— Это — не дрянь, а твои панталоны, — мрачно ответила Тиль, натягивая юбку на колени.
Сидеть на каменном подоконнике было не только жёстко, но ещё прохладно, да и из окна сквозило, а трубы парового отопления почти не грели. Нет, хозяйка пансионата на воспитанницах не экономила, просто тут считали, что лишения закаляют тело с духом. Может и так, в закалке Тильда не очень-то разбиралась, но вот постоянный холод, овсянка на воде и «развитие бытовых навыков» успели окончательно надоесть. Ну какой смысл заставлять самостоятельно забирать своё бельё из прачечной или заправлять постель? Всё равно же стирают прачки, а комнаты убирают горничные.
Да и вряд ли девочкам, семьи которых способны заплатить за обучение кругленькую сумму, пригодится умение постель заправлять.
— Знаешь, временами ты бываешь удивительно милой, — протянула Мими.
— Знаю, — буркнула Тиль.
— К сожалению, сейчас время явно не то, — заключила подруга, зевнув во весь рот. — Кто бы сказал, почему мне так лень чемодан собирать, а? Или горничную, что ли, попросить? Девочки говорили, Ани может за пару монет помочь. Да нет, ну её! Госпожа Пернет всё равно же проверять будет, пристанет ещё «Всё слишком аккуратно, всё правильно, не ты делала!» Эх, придется самой. Только я всё равно не понимаю, почему надо собираться аж за два дня до отъезда? И какое дело классной даме до того, как я платья упаковала? Захочу и буду ходить в мятом. А вы куда собираетесь? Ти-иль!
— Что?
Вот с чем Тильде точно повезло, так это с соседкой по комнате. Конечно, Небо одарило Матиру Найтор, которую иначе как Мими никто не называл, повышенной болтливостью, зато начисто лишило способности обижаться. Потому на её трепотню Крайт смело могла не обращать внимания. Она и не обращала.
— Я спросила, куда вы на каникулы собираетесь, — укоризненно напомнила подруга.
— А-а… Ну, на праздники поедем к тётке Грега, а потом на побережье, дядя там дом снял, — неохотно отозвалась Тиль, выписывая на окне узоры — след от пальца был едва заметен и никакого тебе инея, понятно. — Может, в конце каникул заглянем в поместье, но делать там всё равно нечего. Дядя пишет, что под трубы весь сад перекопали и ремонт никак не закончат. Что-то там с фундаментом.
— Так это же хорошо, подумаешь, поместье какое-то! А на море здорово, — с завистливым вздохом протянула Мими. — Холодно сейчас, конечно, но всё равно здорово. Уж всяко лучше, чем дома торчать. А мой отец только и зудит: семейный праздник, семейный праздник! Слушай, а этот твой жуткий кузен тоже с вами поедет?
Тиль покосилась на подругу, эдак выразительно глаза округлившую, да ещё и руки к груди прижавшую, и снова в окно уставилась.
— Слава Небу, нет. У кадетов зимние каникулы совсем короткие. И ничего он не жуткий, просто скучный, как жрец. Сидит целыми днями, книжки читает.
— Какие?
— Да я не смотрела, — пожала плечами Тиль, — учебники, наверное.
— Нет, я точно знаю! — рьяно затрясла завитыми как у куклы, локонами Мими. — Знаю, знаю! Он планирует страшное убийство!
— Какое убийство? — опешила Крайт.
— Страшное! Ты просто к нему привыкла, вот и не замечаешь. Он же такой зловещий, хмурый, смотрит так… Ой, Тиль, я боюсь! Вдруг он от тебя избавиться хочет? Придушит ночью, в пруд спихнёт, оставит записку, и все будут думать, что ты убежала с офицером из колоний. А твой жених…
— Какой ещё жених?
— Ну как какой? — возмутилась Мими, смаргивая самые натуральные слёзы — вот как разволновалась и за подругу испугалась. — Грег, конечно!
— А он уже мой жених? — уточнила Тиль.
— Ну понятно! Он такой хороший, весёлый, конфеты тебе присылает, цветы. И какой браслетик на прошлый день рождения подарил! А ещё у него улыбка! — выдвинула решающий аргумент подруга.
— У него улыбка, точно, — кивнула Тильда, слезая с подоконника. — Знаешь, что? Прекращай ты читать про этого сыщика, да ещё и на ночь. Вот и госпожа Пернет говорит, что бульварное чтиво разлагает ум. Твой уже кажется того, готов.
Крайт повертела ладонью возле виска, показывая, до какой степени дошли внутренности красавицы.
— Грег красивый и добрый! — упёрлась Мими.
— Так он чей жених, мой или твой?
— Дура ты! — ни с того, ни с сего обозлилась подруга. — И просто ещё маленькая, ничего не понимаешь!
— А ты уже взрослая?
— Он мне не партия! Мне подберут достойного мужа, а ты со своим рыжим, ты… Да чтоб вам всем пусто стало!
От переизбытка чувств Мими топнула ногой и вылетела из комнаты, шарахнув дверью. Кажется, она ещё и всерьёз разревелась.
— Ну вот и чего я такого сказала? — поинтересовалась Тиль у пустоты и вздохнула.
Всё-таки права мама: порой с людьми ладить сложнее, чем с собаками. Правда, животных в семействе Крайт никогда не водилось, поэтому Тильде сравнивать не с чем, но с людьми и впрямь иногда выходило не очень. Легко получалось только с Грегом, вот он точно всё понимал и слова не переиначивал.
