Комментарии
1
Голконда — государство 16–17 вв. в Индии на Деканском плоскогорье полуострова Индостан. Славилось различными ремеслами и добычей алмазов; здесь как символ сосредоточения всяческих достоинств.
2
«Франкотт» — знаменитая марка охотничьего ружья бельгийского оружейника А. Франкотта. Пользовалось большой популярностью в России.
3
Волость — административно-территориальная единица России, с 1861 г. — единица сословного крестьянского управления.
4
незадолго до смерти Льва Николаевича был я у него в Ясной… — имеется в виду родовое имение Льва Николаевича Толстого Ясная Поляна. Л. Н. Толстой умер 7 ноября 1910 г.
5
Ораниенбаум — так до 1948 г. назывался г. Ломоносов Ленинградской области.
6
«Посредник» — основанное в 1884 г. по инициативе Л. Н. Толстого русское просветительское издательство, до 1892 г. — в Петербурге, затем до 1935 г. — в Москве; выпускало доступную по цене художественную и нравоучительную литературу, книги по домоводству, сельскому хозяйству, журналы, книги для детей.
7
Государственные крестьяне жили на казенных землях, несли сельскохозяйственную повинность в пользу государства, считались лично свободными и более привилегированными, чем крепостные. С 1886 г. перешли в общую систему крестьянского управления, получив право собственности на землю за выкуп.
8
Всешутейший и всепьянейший собор — более точное название: Сумасброднейший, всешутейший и всепьянейший собор — был создан Петром I в молодые годы как шутливая пародия (говоря современным языком) на серьезные государственные учреждения. В собор принимались пьяницы, обжоры, шуты. Сам Петр имел чин протодьякона, главный титул князь-папы, всешутейшего патриарха Московского, Кокуйского и Всеяузского носил в течение 25 лет Никита Зотов, учитель Петра.
9
Платон Каратаев — персонаж романа Л. Н. Толстого «Война и мир», носитель толстовской идеи непротивления и всепрощения.
10
Екклезиаст — одна из канонических книг Ветхого Завета, написана, вероятно, в 3 в. до н. э. в Палестине, многие богословы приписывают ее авторство иудейскому царю Соломону, что сомнительно. В книге выражено настроение покорности и равнодушия по отношению к деспотизму и тирании.
11
Индийский поход — авантюрный замысел императора Павла I как следствие его антибританской политики (Индия была колонией Великобритании).
12
Переход Суворова через Альпы — героический эпизод Итальянского похода Суворова в сентябре 1799 г.
13
Башня Эйфеля (Эйфелева башня) — стальная башня (300 м высотой), сооруженная в 1889 г. по проекту А. Г. Эйфеля (1832–1923) для Всемирной выставки в Париже.
14
Петр Безухов — персонаж романа Л. Н. Толстого «Война и мир», в романе его имя произносится на французский манер — Пьер. По первоначальному замыслу Л. Толстого Пьер Безухов должен был стать декабристом.
15
Ромео, Джульетта — герои трагедии всемирно известного английского драматурга и поэта Уильяма Шекспира (1564–1616) «Ромео и Джульетта» (1595). Отелло, Дездемона — герои трагедии У. Шекспира «Отелло» (1604). // Все перечисленные герои являются общепризнанными образцами высокой любовной страсти.
16
Книга Жука — в России были популярны две книги известного русского врача-гигиениста Владимира Николаевича Жука (1847 —?) «Мать и дитя» (1885) и «Ребенок» (1897).
17
…после воли было… — имеется в виду отмена крепостного права в 1861 г.
18
…совершенно разорившийся Рюрикович… — то есть потомок удельных русских князей из династии Рюриковичей — правящей династии со времен Киевской Руси и до смерти Федора Иоанновича (1598) — последнего русского царя из династии Рюриковичей.
19
Еврейское религиозное учение в Иудее распадалось примерно со второй половины 2 в. до н. э. на три основных течения (они назывались школами): саддукеев, объединявших высшее жречество, земледельческую и служебную знать, фарисеев, выражавших интересы средних слоев населения, и ессеев, выступавших от имени беднейших слоев населения и проповедовавших аскетизм, социальное равенство в бедности, пассивный протест против несправедливости. После Иудейской войны 66–73 гг., во время которой римляне разрушили Иерусалим, часть ессеев слилась с христианскими общинами.
