Может, он заболел? — с тревогой подумала Ребекка, вспоминая комментарии сестры по поводу несварения желудка вчера вечером. Тогда бы он попросил ее вызвать врача.
Осторожно в комнату прокрался веселый солнечный луч. Однако шестое чувство подсказало Бекки, что они с этим проказником здесь не одни.
Легкими, почти неслышными шагами девушка подошла к дивану и заглянула за высокую спинку. Там, раскинувшись на подушках, лежал Райан, его глаза были закрыты, дыхание казалось тихим и ровным.
Ну вот, на тебе, приехали! — изумленно подумала Бекки и, обойдя на цыпочках диван, стала, завороженно наблюдать за мужчиной, с которым вчера обручилась. Райан Бизер был все в той же одежде, что и накануне вечером.
Во сне он выглядел гораздо моложе, черты лица расслабились и казались мягче. Шрама не было видно, поскольку Райан лежал как раз на той щеке, на которой находилось это напоминание о несчастном случае. Длинные ресницы, слегка загнутые на концах, отбрасывали тень на загорелые скулы, а чуть приподнятые уголки губ, производившие иллюзию мальчишеской улыбки, создавали впечатление, что ему снится что-то приятное.
Бекки стояла в нерешительности. Еще никогда она не оказывалась в подобной ситуации. Что же ей делать? Разбудить его или оставить все как есть? Если он не спал всю ночь, ему определенно нужен отдых.
— Решайте же быстрее, Ребекка. А то ваши колебания совсем меня с ума сведут, — раздался низкий, хрипловатый голос.
Бекки чуть не подпрыгнула от удивления.
— Вы уже проснулись?
— Я чутко сплю. — Райан сел, слегка поморщившись. — Старая привычка, сохранившаяся еще с тех пор, когда делал репортажи с горячих точек… Всегда быть начеку, если кто-то подкрадывается к тебе.
— Я не подкрадывалась, — запротестовала Бекки, — я принесла вам кофе и почту, как обычно. А если вы услышали, что я зашла, зачем притворялись спящим? — спросила она, чувствуя себя довольно глупо.
В его глазах заиграли озорные огоньки.
— Может, надеялся, что вы разбудите меня поцелуем.
— Вы бодрствовали всю ночь? — Ребекка решила проигнорировать его замечание.
— Иногда случается, что мне не спится. — Райан осторожно поднялся на ноги и потянулся. — Вчера я не очень устал, у меня накопилось много мыслей, и я пошел прогуляться по саду… — Он немного помолчал. — Кстати, у вас вчера был гость?
— Да, был. А это запрещено? И почему вы шпионили за мной?
— Я не шпионил, — сказал он примирительным тоном. — Просто, как любому хозяину, мне интересно, кто находится у меня дома, когда уже полночь на дворе. — Бизер налил себе кофе. — Надеюсь, он не доставил вам неприятностей?
— Неприятностей? — переспросила Бекки. — Почему вы так решили?
Да и какая разница, их и так у нее много, одной больше, одной меньше.
— Я подумал, это парень Ленор, по поводу которого вы так переживали вчера за ужином.
— А-а. Нет. Это Эрвин Лестор, мой старый друг.
— Лестор? — Райан нахмурил брови. — А он не родственник вчерашней эффектной дамы?
— Можно и так сказать. Он ее пасынок. Его отец недавно перенес инсульт, и они всей семьей решили вернуться домой. А Эрвин приехал пораньше, чтобы обустроить Сансет-парк так, чтобы там можно было свободно передвигаться на инвалидном кресле.
— А заодно возобновить старые знакомства?
— Да, вполне естественно. Никогда не слышала, чтобы это причиняло кому-то вред.
— Это зависит от того, с кем возобновляют знакомства, — мягко заметил Райан.
— Вы полагаете, наша псевдопомолвка дает вам право претендовать на мое безраздельное внимание?
— Я ни на что не претендую. Пока. — Райан допил свой кофе и поставил кружку обратно на поднос. — Но если такое произойдет, у вас не останется в этом никаких сомнений. — Дав Ребекке несколько секунд переварить услышанное, он продолжил: — Как ваш разговор с сестрой? Пришли к разумному решению?
С каким удовольствием она потребовала бы, чтобы он не лез не в свои дела. Но после того как всего двенадцать часов назад сама изливала ему душу, понимала, что подобное предложение будет неуместно.
— Вчера не удалось выбрать подходящее время. Сегодня вечером поговорю.
— Если еще какие-нибудь старые друзья не заглянут проведать, — саркастично заметил Бизер. — Знаете, Ребекка…
Он остановился на полуслове. Бекки удивленно взглянула на Райана. Тот держал в руках таинственный розовый конверт. Его лицо показалось окаменевшим.
— Что-то не так?
Если он позволяет себе шпионить, почему бы и ей не удовлетворить свое любопытство.
Райан взглянул на Бекки, как и вчера: так, будто он ее не узнал. Такое впечатление, словно его мысли улетели куда-то далеко, и это их путешествие не из приятных.
— Все в порядке, — безучастно ответил он. — Кроме того, что мне надо принять душ, побриться и переодеться. А вам сегодня придется дольше, чем обычно, стучать на машинке.
— Да, конечно. Похоже, ночная прогулка в саду оказалась очень… ммм… плодотворной.
— Да, — согласился Райан. — Со мной такое бывает. Иногда.
Ребекка подошла к двери, соединяющей кабинет Райана с ее рабочей комнатой. На мгновение она оглянулась и заметила, как Бизер сунул несчастный конверт в карман брюк. Лицо его при этом напоминало ледяную маску.
