Но и там хамелеона не оказалось.
– Максимус, ты его не видел? – Флин подошел к коню, который все еще сосредоточенно жевал траву.
Жеребец фыркнул и тряхнул головой.
Рапунцель опустилась на четвереньки, пытаясь найти питомца.
– Паскаль, выходи! – звала она. – Пожалуйста!
Хамелеон не появлялся. Девушка забеспокоилась. Она присела на большой камень.
– Может быть, он потерялся? Паскаль редко выходил из башни...
Стоило Рапунцель подумать о маленьком хамелеоне, который бродит по лугу один-одинешенек, как ее глаза наполнились слезами. Бедняжка наверняка бы испугался!
– Паскаль! – закричал Райдер. – Мы уходим!
– Мы никуда без него не пойдем! – возразила девушка. – Он мой друг.
– Может, он пошел к ручью? – предположил Роберто.
Рапунцель подхватила подол платья и побежала к воде. Окинула взглядом берег, но так и не увидела хамелеона. Флин и Роберто присоединились к поискам у ручья.
– Паскаль иногда бывает ревнивым, – сказала девушка. – А если он при этом зеленый, найти его очень трудно.
– Да уж, особенно на зеленом лугу, – согласился юноша.
– Давайте разделимся. Может, так получится его обнаружить, – предложила Рапунцель.
Девушка понимала, что ей не нужны никакие фонарики, если маленького друга не будет рядом. Она подняла глаза на солнце, которое продолжало клониться к горизонту. Нужно найти Паскаля как можно скорее!
Глава шестая
Солнце опускалось все ниже и ниже. Рапунцель, Флин и Роберто обыскали все. Поиски на огромном лугу и так были непростой задачей, что уж говорить про маленького хамелеона, который не хотел, чтобы его нашли.
– У Паскаля хорошо получается прятаться, – вздохнула девушка. – Однажды он так на меня разозлился, что я не могла его найти целый день.
– Полезное умение, – заметил Райдер, вспоминая своих преследователей. Вот бы и он умел прятаться так же хорошо...
– Пожалуйста, – Рапунцель взглянула на спутников, умоляюще сложив руки. – Давайте еще немного поищем. Не думаю, что Паскаль мог уйти далеко.
Поиски продолжались. Даже Максимус помогал. Он низко наклонился к земле и пытался взять след.
Флин подумал было, что ему улыбнулась удача. Он сел на корточки, уверенный, что маленький хитрец спрятался под кустом, но оттуда выскочила лишь перепуганная белка.
Девушка продолжала искать под деревьями и в кустарниках. В глубине души она знала, что Паскаль где-то рядом. Нужно только внимательно посмотреть. Но для Рапунцель это было все равно что искать крошечную заколку в копне собственных волос!
Роберто решил передохнуть и прислонился спиной к дереву.
– Рапунцель, мне кажется, ваш лягушонок не хочет, чтобы его нашли, – предположил художник.
– Никакой он не лягушонок. Паскаль – хамелеон, – сказала Рапунцель и опустилась на землю. – Я не верю, что он мог так просто уйти, даже не попрощавшись. – В глазах девушки снова блеснули слезы. – Он ведь мой лучший друг.
Тут она шмыгнула носом и обхватила голову руками.
– Видимо, он очень сильно на меня рассердился... – Рапунцель осеклась и начала тихо всхлипывать.
Роберто и Флин одновременно протянули ей по носовому платку. Юноша достал свой театральным жестом, но Рапунцель обратила внимание на то, что на ткани были вышиты чужие инициалы. Флин натянуто улыбнулся.
– Наверное, я случайно прихватил его с чьей- то бельевой веревки.
Девушка взяла платок Роберто.
– О, милое дитя! – сочувственно произнес учитель. – Мне так жаль.
– Мы с Паскалем отлично проводили время, – с грустью сказала Рапунцель и тут же замолчала. Она подняла глаза на Роберто и снова всхлипнула. – Он наполнял радостью все те бесконечные дни, которые я провела в башне. И всегда был мне настоящим другом.
Куст за спиной Рапунцель внезапно зашевелился, и из него выскочил Паскаль. Его кожа была салатового цвета. Хамелеон запрыгнул девушке на колени.
– Паскаль! – воскликнула Рапунцель. Она взяла его на руки и поцеловала в лоб.
Паскаль стал ярко-красным и уткнулся носом в щеку Рапунцель.
– Как я рада, что ты вернулся! – улыбнулась девушка. – Что бы я без тебя делала?
Хамелеон закатил глаза и притворился, что рисует, показывая лапкой на Райдера и жеребца.
И тут девушка поняла, что произошло.
– Ты заревновал, потому что я рисовала Флина и Макса? – она погладила Паскаля по голове. – Глупенький, тебе не о чем беспокоиться. Как я уже сказала, ты мой лучший друг.
– Не сомневаюсь, что он это услышал, – проворчал юноша. – Мы все слышали.
– Паскаль, – продолжила Рапунцель, – мне жаль, что я сделала тебе больно. – Она почесала его ярко-красную шейку. – Ты самый главный герой моих картин.
– Не хочу портить ваш праздник любви, красотка, – усмехнулся Флин, – но нам правда пора возвращаться в город.
Девушка увидела, что солнце почти скрылось за горами.
– Да, пора идти! – согласилась она.
– Подождите минутку! – взмолился Роберто. – Осталась лишь одна маленькая деталь!