Тильда достала из кармана часы, дядин подарок — настоящую дамскую «луковицу»: изящную, с филигранью, на тоненькой цепочке — и заторопилась. Наспех пригладила щёткой волосы, так и норовившие из строгого пучка вылезти, уж слишком буйная шевелюра ей от родителей досталась. Одёрнула юбку — безрезультатно, длиннее она от этого не стала, а щиколотки, безобразно тонкие, в противных шерстяных чулках, по-прежнему торчали из-под подола двумя палками. Но с этим ничего поделать нельзя, взрослые платья тут носить не разрешали, не то что дома. Вот мама всегда заказывает у портнихи два одинаковых наряда — для себя и дочери.
Конечно, легко госпоже Пернет говорить, будто красота человеческая не в лице, а в душе. Чем ещё себя утешить старой деве, которой уже двадцать пять стукнуло? А вот Тиль хотелось быть лёгкой, воздушной и изящной, как собственные часы. Ну или хотя бы походить на дорогую куклу вроде Мими — её-то эти детские одёжки ничуть не портили. Но приходилось мириться с жестокой реальностью.
Хорошо хоть Грегу не было никакого дела до нарядов и женских красот.
Наверное, сами кадеты предпочли бы ждать Тиль где-нибудь в другом месте, например, у ворот. Но благовоспитанные люди на то и благовоспитанные, чтобы своё мнение держать при себе и следовать правилам. Поэтому они и распивали чаи под строгим присмотром госпожи Пернет в гостиной пансионата.
Классная дама Тиль таким посетителям тоже не радовалась. Она уже не раз намекала дядюшке Берри, что молодым людям, пусть даже и родственникам, в заведении, предназначенном для девиц благородных кровей, совсем не место. А уж их друзьям там и вовсе делать нечего. Но Карт с Грегом навещали Тильду почти каждые выходные, частенько выводили гулять, а когда не могли вырваться из корпуса, подарки присылали. В общем, опекали, как умели.
Крайт — да и Мими тоже — подозревала, что прогулки и конфеты с цветами — это идеи Грега. Кузен без напоминаний, наверное, вообще моментально бы забыл о существовании родственницы. Но так это или нет, девушка не выясняла и, поскольку тоже считала себя благовоспитанной девушкой, мнение своё при себе же и оставляла.
Когда Тиль вошла в гостиную, Карт, понятное дело, её первым заметил. И тут же встал, умудрившись моментально аккуратно сложить салфетку, положить ложечку на блюдце, а чашку повернуть ручкой от себя — Тильда бы в этих церемониях моментально запуталась, а салфетку, конечно же, попросту уронила. Кадет коротко поклонился — дёрнул головой вверх-вниз.
— Добрый день, кузина, — прогавкал отрывисто.
— Хей-хей, малышка! — поприветствовал Грег, вставать не спешивший.
Зато он улыбнулся от уха до уха и рукой помахал. За что и заработал неприязненный взгляд госпожи Пернет. Салдофона Карта она ещё терпела, а вот манеры рыжего ей не нравились категорически.
— Господа, зачем так беспокоить себя? Вполне можно было обойтись без визита, через два дня всё равно бы увиделись, — чопорно заметила Тиль, натягивая перчатки.
Больше всего ей хотелось чмокнуть Грега в щёку, повиснуть у него на шее или сделать ещё что-нибудь такое же глупое, но приятное. К сожалению, при классной даме приходилось держать себя в руках.
— А через два дня мы не попадём на Выставку, — сообщил рыжий и как-то так выделил тоном слово «выставка», что сразу стало понятно — это событие с большой буквы, — надо пользоваться моментом.
— Но если у вас нет желания… — тут же встрял Карт.
— А что за выставка? — кажется, Тиль удалось вполне правдоподобно не расслышать кузена.
— Ты что, газет не читаешь? — вытаращился Грег. — Это же выс-тав-ка! Вся передавая техника, новейшие машины, да только Небо знает, что ещё! Представляешь, там…
— Молодые люди, я не думаю, что барышне будут интересны достижения прогресса, — заметила госпожа Пернет, тоже умевшая вежливо перебивать.
— Что вы, мне очень интересно! — запротестовала Тиль, не только не интересующаяся достижениями прогресса, но и побаивающаяся агрегатов, сложнее швейной машины. Впрочем, и её девушка никогда в глаза не видела. — Вы же знаете, мой отец был конструктором. А газеты об этом событии действительно много писали.
— Значит, решено, — хлопнул в ладоши Грег, вскакивая с дивана. — И поедем туда на трамвае! Слыхала о таком? Самоходный вагон! Как раз запустили к открытию выставки. Представляешь, он…
— Не волнуйтесь, госпожа Крайт вернётся к чаю. И, конечно, мы проводим её до дверей, — кузен, видимо, тоже решил продемонстрировать воспитание. — Но к сожалению, на трамвае нам прокатиться не удастся, боюсь, там слишком много народа. Придётся отложить до следующего раза.
— Я думаю, это разумно, — благосклонно кивнула госпожа Пернет.
А Тиль была готова собственный локоть укусить с досады: с одной стороны, очень, ну просто нестерпимо хотелось поехать в этом самом вагоне, чтоб насолить кузену вместе с воспитательницей. С другой же при одной мысли о железной коробке, которая ещё и сама двигается, под животом ледяной узел завязывался. И вот что важнее, страх или желание насолить?