Пыль дорог и стали звон — страница 32 из 63

— Ты выбрал этот вечер, чтобы очернить передо мной имя нашей матушки или просто решил омрачить моё настроение перед нашей с леди Лиристель свадьбой? В любом случае, у тебя не вышло ни того, ни другого. — Снисходительно улыбнулся лорд Алистер. — Это — дела давно минувших лет. Если сей неприятный факт прошлого вскроется, это повредит репутации нас обоих, так что мне бы хотелось, чтобы у тебя хватило ума не придавать прошлое нашей семьи огласке. Пусть рассеется бесследно как дым по ветру, и я даже готов сделать вид, что этого разговора не было и моё отношение к тебе осталось неизменным.

— Теперь ты даже говоришь как эльф. — Едко заметил Дериан. — Не делай мне одолжений. Я уже не тот хромой мальчишка, терпевший все твои выходки. К тому же, бесследно этот факт рассеяться уже не сможет. Есть ещё кое-что, что тебе, безусловно, будет интересно, дорогой брат.

— Продолжай. — Лорд Алистер выглядел явно недовольным и потрясённым, но, силясь сохранить достоинство, молчал, сжав тонкие губы.

— Связь их бесследно не прошла, у леди Летисии был сын от Келериана.

— Небывалый вздор! — Воскликнул лорд Алистер. — Как об этом могли умолчать? Можно скрыть тайную любовную связь, но не беременность, не ребёнка, в конце концов. Почему об этом не написано ни в летописной книге замка, ни в каких-либо других записях? Почему об этом молчали придворные и не разнесли молву по окрестностям?

— О, дорогой мой Алистер. — Дериан выпил половину бокала и сложил руки на столе. — Об этом есть слова и в летописной книге, и во многих других записях. И письмах, что наш отец разослал окрестным лордам и даже самому королю. И людская молва разносила радостную весть о рождении первенца, — на этих словах Дериан зловеще оскалился. — Алистера Рейнара.

— Ты пьян, брат. — С отвращением бросил лорд Алистер. — И говоришь вздор. Эти слова могут стать причиной твоей ссылки. Желаешь провести остаток жизни в отдалённой крепости на севере?

— Не веришь мне, посмотри на себя. — В том же духе продолжал Дериан, не обращая внимания на угрозы. — Ты выглядишь младше своих лет, даже младше меня, потому что перестал стареть. Твою исхудавшую фигуру не отличить от эльфийской. А что скажешь о форме своих ушей? К чему эти пряди, всё время скрывающие их? Заострённые уши могли бы быть шуткой природы в любом другом случае, но не в твоём. Да и к чему это всё, если у меня есть прямые доказательства. Записки и письма, в которых наша матушка так яро переживает за твою дальнейшую судьбу и до смерти боится, что это раскроет их с Келерианом отношения. Но им повезло умереть с добрым именем, ведь тайное стало явным только сейчас. И только сейчас я могу сказать тебе в лицо, что ты бесплодный, как и все полуэльфы, плод порочной и неестественной связи. Полукровка, собирающийся заключить столь же отвратительный союз с этой эльфийской девкой. И ты не имеешь права не только называться лордом, но даже носить благородное имя Рейнар.

— Ты забываешься, Дериан! — Побледневший лорд Алистер резко поднялся со стула. — Я никогда не слышал оскорбления, подобного этому. И особенно горько мне слышать такое от тебя. Не имею больше желания продолжать разговор. Ты, очевидно, пьян. Или душевно болен. Завтра мы поговорим о твоей дальнейшей судьбе. Ты отправишься в лечебницу или на север. — Он направился к выходу, но задержался на полпути, бросив через плечо. — Мне так же больно осознавать это, как и тебе брат.

— Не смей больше звать меня братом. — Дериан вскочил со своего места и догнал Алистера у самой двери. Раздался сдавленный стон. Лорд выгнулся, содрогаясь от боли — в спине его торчал кинжал, который держала рука Дериана Рейнара.

— Это тебе за счастливое детство. — Прорычал младший Рейнар. Он выдернул оружие и пронзил спину в другом месте, чуть ниже прежнего, вызвав новый стон.

— Это — за безбедную жизнь. — Он вновь вытащил окровавленный кинжал из раны, ручьи крови стекали на пол.

— А это, — Лезвие легло на горло лорда Алистера. — за моё светлое будущее. — Дериан приблизился к самому уху брата и негромко проговорил. — Да здравствует лорд Рейнар.

Короткое резкое движение рукой, и из перерезанного горла хлынул горячий поток. Алистер Рейнар отчаянно захрипел и повалился на пол. Под ним начала расти кровавая лужа. Секунды спустя всё было кончено.

— Жалкое зрелище. — Проговорил Дериан, отойдя к столу. Он вытирал руки и кинжал салфеткой, когда в дверях появилась Лиристель. С круглыми от ужаса глазами она опустилась к телу Алистера, пытаясь перевернуть его. Говорила что-то на эльфийском, отчаянно трясла его, пачкая руки и платье в крови. Потом подняла глаза на Дериана и тихо проговорила «naranrenir». После чего сорвалась с места и выбежала в коридор. Проклиная всё на свете, Дериан рванулся к двери.

— Поймать её! Убийца! Эта дрянь убила лорда Алистера! — Прокричал он в коридор, в конце которого, как он знал, дежурила дворцовая стража. — Свернуть этой ведьме шею!