Рапунцель даже не заметила, что все это время художник рисовал. Она подошла взглянуть, что же вдохновило мастера.
Оказалось, что он написал изумительный портрет Рапунцель и Паскаля! Девушка просияла.
– Роберто, это потрясающе!
– Это мой подарок вам обоим, – сказал художник, широко улыбаясь. – Картина называется «Двое друзей на лугу». Надеюсь, вы найдете для нее местечко в своей башне. Мне будет очень приятно, если вы возьмете ее домой как напоминание о сегодняшнем дне.
Рапунцель подхватила холст. Фон картины был выполнен в теплых и сочных закатных тонах.
– Осторожно! – предупредил Роберто. – Краска еще не высохла.
– Я знаю, куда ее повесить! – воскликнула девушка. – Большое спасибо! Вы так добры.
Она вручила портрет Флину и крепко обняла учителя.
– Мне еще никто не дарил таких замечательных подарков! – призналась Рапунцель. – Мы будем бережно хранить вашу картину.
Паскаль прижал лапки к груди и поклонился. Ему тоже хотелось поблагодарить художника. Роберто изобразил хамелеона сразу в нескольких цветах, так что малыш получился особенно ярким.
Мастер улыбнулся во весь рот и поднял ящики с красками и кистями.
– Пойдемте обратно, – сказал юноша.
– Да, пойдемте в город, – радостно проговорила Рапунцель. – Все вместе!
Глава седьмая
Когда компания вернулась в лавку, Рапунцель опустилась в кресло. Паскаль сидел у нее на плече, а Флин расставил по мольбертам только что написанные картины.
– Сейчас вернусь! – прокричал Роберто из подсобного помещения. – После целого дня рисования приятно выпить чашечку горячего чая.
– Спасибо! – откликнулась девушка. – Вы и без того слишком добры!
Она подняла взгляд на картины, которые написала на лугу, устроилась поудобнее и вздохнула. Что за прекрасный день!
– Неплохо для одного дня, – сказал Райдер, поставив на мольберт последнюю картину.
– Благодарю, – довольно ответила Рапунцель.
– Красотка, у меня в голове не укладывается, что ты все это нарисовала сегодня, – улыбнулся юноша.
– Потому что ты почти все время спал, – хихикнула художница.
– Очень смешно. Знаешь, приключения – это весьма утомительно.
Тут Паскаль был согласен с Флином. Хамелеон так устал, что положил голову на плечо девушки. После всех этих изменений цвета и пряток на лугу ему очень хотелось спать.
В этот момент колокольчик на двери звякнул, и в лавку зашла пожилая женщина. Она была роскошно одета, а на плече у нее висела большая сумка, украшенная драгоценными камнями.
– Вы только посмотрите на эти шедевры! – воскликнула дама, медленно обходя помещение и восхищенно рассматривая творения Рапунцель. – Эти картины написал не Роберто, – заключила женщина.
Флин шагнул ей навстречу.
– Вы правы, – кивнул он. – Здесь побывала одна очень талантливая художница, – юноша взглянул на девушку и подмигнул ей.
Дама подхватила очки, которые висели на сверкающей цепочке у нее на груди, и водрузила их на кончик носа. Близко подойдя к картине с изображением Максимуса, гостья начала внимательно ее разглядывать.
Рапунцель, затаив дыхание, покосилась на Флина. Она никак не могла взять в толк, чего хочет загадочная посетительница.
– Этот конь – само совершенство! – сказала женщина. Она немного отошла от картины и наклонила голову. – Техника замечательная, и мне нравятся выбранные для фона цвета. – Дама перевела взгляд на Рапунцель. – Это же тот конь, что стоит на улице?
– Да, он самый, – ответила девушка. – Его зовут Максимус.
– Потрясающая работа! – похвалила незнакомка, снова вглядываясь в картину. Вскоре женщина вновь повернулась к Рапунцель. – Я мадам Девина. Вы здесь работаете?
Смущенной художнице захотелось спрятаться в своих длинных волосах, но они все еще были заплетены в крепкую косу.
– Нет, – собравшись с духом, ответила Рапунцель.
– Кто же написал эту картину? Мне нужно знать! – решительно заявила мадам Девина.
Девушка встала с кресла.
– Меня зовут Рапунцель. Это я нарисовала Максимуса.
– Подумать только! – пораженно воскликнула женщина.
Она сняла очки и оглядела юную художницу с головы до ног.
– Милая, вы и впрямь очень талантливы. Я хочу забрать вашу картину домой. Я очень люблю лошадей, а вам отлично удалось передать дух этого коня.
Сумка на плече мадам Девины внезапно пришла в движение, и из нее показалась маленькая пушистая голова. Рыжий кот, который все это время сидел внутри, явно заскучал и высунулся наружу.
Первым его заметил Паскаль и тут же перепрыгнул со стула на подоконник. Хамелеону совсем не нравилось, как шевелился этот розовый нос!
Кот тоже увидел Паскаля и выскочил из сумки. Негодник был готов охотиться на все, что движется.
Паскаль начал прыгать по всей лавке. С подоконника на стол, со стола на лавочку перед витриной. Рапунцель только успевала вертеть головой в попытке разглядеть, что происходит. Из-за этого длинная коса девушки летала туда-сюда, в итоге сбив мадам Девину с ног, и почтенная женщина упала в кресло.