– Вот как? – удивилась юная художница.
Флин пригладил свои каштановые пряди, пропустив ее комментарий мимо ушей.
– Хотя никто еще не смог нормально нарисовать мой нос, – проворчал Райдер с явным огорчением.
Хамелеон запрыгнул Флину на плечо и широко улыбнулся. Уж кого девушка точно должна нарисовать, так это его, Паскаля!
Рапунцель не обратила внимания на зеленого друга, так как во все глаза смотрела на заднюю стену лавки Роберто. Тонкие длинные полки были доверху заставлены всевозможными художественными принадлежностями, а два огромных деревянных ящика – до краев набиты кистями. Юная художница заглянула в один из ящиков и вытащила оттуда кисточку в виде веера.
– Как же вам повезло: у вас столько разных красок и кистей, – восхищенно сказала Рапунцель. – У меня никогда столько не было!
– Да, их здесь и правда много, – признал Роберто. – Когда-то у меня была мечта – основать художественную школу.
Он смущенно потер лоб рукой.
– Но я не смог найти учеников. Так что сейчас просто пытаюсь продавать собственные творения.
– Художественная школа? – спросила девушка, наклонив голову. Рапунцель никогда о таком не слышала.
– Ну да, – сказал Роберто, – знаете, такое место, где я мог бы учить рисованию.
– Ого! – воскликнула пораженная девушка, широко раскрыв зеленые глаза. – Я и не думала, что кто-то мог бы научить меня рисовать еще лучше!
Паскаль разлегся на плече Флина. Кажется, им предстоит провести здесь немало времени. У Рапунцель явно назревал какой-то план.
– А-а-а, значит, вы самоучка? – радостно воскликнул художник.
– Просто она не часто выходила из дома до нашей встречи, – сказал Райдер, усаживаясь в кресло и широко улыбаясь своей спутнице.
– Ну, знаешь, я все равно смогла тебя схватить... голыми руками!
– Это если не учитывать двадцать один метр волос, а еще сковородку, которой ты размахивала у моей головы, – парировал Флин.
Рапунцель закатила глаза и повернулась к Роберто.
– У меня не так много времени, но я бы очень хотела взять у вас урок.
Художник засуетился.
– Это же замечательно! Я с огромным удовольствием проведу для вас бесплатное занятие! – Он начал хватать с полок кисточки и тюбики с краской.
Девушка ахнула и захлопала в ладоши.
– Правда? Как же чудесно! Флин, Паскаль, вы слышали? У меня будет настоящий урок рисования.
– Слышали, – отозвался юноша и улыбнулся во весь рот. – А меня ты нарисуешь?
– Может быть, – ехидно ответила собеседница и обратилась к хамелеону. – Ну разве это не потрясающе, Паскаль? Получить советы по рисованию от настоящего художника, да еще такого, как Роберто. Просто чудо!
– Позвольте я прихвачу несколько холстов, – сказал мужчина. – У меня никогда раньше не было такой увлеченной ученицы!
Через мгновение художник уже исчез за занавесью. Рапунцель повернулась к Флину.
– Я знала, что это место особенное! Спасибо, что привел меня сюда.
Райдер улыбнулся и кивнул. Ему было приятно думать, что знакомство с Роберто – его заслуга, в особенности потому, что оно так сильно обрадовало девушку. Рапунцель по-прежнему оставалась для Флина загадкой, столь же удивительной, как и ее невероятно длинные золотые волосы. К счастью, пока все складывалось гораздо лучше, чем Райдер ожидал.
Глава третья
Роберто бегал по всей лавке, сгребая с полок кисти и краски.
– Урок будет отличным! – бормотал он себе под нос. – Погода стоит прекрасная. Небо голубое, вокруг зелень... просто замечательно.
– Извините, Роберто, – заговорила Рапунцель, – могу я вам чем-нибудь помочь?
Художник замер со стопкой холстов на голове и полными руками тюбиков и кистей.
– Да, благодарю вас! – сказал он и вручил ей кисти. – Там под шкафчиком стоит деревянный ящик. Можете сложить их туда? Так мы сможем отнести все необходимое на луг.
– Урок рисования на природе? – просияла девушка и аккуратно положила кисти в ящик. – Флин, ну разве можно желать большего?
Молодой человек задремал в кресле. Челка упала Флину на глаза. Паскаль высунул язык и щелкнул им юношу по носу, отчего Райдер резко подскочил.
– Я все слышал! – проворчал он. – Просто пытаюсь немного отдохнуть. Не хочу выглядеть уставшим на портрете.
Хамелеон раздул ноздри. Разве Флин не знал, что Рапунцель будет рисовать не его, а кое-кого поважнее? В конце концов именно Паскаль был ее лучшим другом все эти годы. В отличие от некоторых...
– Что ж, – сказала девушка Флину, – посмотрим, что получится.
Она подхватила хамелеона на руки.
– Больше никакого тусклого света башни! Мне уже не терпится узнать, каково это – чувствовать тепло солнечных лучей на лице во время рисования!
Роберто застыл от удивления.
– Вы никогда не рисовали на свежем воздухе? О, голубушка, вы будете в восторге от игры света на лугу. Невероятное зрелище! К тому же сейчас лучшее время дня. Вот увидите.
Он перевязал холсты бечевкой.
