Раскрытые тайны великих пророков. Час испытаний по Нострадамусу. Леонардо да Винчи. Фибоначчи. Данте. Гете. — страница 8 из 84

Нам уже известны катрены: II.79, VI.27 и VIII.54.

Просмотр всех катренов Нострадамуса дал мне следующий ряд:


(VI.27) Dedans les isles de cing fleuves a un,

Par le croissant du grand CHYREN SELIN:

Par les bruyness de I'air fureur de I'un,

Six eachap[p]ez, cachez fardeaux de li[e]n.


(X.53) Les trois pelices de loing s'entrebatron,

La plus grand moindre demeurers a I'escoute:

La grand SELIN n'en seraplus patron,

Le nommera feu pelte blanche routte.


(VIII.54) Souba la couleur du traicte mariage,

Fait magnanime par grand CHYREN SELIN,

Quintin, Arras recouvters s(o)u(S) voyage

D'espagnols fait second ban(N)e macelin.


(VI.58) Entre les deux monarques eslognes,

Lors que le Sol par SELIN clair perdue:

Simulte grande entre deux indignez,

Qu'aux isles et Sienne la liberie rendue.


(II. 79) La barbe cres(s)pe et noire par engin,

Subjuguera la gent eruella et fiere:

Un [la] grand CHIREN ostera du longin,

Tous les captifa par SELIN baniere.


(IV.77) SELIN monarque, I'ltalie pacifique,

Regnes unis [par] Roy Chrestien du monde:

Mourant voudrs coucher en terre belgique,

Apres pyraties avoir chasst de I'monde.


(VI. 78) Crier victoire du grand SELIN croissand,

Par les Remains sera I'Aigle clame,

Tiecein, Milan, et Gennes ny consent,

Et tout son os[t] mis a feu etfer.


Мы опять имеем дело с числовым рядом, ведущим еще по одной "лесенке" в глубь мира тайн Нострадамуса.

На досуге советую попробовать изучить этот ряд.

Для осуществления целей моего труда, которые мной, кажется, уже осознаются, я произнесу два вывода, которые сформулировал после "прогулки" по этой "лесенке":

а) опять замечен и будет, при случае, использован факт существования зависимых цифр и цифр позиции;

б) принципиально важно появление еще одной "фигуры" в нашей "игре" — к шести "задействованным" центуриям (II, IV, VI, VII, VIII, IX) добавилась центурия "X" (катрен "Х.53").

Структура, включающая в себя все, что составляет объект нашего исследования, сформирована.

Перед нами система каких-то знаков, записей, закодированных информационных сигналов, не известной нам еще природы, явно не являющаяся случайным порождением нашего воображения.

Знак тем интересен, что с его помощью можно очень компактно, лаконично обозначить и тем самым представить какой-то объект материального или идеального мира, свойства или отношения между объектами.

Объединенные общностью персонажей, определенным образом расположенные несколько катренов образуют нечто целое, в организации которого угадывается внутренняя логика, и именно это и дает нам основания надеяться раскрыть какое-то вложенное в построенную структуру содержание.

Мне лично кажется очень удачным, что мы пришли к пониманию необходимости рассматривать систему "номер катрена — катрен" в качестве знака.

Это существенный шаг вперед по сравнению с представлениями о катренах Нострадамуса, как о самостоятельных текстовых единицах или просто зашифрованных четверостишиях, отдельных строчках-посланиях.

Например, теперь нельзя отбрасывать как абсолютно абсурдную мысль о том, что знаками пророк мог построить мозаичное полотно, содержащее информацию или рисунок.

Нострадамус был мудр. И он мог рассуждать следующим образом:

"… художник достигает точности высказываний собственными средствами выражения. И из этих точных высказываний заинтересованный читатель может так или иначе интерпретировать… утверждения художника о жизни, космосе, бытии…. времени. Подобные высказывания обычно не хуже…. чем утверждения профессора философии". [18]

«Искусство — уравнение с неизвестным. Например, в Китае выше всех искусств ценили живопись, потому что здесь художник достиг совершенства в обращении с тайной, которую даосы называли "сюй" — "пустотой". Китайский пейзаж занимает лишь четверть листа.

Оставляя не записанной большую часть работы, художник заменяет фрагмент, которым является любая картина, целым, которым является каждый ландшафт. Пустота возвращает нарисованный пейзаж к его источнику. Пустота в картине — устройство, позволяющее преодолеть "квантовый" коан искусства. Чтобы изобразить непрерывную природу, мы должны ее остановить. Но китайский художник не вычленяет пейзаж из природы, а оставляет его в ней. Пустота заменяет ему раму, которая на западной картине ограничивает культуру от природы.