20
Исайя — иудейский пророк 13 в. до н. э., автор книги пророчеств, в которой предсказал судьбу еврейского народа, явление Мессии, достаточно точно рассказал о будущей жизни Христа.
21
Александрийцы — несколько поколений ученых, философов, поэтов, медиков, риторов, работавших и творивших в продолжение девяти столетий в Александрии в царствование династии Птолемеев. В данном случае речь идет о религиозных философах александрийской школы — неопифагорейцах, неоплатониках и представителях афинской школы. Многие из них выступали против христианства (Аполлон Тианский, Порфирий) за восстановление почитания древних богов (Прокл и его ученики).
22
…тысячелетнюю ошибку Владимира Красного Солнышка… — то есть крещение Руси в 988–989 гг. Владимиром Святославичем (ум. в 1015 г.), великим князем киевским.
23
На Святой — имеется в виду Святая неделя Пасхи, первая пасхальная неделя (после дня Пасхи). Ее называют еще светлой седмицей, светлой неделей.
24
Катехизис Филарета — катехизис — краткое изложение какого-либо учения в форме вопросов и ответов, первоначально — только религиозного содержания; «Катехизис» (1839) московского митрополита Филарета (до монашества — Дроздов Василий Михайлович, 1782–1867) в общедоступной форме излагал основы православия.
25
Перун — бог грозы в славяно-русской мифологии. В 9-10 вв. на Руси — покровитель князя и дружины, глава языческого пантеона.
26
Илья-пророк (Илия) — пророк из города Фисвы, ревностный поборник религии Ягве, грозный обличитель идолопоклонства, как это излагается в 3 и 4 книгах Царств Библии. В русском народном восприятии Илья-пророк отождествляется с Ильей Громовержцем, в которого перевоплотился языческий Перун.
27
Прасковья-Пятница — правильно Параскева Пятница — святая мученица Параскева (3 в.) жила в богатой и благочестивой семье. Ее родители особенно почитали день страданий Господних — пятницу, поэтому и назвали дочь Параскевой, что в переводе с греческого означает пятница. В период гонения императора Диоклетиана на христиан была приведена на суд к правителю области, который предлагал взять ее в жены за отречение от Христа. Она отказалась — ее бросили в темницу, а затем отсекли голову.
28
Огни Ивана Купалы — костры, зажигаемые в ночь на Иванов день, древний праздник летнего солнцестояния (24 июня старого стиля) у восточных славян. Иван Купала — народное прозвище Иоанна Крестителя, с легендой о котором церковь соединила земледельческие народные обряды, призванные обеспечить урожай, здоровье, благополучие.
29
Святки — у христиан православного вероисповедания период между христианскими праздниками Рождества и Богоявления (Крещения): 25 декабря — 6 января (старого стиля).
30
Пантеизм — религиозно-философское учение, отождествляющее бога и окружающий мир (природу).
31
Ярила — Ярило, божество славяно-русской мифологии, связанное с плодородием. Культ Ярилы сопровождался карнавальными играми, плясками.
32
Лель — славянское языческое божество весны, любви и плодородия.
33
Велес — скотий бог в славяно-русской мифологии, покровитель домашних животных и бог богатства.
34
Фиваидские пещеры — поселения христианских отшельников в развалинах Фиваиды на месте древних Фив, которые были разрушены после штурма в 83 г. до н. э. Птолемеем Лафиром.
35
Бог Саваоф, одно из имен Яхве — бог в иудаизме.
36
…поверженные Владимиром перуны… — Владимир Святославич (княжение 980 — 1015 гг.) крестил в 988–989 гг. Русь, изображения же языческого божества Перуна уничтожались. В Киеве Перун был сброшен в Днепр.
37
«Музыка гремит, штандарт скачет…» — цитата из комедии Н. В. Гоголя «Ревизор», реплика почтмейстера из первого действия.
38
…покровы с Изиды души… — Изида — в древнегреческой мифологии супруга и сестра Осириса, олицетворение супружеской верности и материнства.
