— Эй, ты говоришь по-человечески? — спросила она, продолжая гладить собаку. — Далеко отсюда до Кэмп-Кристал-Лейка?
Она оказывала Уинзлоу такое внимание, какое пес не помнил со времен своей щенячей молодости, и он признательно заскулил.
— Далеко, а? Ну, ладно. Еще свидимся!
Энни тяжело вздохнула, поднимая с земли немало весящий рюкзак и водружая его на плечи. Ей пришлось пересечь пешком, практически, весь штат, и она надеялась, что хотя бы вблизи города ей удастся поймать какую-нибудь попутку. Но, увы, в обозримом пространстве не было ни единой машины. Город казался вымершим.
— Ну что ж, ты хотела мира и спокойствия, так вот и получай их, — съязвила она самой себе.
Она прошла мимо нескольких зданий и свернула на главную улицу этого городишки. Здесь она увидела несколько автомобилей, припаркованных перед небольшим магазинчиком и кафе. Энни решила попытать судьбу и остановилась, чтобы спросить направление: а быть может, кто-нибудь согласится и подвезти ее.
Когда она вошла внутрь, из работавшего радио звучала песня «Strangers In The Night»[6]. Позади девушки зазвенел привязанный над дверью небольшой колокольчик. Несколько человек сидели перед стойкой. Именно так мы и представляем себе небольшой городок.
За прилавком женщина в белой униформе протирала стаканчики из слоновой кости. Люди, восседавшие на стульях, были одеты в присущем Новой Англии стиле: черные с красным бычьи пледы, рабочие сапоги и кепки, как у водителей грузовиков.
— Пятница, тринадцатое число, семь часов одна минута пополудню, — сообщил диктор радио тоном, нетерпящим никаких возражений. Голос его был похож на голос хозяйки одного известного шоу, когда та задавала вопросы Вуду Вудпекеру. — Говорит Большой Дэйв. Пора и вам, лентяи, вставать со своих кроватей. Сегодня у нас в Кристал-Лейке День Черного кота.
— Я должно быть видела «Коджек»[7]восемьдесят два раза, — сообщила стоявшая за прилавком женщина одному из пивших кофе мужчин, видимо, комментируя то, чего не слышала Энни.
— Привет. Извините, пожалуйста, — попыталась перекричать радио Энни. Но одновременно с ее словами хостесса выключила приемник, и голос девушки прозвучал неестественно громко. — Простите, как далеко отсюда до Кэмп-Кристал-Лейка?
Все, сидевшие в комнате, повернулись и уставились на нее.
В какой-то момент Энни подумалось, что у нее на джинсах расстегнута ширинка, или еще что-нибудь не в порядке с одеждой — ведь все так и сидели, глазея на нее.
Наконец, хостесса прервала эту немую сцену.
— Эй, Инос! — она обернулась к одному из мужчин. — Миль десять, не так ли?
— Что-то около того, — ответил тяжеловесный мужчина в ковбойке и с бейсболкой на макушке.
Ужасно, подумала Энни. Ей стало плохо только от одной мысли, что придется пилить пешком еще с десяток миль.
— О, Лагерь крови? — переспросил другой мужчина. — Только не говорите мне, что это Богом проклятое место опять распахнуло свои гостеприимные двери.
— Да уж, — проворчал Инос, повернувшись в его сторону.
Энни вздохнула, не понимая о чем они ведут разговор. Все ее мысли были заняты предстоящими десятью милями пути.
— А нельзя ли здесь сесть на какой-нибудь автобус? — без особой надежды спросила она.
— Не-а, — протянул мужчина, намекавший на второе название лагеря.
— Слушай-ка, Инос, ты, кажется, направляешься в сторону перекрестка, — задумчиво произнесла хостесса. — Почему бы тебе не подбросить девочку? — Она повернулась в сторону Энни и с улыбкой добавила:
— Это примерно с полдороги.
— Раз плюнуть, Труди, — согласился с ее предложением Инос. Наконец, ему удалось поднять свою тушу со стула, приложив, правда, к этому гигантские усилия. — О'кей, детка, поехали.
— Меня зовут Энни, — представилась девушка, улыбнувшись Иносу и мысли, что пешком идти уже вдвое меньше.
— Угу, Энни, пошли.
Он открыл дверь и, пропуская ее вперед, поинтересовался соблазнительным голоском:
— А, вообще, все девушки из этого вашего лагеря такие же привлекательные, как и ты?
— Пока не знаю, — рассмеялась Энни.
Вдруг перед ними возник человек, одетый в какие-то лохмотья и больше всего напоминавший всем своим видом огородное пугало. Его раскрытая ладонь была повернута в их сторону. Энни отпрянула от неожиданности и удивления. Человек наклонился к ней и опустил свою костлявую руку ей на плечо. Его сипение оглушало точно так же, как и дыхание быка.
— Ты собираешься в Кэмп-Кристал-Лейк… Это правда? — спросил он, пристально вглядываясь в ее лицо. Казалось, что через мгновение он рухнет в судорогах, как Сумасшедший Колдун с Запада.
— Что бы тебя черт куда-нибудь побрал, Ральф! — рявкнул на него Инос. — Давай-ка проваливай отсюда. — Он оттолкнул старика в сторону. — Вали отсюда! Быстрее! Оставь людей в покое.
— Ты никогда не вернешься оттуда живой! — оглушительно громко закричал Ральф.