Очевидно, информацию, скрывающуюся в этом розовом конверте, ему надо было обдумать в одиночестве.
Бекки еле слышно закрыла дверь и села за пишущую машинку. Все происходящее в личной жизни босса ее совершенно не касается! — в сотый раз напомнила она себе.
В то утро Ребекка никак не могла сосредоточиться. Она несколько раз ошибалась, и приходилось печатать страницу заново. К тому же ее раздражал сюжет, который уже достиг кульминационного момента, некоторые сцены в нем показались девушке особенно жестокими.
Что это со мной? — недоуменно думала она. С каких это пор я стала вдруг сверхчувствительной?
Когда наконец, последняя страница была допечатана, Бекки с облегчением потерла глаза руками и откинулась на спинку стула.
В комнату просунулась седая голова миссис Стактон.
— Гость, — театральным шепотом возвестила экономка.
— О, я совсем забыла спросить у него об этом… — Бекки поднялась со стула. — Комната готова?
— Нет, не тот гость. — Миссис Стактон махнула рукой. — «Мадама из Амстердама» соизволили пожаловать. Они сейчас с мистером Бизером в гостиной. Он тебя звал.
У двери в гостиную Бекки пригладила волосы, глубоко вздохнула и, стиснув зубы, вошла.
Райан в джинсах и белой футболке стоял, облокотившись на каминную полку.
Бренда разложила несколько метров своего шелкового платья янтарного цвета на диване-канапе напротив.
— Вот такая неблагодарность, никто не захотел помочь ухаживать за мужем, — жаловалась посетительница. — Так что мне пришлось обратиться в одно из агентств милосердия в Лос-Анджелесе, чтобы нанять сиделку.
— У вас, наверное, гора с плеч свалилась, — с серьезным видом сочувствовал Райан. Он, взглянул на вошедшую Бекки. — Милая, у нас гость. Будет не очень любезно с нашей стороны не предложить миссис Лестор пообедать с нами.
— О, я совсем не хочу доставлять вам лишние неудобства, — Бренда захлопала ресницами. — Я и так прервала ваш тет-а-тет. — Затем, окинув взглядом, простенькое синее платье Бекки, она добавила: — Сегодня у тебя стиль а-ля экономка, дорогая?
— Именно за это мне и платят, — легко парировала Ребекка. — Омлет с грибами подойдет?
— Если честно, я больше предпочитаю омлет «Фламенко», — радостно ответила гостья. — Но с удовольствием попробую и твое изобретение, Бекки, дорогая.
Холодильник на кухне был забит. Паштеты, сардины, цветная капуста, баранья ножка, маслины и прочие продукты с нетерпением смотрели на Бекки, словно спрашивая: «Когда же моя очередь?»
Девушка достала шампиньоны, нарезала ветчину, помидоры, потерла сыр, покрошила лук, укроп, салат, разбила яйца в миску и веничком стала их взбивать.
— Все под контролем? — Неожиданно в дверях вырос Райан.
— Омлет — определенно, — жестко ответила Ребекка. — Но за самообладание не ручаюсь.
Бизер прижался спиной к дверному косяку.
— Воспринимайте это, как крещение огнем.
— Предпочитаю ходить без ожогов. — Ребекка выдохнула, пытаясь успокоиться. — Думаю, вы извините меня, если я не присоединюсь к обеду.
— Тогда подумайте еще раз, — мягко сказал он. — А потом поставите в столовой еще один прибор. Я уже говорил вам, что рассчитываю на то, что моя жена будет вместе со мной принимать гостей.
— Я вам не жена, — сквозь зубы огрызнулась Бекки.
— Миссис Лестор считает, и, кстати, благодаря именно вам, Ребекка, что вы скоро ею станете. Так что накрывайте на троих без лишних вопросов.
Бекки вызывающе подняла подбородок.
— Это приказ, сэр?
— Так точно, мэм.
У него еще хватает наглости весело улыбаться.
— С этой стороны я вас еще не видел, — протянул Райан, усаживаясь за стол ближе к ней. — Все эти месяцы вы вели себя вежливо, были тихой, словно мышка, а теперь…
— Превратилась в крысу? — предположила она.
Райан рассмеялся.
— Мое воображение, нарисовало мне животное из семейства кошачьих. Скорее тигрицу.
Бекки опустила глаза на яичную пену в миске. Ей не нравился такой поворот разговора. То ли интонация Райана, то ли почти полное отсутствие дистанции между ними выводили ее из равновесия.
— Если вы действительно не хотите, чтобы ваша гостья сидела голодная, вам лучше мне не мешать. — Слова прозвучали резче, чем она предполагала.
— Ну что ж, вы уже показали свои коготки, Бекки, — медовым голосом размышлял Райан вслух. — А теперь мне интересно, умеете ли вы мурлыкать?
Миска с яйцами выскользнула у нее из рук и с грохотом упала на пол, когда он решительным, не допускающим возражения движением притянул Ребекку к себе. Одна его рука стальным обручем обвила девушку за талию, другая скользнула вниз и легла на бедро, познавая его очертания.
Бекки открыла рот, чтобы возмутиться, но Райан подавил невысказанный протест, накрыв ее рот своими сильными губами. Сначала он медлил, словно желал познать ее губы на вкус, дразнил, смакуя их. Провел языком по ним, затем по влажно белеющим зубам, и наконец нежно дотронулся до кончика ее языка.