39
Ригведа (Риг-Веда) — памятник древнеиндийской литературы (конец 2 — начало 1 тысячелетия до н. э.), сборник гимнов и жертвенных формул.
40
…больного цесаревича… — сын императора Николая II Алексей (1904–1918) с рождения был болен неизличимой болезнью — гемофилией (несвертывание крови). Этой болезнью страдали мужчины Гессенского рода, к которому принадлежала жена Николая II императрица Александра Федоровна.
41
…к колыбели его династии… — в 1613 г., когда в Москве на соборе выбрали нового царя Михаила Романова, он проживал то в собственном доме в Костроме, то в Ипатьевском монастыре вместе с матерью своей инокиней Марфой. Михаилу Романову было тогда 16 лет.
42
Ницца — фешенебельная курортная местность на Средиземноморском побережье на юге Франции.
43
Ривьера — курортная местность на побережье Средиземного моря, часть принадлежит Франции, часть — Италии; на Ривьере множество климатических курортов, в том числе Ницца, Канн, Монтана, Сан-Ремо, Рапалло и др.
44
Монте-Карло — город в княжестве Монако на берегу Средиземного моря, знаменит своими игорными домами.
45
Храм Баальбека — в Баальбеке (город в современном Ливане) находился древний Гелиополь, позднейшая римская колония с храмами и общественными постройками.
46
Стенька — Степан Разин, Емелька Пугач — Емельян Пугачев — см. Краткие биографические справки.
47
Симонов монастырь — Успенский мужской монастырь, основанный около 1379 г. на юго-востоке Москвы.
48
…бесподобный монумент… — памятник Николаю I у Николаевского вокзала в Петербурге. Снесен после революции 1917 г.
49
Красные — имеются в виду революционеры.
50
Японская кампания — русско-японская война 1904–1905 гг.
51
Восстание в Крондштадте в 1906 г. произошло в июле месяце, подавлено войсками, казнено 36 бунтовщиков.
52
Государственный совет — высший законосовещательный орган Российской империи в 1810–1917 гг. Председатель и члены его назначались императором.
53
Ливадия — до 1917 г. царское имение на Южном берегу Крыма, в 3 км от Ялты.
54
…кончилось… страшной Ходынкой — 18 мая 1896 г. во время раздачи царских подарков по случаю коронации Николая II на Ходынском поле в Москве произошла давка, во время которой погибло 1389 человек, изувечено 1300.
55
«Русские ведомости» — одна из крупнейших русских газет в Москве, орган либеральной интеллигенции. С 1905 г. — орган кадетов. Выступала за политические и экономические реформы. Закрыта большевиками в 1918 г.
56
Эсдек — социал-демократ. Социал-демократия — общее название социалистических партий, возникших в последней четверти 19 в. В 1889 г. социал-демократические партии объединились и создали II Интернационал. Они распространяли среди рабочих идеи социализма, содействовали образованию массовых рабочих организаций. Но затем ряд западноевропейских партий стал отрицать пролетарскую революцию и диктатуру пролетариата, пытаясь слить рабочее движение с буржуазным. От них резко отличалась партия русских социал-демократов РСДРП, созданная В. И. Лениным в 1903 г. Она отстаивала тактику революционного марксизма. После октября 1917 г. как правые лидеры социал-демократии, так и центристы выступили против большевиков.
57
…еманципе… — приверженница эмансипации, освобождения от зависимости, подчиненности, предрассудков; в быту — женщина свободного, раскованного поведения, нарушающая правила строгой морали.
58
«Домострой» — произведение русской литературы 16 в., свод житейских правил и наставлений. Защищал принципы патриархального быта.
59
«Вестник Европы» — ежемесячный литературно-политический журнал буржуазно-либерального направления 1866–1918 гг., издавался в Петербурге.
60
«Жизнью пользуйся, живущий…» — строка из стихотворения В. А. Жуковского (1783–1852) «Торжество победителей». Афоризмом стали две строки этого стихотворения:
Спящий в гробе, мирно спи,
Жизнью пользуйся, живущий…
61
Джорджист — приверженец учения Г. Джорджа — см. Краткие биографические справки.
