страх.

– Так мы сражаться не сможем, – отрезал Ти'рак. – Я едва заставил себя пошевелиться.

Ведьма кивнула.

– Я попробую кое-что другое. Но, капитан Хан, люди надо мной и подо мной испытывают такой же страх.

Ти'рак взглянул вверх.

– Рыцари?

Ведьма снова кивнула.

– Тогда сначала разберёмся с ними, – проворчал Ти'рак, взяв у Брендина щит и меч. Он развернулся, бросился назад к лестнице, и ухмылка расползалась по его лицу. Уже много лет прошло с тех пор, как у него в прошлый раз была возможность убить рыцаря Пяти Королевств. Такой возможности ему не выпадало с тех пор, как его вышвырнули из дома, а позади осталась убитая семья.

Он собирался насладиться тёмными делами.

***

Нерина Тсоки была разгневана. Это был такой вид гнева, который закипает, и из жаркой, горящей ярости быстро превращается в холодное, расчётливое бешенство. Она знала пределы своей магии, и знала пределы своей способности направлять силу из Пустоты, но готова была выйти далеко за эти пределы, чтобы уничтожить всё то, что дорого свиньям из Пяти Королевств. Отчаяние пленённого офицера было ей бальзамом на душу. Сейчас он мог только служить ей, его воля теперь принадлежала не ему, а леди Тсоки, до тех пор, пока она его не отпустит. А она не собиралась его отпускать, пока он не увидит, чего именно стоила ему его страсть.

Эти болваны вытащили её из воды, насквозь промокшую и дрожащую – она едва не утонула, пытаясь удержаться за обломки, которые были когда-то "Северным Штормом". Они увидели её ошейник и решили, что она рабыня, прислуживавшая пиратам, и потому приставили к повару и заставили отрабатывать дорогу в Пять Королевств. Дни за днями она драила полы, варила похлёбку и чистила горшки, пока пальцы не начинали кровоточить.

Гнев рос с каждым днём. Никто и никогда так не относился к Нерине Тсоки, госпоже красного льда, Хранительнице Теней. Она переносила позор, готовая вытерпеть немного унижений, если это поможет выжить. Десятки лет леди Тсоки избегала Инквизиции – уж унижения-то она переживёт. Нерина уже собралась утопить корабль и сбежать, как только тот зайдёт в какой-нибудь порт с цивилизованным населением. Желательно не в союзе с Сартом. С одним охотником на ведьм она могла справиться, но за ней охотились шестеро, включая инквизитора, и надо было избегать их любой ценой.

Её план и все решения терпеть недостойное отношение солдат исчезли в тот миг, как глупый офицер решил, что ему нужно то, что у неё под платьем. Нерина позволила отвести себя в его каюту, а потом взяла его под контроль и сделала своим рабом, используя лишь свою волю и крошечную толику магии. Она давно поняла, что похотливыми мужиками управлять проще всего.

Как только Нерина его пленила, выбора у неё не осталось. Во время сна контролировать его она не могла, а спать ей рано или поздно придётся. Как раз тогда она и решила освободить капитана Хана, чтобы он в ответ мог освободить её от адского ошейника, сдерживавшего силы.

Дойдя до лестницы, Нерина полезла вверх, пропустив мимо ушей крик капитана Хана. Довольно скоро она добралась до уровня, где были расквартированы рыцари, мимо которых они проходили раньше. Только на этот раз она не скрывалась.

Расслабленная атмосфера на палубе исчезла. Одни рыцари надевали доспехи, а другие стояли на страже с обнажённым оружием. К тому времени, как Нерина поднялась, к ней подбежали трое мужчин. Первый, высокий и мускулистый, с идеально уложенными усами в форме подковы, протянул Нерине руку.

– Ты рабыня повара. Прочь отсюда, девка, и расскажи, что ты видела, – сказал он, и голос у него был таким же напыщенным, как и волосы на лице.

Нерина открылась ледяному зову Пустоты, отправляя запрос на силу. Она не потрудилась спросить имя существа, которое ей ответило – ей было всё равно. Нерине всегда было всё равно, она только надеялась, что какое бы существо ни ответило, оно против Вольмара и его Инквизиции.

Сила полилась через неё, заклинание прошелестело с губ, словно невидимая змея, а Нерина присела и рванула свою тень. Та разорвалась напополам, и одна половина раскололась на тридцать осколков, которые поползли прочь по палубе, отыскивая живые мишени.

Три рыцаря перед Нериной отпрянули назад, пытаясь отпрыгнуть с пути её теней, похожих на змей, но заклинание целилось не в них – она почти не могла контролировать, на кого они нападут.

Первый умер, едва вскрикнув – осколок вцепился в его тень, кривился и рос, а потом поднялся от палубы за его спиной и порвал ему глотку. Рыцари вокруг умирали не так тихо. Очень скоро раздалось множество криков.

– Ведьма! – крикнул усатый мужик. Тень в виде чудовищного пса выпрыгнула из тёмного угла, бросилась на его товарища, свалила наземь и стала яростно рвать.

Рыцарь кинулся на Нерину, и сразу за ним – его выживший товарищ. Когда усатый рыцарь взмахнул мечом, Нерина шагнула в сторону, пропустила клинок рядом с животом и быстро врезала локтем в грудь. Рыцарь весил вдвое больше неё, но всё равно отлетел прочь, а она успела выхватить из его руки меч. Второй рыцарь попытался застать её врасплох, но застать Нерину врасплох было невозможно. Плавно, как вода, она отбила удар и шагнула мимо, оставив меч усатого рыцаря в груди его товарища.

К тому времени, как товарищ упал на палубу, усатый рыцарь поднялся на ноги и прыгнул на Нерину, на этот раз без оружия. Подождав до последнего мига, Нерина отступила с пути бычьей атаки, схватила руку рыцаря и развернула его по кругу под действием инерции. Потом выкрутила руку, вывихнув её, и рыцарь снова свалился наземь. Всё это время теневые создания Нерины продолжали свою страшную работу – каждое отыскивало единственную жертву, жестоко убивало, а потом исчезало, словно туман.