На востоке только недописанная картина может считаться законченной. Тайна недосказанности — соединительная ткань, которая позволяет искусству не противопоставлять культуру природе, а сотрудничать с ней. При этом восточный художник помнит и о той природе, которая окружает нас, и о той, что содержится в нас. Пустота входит в его живопись, как природа в его тело. В композиции картины пустота — либо невидимое продолжение видимого, либо его источник. Формуя глину, делают сосуд: от пустоты его зависит его применение. Другая пустота — та, что осталась от того, что было. Китайский художник непременно скроет от зрителя часть изображенного. Пейзаж тут невозможен без скрадывающего его тумана. Художник Фу Дао, как утверждает легенда, даже растворился в изображенном им тумане. Тайна — это вычитание, а вычитание — способ познания мира за счет его изменения, преобразования. Одна из самых известных дзэн-буддистских притч рассказывает о соперничестве двух садовников. Проигравший вырастил прекрасный сад; зато победитель сорвал все цветы, кроме одного стебля повилики.

Введение тайны в искусство переворачивает обычную логику… Мы меняем восприятие мира… Тайна — это шоры, которые зоркостью компенсируют ограниченность кругозора… Окольные пути вернее ведут вглубь. Тайна не только вводит в искусство недосказанность, но и культивирует всякую неразрешимую неясность, неоднозначность, неточность». [15]

С помощью знаков Нострадамус может вывести нас на объекты, свойства которых или противоречия между которыми заставят нас по-иному взглянуть на центурии, катрены.

Как только мы начинаем оперировать понятием "знак", резко увеличивается арсенал средств исследования, которые мы обязаны задействовать.

Появляются методологические предпосылки сделать прорыв в совершенно новые области, к новым методам изучения пророчеств.

Нострадамус должен был мыслить универсально. Это человек XVI века. Воспринимать его как специалиста в какой-либо сфере человеческой деятельности — значит допускать ошибку, последствия которой скажутся на результатах исследований.

В катрене 100 шестой центурии Нострадамус пишет о требованиях, которые он предъявляет к гордецам, думающим взяться за расшифровку его строчек [2]:

Читающий эти строки, испытай себя тщательно!

Профаны и простолюдины не должны ими заниматься:

Прочь, астрологи, невежды, варвары!

Упрямствующий пусть будет предан справедливой анафеме!

Видимо, эта работа не для "специалистов-методистов", "знатоков" и "профессионалов", вооруженных "знаниями" и компьютерами, не для "интеллектуалов", анализирующих, синтезирующих, моделирующих, мать родную на элементы готовых разложить.

Душа, сердце, широта взгляда на мир интеллигентного человека, стремление постигать вечное, целостное, то есть то, что мы с Вами, родившиеся и выросшие в России, впитываем с детства, поможет нам.

Выстроившиеся строчка за строчкой, катрен за катреном нострадамовские пророчества напоминают мне готовое к битве иностранное войско.

"Рассуждение… завершено. Все элементы уже на месте… Возможно, теперь, после всего вышесказанного, читатель поверит мне, когда я скажу, что изучение следует начинать с метода. Если хотят понять автора, надо быть в состоянии понимать его простейшие слова…" [18]

VI. "PLUS OVTRA" = "?" +"?" — "?"

Приступаем к самому серьезному, на какое способны, изучению катренов-знаков.

В катрене VI.70, с которого начинается построенная структура, я обратил внимание на слова "PLUS OVTRA", которые исследователи считают записанными на латыни, в отличие от остального текста, в какой-то степени прочитываемого на французском языке.

С переводом самого катрена я Вас уже знакомил (см. в части III).

Исследователи традиционно считают, что, записав в катрене "PLUS OVTRA", Нострадамус использовал известное латинское выражение "PLUS ULTRA", которое было боевым кличем Карла V (1500–1558, короля Испании, неоспоримого властелина европейского мира XVI века).

"PLUS ULTRA" с латыни переводится как "Еще дальше, вперед" и трактуется как замена имени Карла V или высшая для современников Нострадамуса мера величия и могущества. [1,2,3,5]

"Иностранное войско" как бы размахивает знаменем "Только вперед!".

Я не поверил в смысловую идентичность двух сравниваемых сочетаний слов: "PLUS OVTRA" и "PLUS ULTRA".

И мне пришла в голову мысль перебрать все слова на французском, латинском и греческом языках, а также римские цифры, включающие в любой комбинации буквы, входящие в выражение "PLUS OVTRA".

Перестановка букв сначала не давала результатов:

LV — римская цифра 55 (дата публикации центурий — 1555 год?);


PORTA (лат.) — ворота, начало;


TRÓPOS (греч.) — поворот;


TROPÁION (греч.) — памятник победы;


TRIPOUOS (греч.) — треножник.


55, ворота, начало, поворот… Треножник!

Я вспомнил, что во второй строчке первого катрена первой центурии (вторая строчка — самое начало труда Нострадамуса!) говорится о треножнике:


Текст оригинала: Seul repose sur la sell d'aerain.

Прямой перевод: Сидя в одиночку на бронзовом треножнике.

Один из обоснованных вариантов понимания: Одиноко возвращен на треножник времени, которое знает все. [1]


Итак, "треножник".