62
…мечтала о земном рае с Исайей… — см. {Комм, 20}.
63
…плела тонкое кружево диалектики в белой солнечной Александрии… // — город Александрия — столица египетского государства Птолемеев (3 век до н. э. // — 5 век н. э.). В Александрии жили крупнейшие учение и философы — Эвклид, Архимед, Птолемей и другие. См. также {Комм, 21}.
64
Голгофа — холм в окрестностях Иерусалима, на котором, по христианскому преданию, был распят Иисус Христос. Слово Голгофа употребляется как синоним мученичества и страданий.
65
…радостно сияющей Субботой… — еженедельный праздник древних евреев, происходит от слова шаббат — покой, празднование.
66
Старообрядцы, староверы — оппозиционные и враждебные официальной православной церкви религиозные группы, не принявшие церковную реформу 17 в. Староверы делятся на ряд течений — поповцы, беспоповцы, беглопоповцы.
67
Эсер — социалист-революционер. Крупнейшая мелкобуржуазная партия в России в 1901–1923 гг., до 1917 г. находилась на нелегальном положении. Основные требования: демократическая республика, политические свободы, рабочее законодательство, социализация земли. Главное тактическое средство — индивидуальный террор. Эсеры вели также работу в массах, преимущественно крестьянских. После Февральской революции вместе с меньшевиками эсеры составляли большинство в Советах, входили во Временное правительство. В 1917 г. левое крыло создает самостоятельную партию левых эсеров. Партия распалась после Гражданской войны.
68
Кресты — одиночная тюрьма в Петербурге, получила название от конструкции здания, в плане оно представляет крест.
69
Виктория-Нианца (Виктория-Ньянца) — озеро в Экваториальной Африке (Кения, Уганда, Танганьика); открыто в 1858 г. английским путешественником Д. Спиком, описано в 1861–1862 г. им же и Д. Грантом. // Альберт-Нианца (Альберт-Ньянца) — озеро в Центральной Африке (Конго, Уганда); открыто в 1864 г. английским путешественником Бейкером, в 1877–1878 г. его побережье обследовал русский путешественник В. В. Юнкер. // Нил — река в Африке, самая длинная в мире, исток — в Руанде, в дельте — г. Александрия, центр культуры Египта. // Сиерра-Невада (Сьерра-Невада) — горный хребет на юго-западе США в системе Кордильер. // Сиерра-Морена (Сьерра-Морена) — горы на юге Испании.
70
Кармен — героиня одноименной новеллы французского писателя Проспера Мериме (1803–1870), по мотивам которой написана знаменитая опера (1874) Жоржа Визе (1838–1875).
71
Петровск, Петровск-порт — так до 1922 г. называлась Махачкала.
72
Тифлис — старое название Тбилиси.
73
Рубашка-фантазия — модная модель рубашки, украшенная кружевами, помпонами и прочими аксессуарами в зависимости от фантазии модельера.
74
Купец первой гильдии — в России существовали сословные объединения купцов. Привилегированное гильдейское купечество делилось с 1775 г. по размерам капитала на три гильдии. Высшая — первая.
75
Соборный староста — староста соборной церкви.
76
Союз Михаила Архангела — организация черносотенцев в России в 1908–1917 гг. Выделилась из Союза русского народа.
77
Святые Анны третьей степени — орден Анны учрежден в 1735 г. герцогом Гольштейн-Готгорпским Карлом-Фридрихом в память жены Анны, дочери Петра I. С 1742 г. орден перенесен в Россию. Давался за государственную и военную службу.
78
Земство — выборные органы местного самоуправления в России. Введены земской реформой 1864 г. Ведали просвещением, здравоохранением, строительством дорог и т. д.
79
…похлопотать насчет Владимира… — то есть насчет ордена Владимира, одной из высших наград в Российской империи. Учрежден 22 сентября 1782 г. Получение ордена любой степени (с 1900 г. — 1–3 степеней) давало право потомственного дворянства, купцам — потомственного почетного гражданства.
80
Вольноопределяющийся — доброволец, несший службу в армии на льготных условиях.
81
Старовер-беспоповец — одно из течений старообрядчества, отрицающее священнослужителей и ряд таинств, творимых во время церковной службы.