– Что вы любите рисовать?
– В основном солнце, – ответила Рапунцель и подумала о своей башне, потолок которой тоже был украшен изображением солнца. – Я никогда не рисовала ничего столь роскошного, – она указала на окружавшие их картины.
– О, я пишу много разного, – сказал художник. – Пойдемте, я покажу вам мою частную коллекцию.
Он провел троих друзей в подсобное помещение.
– На моих картинах изображены разные места, – объяснил Роберто. – Я объездил весь мир, прежде чем осесть в этом королевстве.
Флин начал перебирать полотна и вытащил холст с изображением египетской пирамиды.
– Вы бывали в пустыне?
Мастер откинулся на спинку кресла.
– О, это была прекрасная поездка, – сказал он, – но оказалось, что нарисовать такую пирамиду - не самое быстрое занятие.
– Что уж говорить о том, чтобы ее построить, – засмеялся Райдер.
Рапунцель наклонилась над рисунком, который держал в руках юноша.
– Как детально! У вас твердая рука!
Роберто махнул рукой.
– А, это всего лишь вопрос техники. Я покажу вам, как этого добиться.
Внимание девушки привлекла картина, на которой было изображено синее-синее море.
– Что это за место? – спросила Рапунцель.
На волнах качались разноцветные лодки, а в порту было множество людей.
– Это Италия, – ответил художник. – Рыбацкая деревня. Вид с холма у моего дома.
– Вот с этой скалы я бы ни за что не стал прыгать, – сказал Флин, указывая на утес, круто спускавшийся к морю.
– Понимаю, – согласился Роберто. – Там множество высоких скал: отличная возможность рассмотреть окрестности.
– Уж я-то все об этом знаю, – прошептала девушка.
На многих ее картинах были изображены виды с высоты птичьего полета. Глядя на морской пейзаж мастера, Рапунцель невольно замерла от восторга, ведь перед ней была не просто красивая иллюстрация к книге, это место существовало на самом деле!
– Я бы тоже хотела путешествовать, как Роберто! – вздохнула девушка.
– Не все сразу, красотка, нам пока хватит и одного приключения, – сказал Райдер.
Рапунцель ничего не ответила. Она наблюдала за тем, как Роберто неотрывно смотрит на картину своего родного края.
– Вы ведь скучаете по дому?
– Очень, – художник тяжело вздохнул. – У меня нет средств на то, чтобы вернуться. Возможно, когда-нибудь я снова там побываю. И напишу еще одну картину.
Паскаль запрыгнул на маленький столик, на котором стояло полотно, пестрившее яркими красками. Хамелеон начал расхаживать перед ним, принимая театральные позы и меняя цвет с каждым шагом.
– Ах, Паскаль! – рассмеялась Рапунцель. – Никто так не владеет цветом, как ты. – Она взяла друга на руки. – Ты настоящий мастер перевоплощений!
Девушка взглянула на картину, которую облюбовал хамелеон.
– А это что за дальняя страна?
На холсте по усыпанному яркими цветами полю бежала река с прозрачной голубой водой. Сцена была настолько живой, что Рапунцель почти услышала аромат цветов и почувствовала, как горячее солнце ласкает кожу.
– А это тот самый луг, на который я хочу вас отвести, – сказал Роберто. – Ни одно из тех мест, где я бывал, не может похвастаться такими прекрасными пейзажами, какие есть в этом королевстве.
Паскаль вновь запрыгнул на столик и встал перед картиной. На этот раз кожа хамелеона заиграла всеми цветами радуги. Паскаль был похож на живой букет полевых цветов.
– Невероятно! – воскликнул художник.
– Ну что за хвастун! – улыбнулась девушка. Она подхватила своего питомца на руки и чмокнула его в нос.
Флин выглянул в окно.
– Пора идти, – сказал он. – Не хочу, чтобы ты рисовала мой портрет в спешке!
Рапунцель рассмеялась.
– Не переживай, все будет в порядке, и у тебя останется прекрасный сувенир на память.
– Ну что ж, у нас есть все необходимое, – произнес Роберто. – Нужно туда добраться, пока солнце еще высоко. – Художник хлопнул в ладоши и радостно потер руки. – Будет потрясающе.
– Я сгораю от нетерпения! – воскликнула Рапунцель.
Ее первый урок рисования вот-вот начнется!
Глава четвёртая
Максимус поднял голову, как только распахнулась дверь мастерской. Рапунцель бросилась к коню, обхватив руками его широкую шею.
– Мы идем на луг учиться рисовать! – радостно воскликнула девушка.
Максимус дернул хвостом. Жеребец не понимал, чему Рапунцель так радуется, но ему нравилось, что она улыбалась.
Снова звякнул колокольчик на двери, и из лавки вышли Флин и Паскаль, нагруженные всевозможными художественными принадлежностями. Маленький хамелеон тащил ящик с кистями, который был намного больше его самого! Прежде чем запереть мастерскую, Роберто задержался, разворачивая висевшую на двери табличку, теперь надпись на ней гласила: «УШЕЛ РИСОВАТЬ!».
– Идите за мной, – произнес художник, расплываясь в улыбке.
– Я уверена, что на лугу много свежей травы, так что тебе будет что пожевать, пока мы рисуем, – говорила Рапунцель Максимусу, надеясь, что он пойдет с ними.