— Заткнись, Ральф! — бросил Инос, подталкивая девушку к своему грузовику.
— Там царит смерть! — продолжал старик, ужасающе округлив глаза, которые, казалось, вот-вот выскочат из орбит.
— Не правда ли, он настоящий пророк? — рассмеялся Инос, открывая дверь для своей пассажирки. — Ну-ка, мисс, залезай.
Он, придерживая Энни рукой за спину, помог ей взобраться на ступеньку. На какое-то мгновение ей показалось, что он всячески старается сделать так, чтобы она не обращала внимание на слова старика, но эта мысль тут же ускользнула от нее: в отличие от Ральфа, Инос выглядел абсолютно безопасным. В любом случае она предпочитала идти пешком пять миль, а не десять.
Инос обошел грузовик, втиснул свою тушу в кабину, вставил ключ в замок зажигания и завел мотор.
— Должен сказать тебе, — начал он, с лязганием переставив переключатель скоростей в первую позицию, — своей болтовней этот идиот вызывает достаточно проблем у твоего шефа.
Грузовик тронулся с места.
— Черт, а не человек, — продолжал ворчать Инос.
Больше, пока машина не выехала за пределы города, они не проронили ни слова. Затем грузовик пересек мост и выехал на проселочную дорогу. Инос, казалось, был погружен в собственные мысли, а Энни смотрела в окно.
— Он успел сказать тебе еще что-нибудь? — внезапно прервав молчание, спросил водитель.
Энни повернулась к нему.
— Что?
— Он успел тебе еще что-то рассказать? — повторил вопрос Инос.
— Кто? — удивилась Энни.
— Ну, этот твой босс… Стив Кристи.
— О, конечно, — улыбнулась Энни. — Я буду готовить для пятидесяти человек. Включая меня, будет еще семь человек прислуги. И ребята, в основном, будут городские.
Инос некоторое время молчал, наблюдая за дорогой.
— Нет, — наконец, выдавил из себя он. — Я не об этом. Рассказывал ли он тебе о том, что там произошло?
Девушка нахмурилась, пожала плечами и ответила, что нет.
Инос снова замкнулся в своих думах. Энни с напряжением ожидала продолжения начатой им темы, но он, видимо, больше ей ничего сообщать не собирался. На его лице застыла странная маска.
— Продолжайте, — не выдержала Энни. — Вы что-то скрываете от меня.
Инос надул губы и не отрываясь следил за дорогой. Наконец, он перевел свой взгляд на нее и произнес:
— Довольно. Хватит.
У Энни после таких слов просто отвисла челюсть.
— Довольно? Но почему?.. Почему я должна прекращать разговор об этом?
— Твой лагерь, этот Кэмп-Кристал-Лейк, проклят! — ответил он и снова уставился на дорогу.
Она изумленно посмотрела на него и рассмеялась.
— Вы говорите мне то же, что и ваш сумасшедший приятель.
— Все может быть, — еще больше нахмурившись, ответил Инос. Некоторое время он водил желваками на скулах, потом взглянул на девушку, но тут же снова перевел взгляд на дорогу.
— А Кристи не рассказывал тебе о ребятах, убитых там в пятьдесят восьмом?
Она удивленно пожала плечами.
— А о поджогах у них? Никто ведь до сих пор не знает, кто это сделал. Вот, в 1962-ом, они решили снова открыться. Нет, там плохо пахнет. — Он пожал плечами. — Я думаю, что и Стив в скором времени отправится к своим праотцам. Разоренный и выживший из ума.
Он посмотрел на Энни, чтобы увидеть ее реакцию на эти слова, но на лице девушки ничего прочитать было нельзя. Хотя в душе у нее боролись интерес и недоверие.
— Он провел целый год, пытаясь восстановить свой лагерь. Вложил в него не меньше двадцати пяти тысяч. И во имя чего, спрашивается? Ты спроси любого, и никто тебе не ответит, чего ради он это делает. И мой тебе совет: уезжай отсюда.
— Нет, я не могу, — ответила Энни.
Инос фыркнул:
— Глупые дети. Ну, Бог вас знает. Все вы похожи на моих племянников. В головах у вас не мозги, а камни.
— Просто вы типичный американец, — покачала головой Энни.
— Я типичный американец, — произнес он, передразнивая ее интонацию. — Нет, действительно, бедные дети.
Энни разве что только не закудахтала после этих его слов:
— Ну, и в конце концов, не боюсь я этих чертовых привидений.
Инос махнул на нее рукой. Кто знает, где она — правда. Может, девчонка и права. Наверное, в самом деле, он начал повторять слова старика Ральфа. Быть может, они в Кристал-Лейке боятся привидений из лагеря. Да, и он сам немало денег дал бы какому-нибудь чудаку, если бы тот согласился пройти по такому месту темной ночью.
Назови это место Кэмп-Кристал-Лейком. Назови его каким угодно ругательством. Покрась коттеджи в другой цвет, установи новые указатели, проложи дорогу в другом месте — что произошло — то произошло… И от этого никуда не уйти.
Они подъехали к перекрестку, находившемуся вблизи старого кладбища.
— Все… Дальше я не могу. А тебе идти вот этой самой дорогой. — Сам он свернул на другую. — И будь осторожна, девочка.
Энни распахнула дверь и легко спрыгнула из кабины вниз.
— Не стоит беспокоиться. И спасибо, что подвезли.