82
Содом и Гоморра — в библейской мифологии два города у устья реки Иордан или на западном побережье Мертвого моря, жители которого погрязли в распутстве и за это были испепелены огнем, посланным с небес. В переносном смысле — беспорядок, хаос, разврат.
83
Силоамская купель — источник и водоем Силоамский и при нем Силоамская купальня (купель) в юго-восточной части Иерусалима у подножья горы Сион. По новозаветной легенде Иисус Христос послал к купели слепого и тот, умывшись, прозрел. Отсюда понятен несколько иронический смысл разговора героев романа.
84
Мене-текел-фарес — согласно библейской легенде вавилонский царь Валтасар в осажденном городе продолжал вести беспечный образ жизни и устроил грандиозный пир, прославляя языческих богов и оскверняя священные храмовые сосуды. Во время этого Валтасарова пира на стене дворца появились знаки, которые смог прочесть только пророк Даниил: «Мене, текел, фарес», что означает: «Исчислил, взвесил, разделил», то есть Бог исчислил время царствования Валтасара и положил ему конец; он взвешен на весах судьбы и найден очень легким, а царство его будет разделено между медянами и персами. Пророчество сбылось: в ту же ночь Валтасар был убит, а царство его распалось.
85
Смердяков — один из героев романа Ф. М. Достоевского «Братья Карамазовы» (1879–1880 гг.), олицетворение цинизма и подлости.
86
Пасхальная заутреня в «Воскресении» — роман Л. Н. Толстого (1828–1910), написанный в 1889–1899 гг.
87
Монах отец Сергий — герой повести Л. Н. Толстого «Отец Сергий» (1890–1898, опубл. в 1912 г.).
88
Наташа — героиня романа Л. Н. Толстого «Война и мир» (1863–1869), пляшущая после охоты у своего дядюшки, любимым присловием которого было: «Чистое дело — марш!»
89
Хаджи-Мурат — в данном случае герой одноименной повести (1896–1904, опубл. 1912) Л. Н. Толстого, чеченец, отличавшийся жестокостью и коварством. Реальное историческое лицо (ок. 1795–1852), участвовал в междоусобной борьбе (заговор против имама Гамзата), неоднократно переходил то на сторону России, то на сторону Шамиля, то опять на сторону России. При последнем побеге от русских убит в перестрелке у Нухи.
90
Чад — озеро в центре Африки.
91
…и того человека знали, который отравил и опустошил мои последние годы… — имеется в виду конфликт между женой писателя С. А. Толстой и учеником Л. Н. Толстого и проповедником толстовства В. Г. Чертковым (1856–1936).
92
Астапово — железнодорожная станция недалеко от Липецка, где в 1910 г. умер Лев Толстой после ухода из дома.
93
…бывшая Кити… — Кити — одна из героинь романа Л. Н. Толстого «Анна Каренина» (1873–1874), прообразом которой послужила жена писателя Софья Андреевна Толстая (1844–1919).
94
Шут Балакирев — на самом деле Иван Александрович Балакирев (из старинного рода русских дворян) был доверенным лицом Петра I и его жены Екатерины и пострадал из-за нее во время процесса Монса, был наказан и сослан. После смерти Петра возвращен Екатериной из ссылки, произведен в поручики лейб-гвардии Преображенского полка и оставлен при дворе. Только при императрице Анне Иоанновне он считался официальным шутом и позволял такие высказывания, за которые других ссылали в Сибирь. Был награжден многими наградами; после смерти Анны Иоанновны уволен со службы с весны 1740 г. В 1830 г. К. А. Полевой выпустил книгу «Собрание анекдотов Балакирева», якобы шута Петра I. На самом деле в книгу вошли шутки и остроты разных стран, переведенных с немецкого Васильевым в 1780 г. Благодаря этой мистификации и возникла легенда о шуте Петра Великого Ивашке Балакиреве.
95
Казенка — имеется в виду казенный дом, так называли казенную, то есть государственную лавку, где продавали водку во времена государственной монополии на продажу спиртного.
96
Во времена Батыя — во время татаро-монгольского нашествия в 13 веке на Русь.
