Райский сад дьявола — страница notes из 115

Сноски

1

No ice, no water, no anything, but double and twice… – Без льда, без воды, без ничего, но двойной и дважды… (англ.).

2

Shepherd (англ.) – пастух.

3

Бейсашхита (др.-евр.) – бойня.

4

Героин или кокаин? (жарг.)

5

Ты нужен в армии США! (англ.)

6

В июне 1996 г. эта информация просочилась в прессу и была опубликована под названием «Доклад „Спецподразделения по борьбе с организованной преступностью“».