Крики эльфийки разносились по замку недолго. Она раз за разом выкрикивала то слово на эльфийском, но на очередном выкрике голос оборвался, и стало тихо. «Её поймали на лестнице», по звукам догадался Дериан, возвращаясь к столу. Он с удовольствием отрезал себе несколько ломтиков уже остывшего фазаньего мяса и с аппетитом принялся за еду, запивая вином. Он чувствовал небывалый душевный подъём, воодушевление, словно с его плеч упал тяжкий груз, мешавший долгие годы. В тишине раздались шаги. Мысленно приготовясь изображать безутешные рыдания, он увидел в дверях лысого полноватого человека с маленькими глазками. Бесстрастно посмотрев под ноги, он перешагнул через тело, приподняв полы тёмно-зелёного камзола. Взяв лорда за рукава, он оттащил тело в сторону от двери, чтобы случайно вошедшие не стали свидетелями этой картины. Человек занял место Алистера за столом и, прокашлявшись, заговорил.

— Вижу, всё прошло успешно.

— Да, Йоахим, в некотором роде, даже лучше, чем ожидалось. Однако, эльфийка… Эта дрянь всё видела. И что-то вопила. Радует, что ни единая душа в замке не знает их поганого языка, так что эту проблему можно считать решённой. Её уже схватили и, полагаю, тут же прикончили.

В дверях появился запыхавшийся небритый стражник. К счастью, тело лорда Алистера лежало за дверью, так что видно его не было. На плечах его лежала растрёпанная Лиристель с неестественно вывернутой шеей и вывалившимся языком. Дериан тут же спрятал лицо в ладони, содрогаясь от воображаемых рыданий, хотя это зрелище доставило бы ему небывалое удовольствие.

— Вот, изловили, схватили. По вашему указанию. И шею ей, того… В общем, голову свернули. Что с телом делать прикажете?

— В тюремный отстойник. Только не в общую кучу. Да поживее, унесите эту гадость!

Стражник скрылся, захлопнув дверь.

— Теперь, полагаю, мы можем поговорить о дальнейших действиях. — Йоахим Раухель понюхал бокал, немного отпил и тут же выплюнул. — Что за гадкий привкус. Как он вообще это пил?

— За много лет я привык к этому вкусу. А сейчас он даже приятен. — Дериан отхлебнул вина. — Да, теперь можем поговорить. Указания насчёт моих детей выполнены?

— Да. Марис и Мирана уже отбыли с моими людьми. Ещё днём. Завтра они уже будут в Рауровом Камне.

— Прекрасно. Не хочу, чтобы они были свидетелями этой суматохи. Кстати о ней, ты говорил, что нашёл, на кого можно повесить заговор.

— И в самом деле нашёл. Наёмник и двое его компаньонов. Мои люди следят за ними уже несколько дней с момента его визита в замок.

— Тот самый, что обязался решить проблему с драконом?

— Тот самый. И лучше бы ему остаться в живых, потому как в противном случае, для убийства ящера придётся срочно искать кого-то ещё. А он идеальная кандидатура.

— Чем же он идеален?

— Отсутствием каких-либо связей. Родители, если они и были, неизвестны. Братьев, сестёр не найдено. Дитя войны. Был наёмником ещё в войну Короны, вроде как даже был телохранителем короля, но тот уже не припомнит его. К тому же, он, кажется, чем-то провинился перед Его Величеством.

— А остальные двое?

— Тёмный эльф. Комментарии излишни. Прекрасный сообщник. Думаю, не стоит объяснять, почему. Второй — маг-недоучка. Сирота, вышибли из Академии. Горевать никто не станет. Мы ведь всё ещё рассматриваем версию отравления, верно?

— Разумеется. Как условились ранее. И нам по-прежнему нужно достаточное количество людей, чтобы создать видимость заговора. Тёмный эльф и бывший маг — прекрасно!

— Это ещё не всё. Недавно в город прибыл тот алхимик из Империи, о котором я говорил. Поселился с племянницей в старой аптеке, пытаются наладить дело. Они — последний штрих картины.

— Объясни теперь, как это выглядит в целом.

— Итак. — Йоахим Раухель кашлянул. — Алистер Рейнар во время войны повернулся против Империи, считавшей его своим верным союзником. А сейчас некие имперские силы решили отомстить. Отправили алхимика в Дракенталь, завербовали беспринципного наёмника и его сообщников — мага-ренегата и тёмного эльфа-убийцу, консультантов по ядам. Когда наёмник приходил в замок, он передал яд, данный ему алхимиком, предательнице эльфийке Лиристель, которая, войдя в доверие к Алистеру Рейнару, подсыпала яд в его бокал или иную посуду, имея доступ к ежедневной подаче ужина. Конечно, кровь объяснить будет непросто, но пусть это будет ядовитый состав, от которого кровь вскипает и прорывает сосуды. Страшный плод сотрудничества старого алхимика, мага и тёмного эльфа. Тот факт, что аптека была посещена ими на следующий день после визита наёмника в замок, мы опустим.

Дериан внимательно выслушал главу тайной службы.

— Я знал, что тебе можно доверить столь непростую задачу, Йоахим.

— Осталось только завернуть тело вашего брата во что-то вроде этой скатерти. На чёрном, конечно, кровь не так заметна, но перерезанное горло всё же может вызвать подозрения. Об остальном я позабочусь.

— Йоахим, я прошу тебя больше не называть эту мерзость моим братом. По крайней мере, при мне.

— Слушаюсь, — отозвался Раухель, добавив с улыбкой. — Лорд Дериан Рейнар.