97
Неопалимая купина — в библейской мифологии горящий, но не сгорающий терновый куст.
98
Война 1877–1878 гг. — имеется в виду русско-турецкая война 1877–1878 гг. Война способствовала освобождению народов Балканского полуострова от османского ига.
99
Восстание 1898 г. — в Ферганской области антиколониальное движение крестьян в мае 1898 г.
100
Ош — город на реке Акбура в Киргизии.
101
…настоящего Зингера… — модель швейной машинки, выпускалась в США.
102
Левин — персонаж романа Л. Н. Толстого «Анна Каренина» (1873–1874).
103
Новый Афон — монастырь у подножия Афонской горы в Абхазии, на побережье Черного моря, основан в 1875 г.
104
Горьковские аммалат-беки — Аммалат-Бек — герой одноименной повести А. Бестужева-Марлинского (1797–1837). Здесь — ироническое использование романтического персонажа кавказской повести в приложении к героям ранних произведений А. М. Горького.
105
Петров день — 12 июля, день памяти апостолов Петра и Павла.
106
«Стрельни» — ресторан в пригороде Петербурга.
107
…Цыгане пели из Толстого… — имеется в виду пьеса Л. Н. Толстого «Живой труп» (1900).
108
«Петербургский листок» — газета городской жизни и литературная, выходила с 1864 по 1917 гг. Сначала основное место занимал справочный материал: адреса учреждений, официальных лиц и т. д. С переходом издания в руки И. А. Арсеньева газета стала монархическим органом, в 1905 г. приветствовала правительственные реформы, а в 1917 г. призывала к поддержке Временного правительства и к войне до победного конца.
109
…кровью Полтавы… — Полтавское сражение произошло 27 июня (8 июля) 1709 года по время Северной войны (1700–1721). Русская армия под командованием Петра I разгромила шведскую армию Карла XII.
110
Прутский поход — относится к событиям русско-турецкой войны 1710–1713 гг. В мае — июне 1711 г. русская армия под командованием Петра I в союзе в молдавским господарем Д. Кантемиром вступила в Молдавию, но была окружена превосходящими силами турок. Петру I удалось заключить очень тяжелый Прутский мир.
111
…одна блудница сменяла другую… — имеется в виду так называемый женский период царствования на русском троне — Екатерина I, Анна Иоанновна, Елизавета Петровна, Екатерина II, при которых влияние фаворитов было весьма значительным, если не решающим. Завершился женский период воцарением Павла I.
112
…та, которая воздвигла тебе… этот памятник… — речь идет о Медном Всаднике, памятнике Петру I в Петербурге (открыт во время царствования Екатерины II в 1782 г., скульптор Э. М. Фальконе).
113
…дворец блудницы-плясуньи… — дворец балерины Матильды Кшесинской (см. Краткие биографические справки).
114
Преображенец — солдат Преображенского полка, старейшего полка русской гвардии. Сформирован Петром I в 1687 г. из «потешных» в селе Преображенском. Расформирован в 1918 г.
115
Олонецкая губерния — административная единица на севере европейской части России, на территории нынешних Карелии и Мурманской области.
116
Субботник — член секты субботников, связанных с ересью так называющих жидовствующих, то есть соединяющих черты православия и иудаизма: они признавали празднование субботы, отдавали преимущество Ветхому завету (хотя не отрицали и Новый завет), некоторые секты проводили обряд обрезания и не признавали Христа как Мессию. Началось распространение субботников в России со времен Екатерины II преимущественно в Воронежской, Орловской, Тульской, Московской и Саратовской губерниях, после 1825 г. частично были выселены в предгорья Кавказа, в Закавказье, в Иркутскую, Тобольскую и Енисейскую губернии.
117
Иеговисты — Общество свидетелей Иеговы, христианская секта, основана в 1872 г. в США Ч. Расселом. Иеговисты признают единым богом Иегову, отвергают основные христианские догматы.
118
Малодушный Петр — апостол Петр, один из учеников Христа; в самый решительный для Христа момент отрекся от своего учителя.
119
Егова (Иегова) — искаженная форма имени бога Яхве в иудаизме.
120
Апокалипсис — одна из книг Нового завета, древнейший памятник раннехристианской литературы (написан около середины 68 — начала 69 гг.), авторство приписывается Иоанну Богослову (отсюда второе название: «Откровения апостола Иоанна Богослова», по-гречески апокалипсис — откровение). Откровение, полученное автором на острове Патмос, говорит о конце света, когда Христос, устроив страшный суд и победив Антихриста, произведет расправу над злыми и грешными и установит тысячелетнее царство Божие на земле.
121
…всемирный раввин Ротшильд… — Ротшильды — финансовая группа в Западной Европе. Основатель банкирского дома — М. А. Ротшильд (18 в., Франция).
122
Времен Михаила Федоровича — то есть первого русского царя из рода Романовых — см. Краткие биографические справки.
123
«Добротолюбие» — сборник моральных поучений на церковно-славянском языке.
124
Крестовые походы — походы (1096–1270 гг.) на Ближний Восток (в Сирию, Палестину, Северную Африку), организованные западно-европейскими феодалами и католической церковью под лозунгами борьбы против неверных (мусульман), освобождения Гроба Господня и Святой земли (Палестины).
125
Варфоломеевская ночь — массовая резня гугенотов католиками в ночь на 24 августа 1572 г. (день святого Варфоломея) в Париже, организованная Екатериной Медичи и Гизами.
126
Троицын день (Троица) — общехристианский праздник на пятидесятый день Пасхи (отсюда другое название — пятидесятница), когда на апостолов сошел святой дух и даровал им языки для проповеди христианства.
127
…великий князь… Лександра Михайлович, вот что на Ксении не по закону женился… — Александр Михаилович, сын великого князя Михаила, брата Александра II, женился в 1894 г. на дочери императора Александра III Ксении.
128
Эльзас и Лотарингия — историческая область на востоке Франции, объект многовековых притязаний со стороны Германии. В 1871 г. была отторгнута Германией, возвращена Франции в 1919 г.; в 1940 г. аннексирована фашистской Германией, освобождена в 1944 г.
129
Разгром самсоновской армии под Зольдау — имеется в виду разгром немцами центральной группы (около 5 дивизий) 2-й армии под командованием А. В. Самсонова (1859–1914) в боях под Зольдау (в Восточной Пруссии) 26–28 августа 1914 г. Генерал Самсонов застрелился.
130
Дарданеллы — пролив, соединяющий Мраморное и Эгейское моря.
131
Знаменитый торвальдсеновский лев — часы в виде льва работы датского скульптора Бертеля Торвальдсена (1768–1844).
132
Земский союз — организация, созданная в июле 1914 г. для обеспечения снабжения русской армии.
133
Хапаранда, Гапаранда (Haparanda) — город в Швеции, в северной части Ботнического залива (у впадения реки Турне-Эльв) на границе с Финляндией.
134
Антанта — (от фр. Entente — согласие) — военный блок Великобритании, Франции и России, сложившийся в 1904–1907 гг., во время 1-й Мировой войны против германской коалиции к Антанте присоединились более двадцати государств, в том числе США, Япония, Италия. с. ПА.
135
Вестминстерское аббатство — усыпальница английских королей и знаменитых людей в Лондоне.
136
Площадь Согласия — одна из центральных площадей Парижа.
137
Ковно — официальное название г. Каунас до 1917 г.
138
Вильна, Вильно — официальное название г. Вильнюс до 1939 г. Порт-артурец — участник обороны Порт-Артура в 1904 г. во время русско-японской войны.
139
Гутенбергово изобретение — Иоганн Гутенберг (1400–1468) — изобретатель книгопечатания (около 1445 г.).
140
…пройдя Мерилиза… — большой фешенебельный магазин фирмы «Мюр и Мерилиз» в Москве на Петровке.
141
Оборванцы-хитровцы — обитатели Хитрова рынка в Москве, пристанища бродяг, нищих, шулеров. Располагался в районе нынешней улицы Солянки и Подколокольного переулка. В настоящее время не существует.
142
Ивангород — город на берегу реки Нарва, на границе с Эстонией; основан в 1492 г. // Брест-Литовск — название г. Брест до 1939 г.
143
Партия октябристов — партия крупных помещиков и торгово-промышленой буржуазии в 1905–1917 гг.; получила название от императорского Манифеста 17 октября 1905 года, даровавшего России ряд демократических свобод. Лидеры партии — А. И. Гучков, М. В. Родзянко.
144
…в знаменитой эмсской депеше… — см. ст. о Бисмарке в Кратких биографических справках.
145
Ганге — порт на юго-восточной оконечности Финляндии, современное название — Ханко.
146
Георгиевская дума — образована в 1782 г., включала в себя управление ордена св. Георгия, архив и орденскую казну, рассматривала права офицеров на получение Георгиевского ордена. // Георгия орден — высшая военная награда России, учреждена в 1765 г. Давал ряд прав и преимуществ, имел 4 степени.
147
Кадет — конституционный демократ, главная партия либерально-монархической буржуазии в 1905–1917 гг. Программа партии: конституционная и парламентарная монархия, буржуазные свободы, сохранение помещичьего землевладения, законодательное решение рабочего вопроса. Лидеры партии кадетов — П. Н. Милюков, А. И. Шингарев, В. Д. Набоков.
148
Трудовик — член «Трудовой группы», мелкобуржуазной демократической фракции депутатов-крестьян и народников в I–IV Государственных думах. Программа: демократические свободы, национализация земли мирным путем, кроме крестьянских наделов.
149
Ратник — ратниками в России называли ополченцев, служивших в земских войсках, которые призывались временно, на период войны.
150
Земгор — объединенный комитет Земского и Городского союзов, созданный 10 июля 1915 г. для помощи правительству в организации снабжения русской армии. Ведал мобилизацией мелкой и кустарной промышленности. Упразднен декретом СНК в январе 1918 г.
151
«Знай работай да не трусь…» — строка из стихотворения Н. А. Некрасова «Школьник».
152
Святейший Синод — высшее коллегиальное учреждение, ведавшее делами русской православной церкви, создан в 1721 г. взамен патриаршества.
153
«Яр» — фешенебельный московский ресторан, знаменитый цыганскими хорами.
154
…не елисеевские… — имеются в виду шикарные продовольственные магазины в Москве, Петербурге и Киеве главы торгового дома «Братья Елисеевы», купца Григория Григорьевича Елисеева (1859–1942). Умер в эмиграции.
155
«Посредник» — см. {Комм, 6}.
156
…но Аустерлиц + Бородино + Лейпциг в итоге дают Святую Елену… — перечислены основные военные сражение Наполеона — при Аустерлице 20 ноября 1805 г., при Бородино 26 августа 1812 г., «Битва народов» при Лейпциге 16–19 октября 1813 г. — и как бы их результат — ссылка Наполеона на остров Святой Елены в 1815 г., где он и умер в 1821 г.
157
Версальский договор — подписанный в Версале (пригород Парижа) 28 июня 1919 г., завершил 1-ю Мировую войну. Льеж, Варшава, Верден, Рига — перечисляются крупные сражения, в которых победу одержала германская армия Вильгельма II, а битвы на Марне, в Руре и на Рейне принесли победу войскам союзников России.
158
Екатеринодар — с 1920 г. Краснодар.
159
Немецкий «Таубе» (от нем. Taube — голубь) — тип немецкого военного самолета времен 1-й Мировой войны.
160
…сбор Белого цветка… — Белый цветок — так называлась благотворительная распродажа букетиков цветов в пользу туберкулезных больных, проводившаяся в 1911 г.
161
…Его увядшая было душа вдруг, как жезл Аарона, процвела в скинии жизни… — в ветхозаветных преданиях Аарон — первый из первосвященников, отличаемый Богом при помощи чудес. Одно из них произошло в скинии (культовый шатер Бога Яхве), где старейшины двенадцати колен Израиля оставили свои посохи; наутро только посох Аарона расцвел чудесными цветами.
162
…под сенью струй… — скрытая цитата из монолога Хлестакова в комедии Н. В. Гоголя «Ревизор», который обещает блаженство и радости влюбленным.
163
Стоицизм — направление античной философии, основанное афинским философом Зеноном; последователи учения должны обладать невозмутимостью и спокойствием, стойкостью в жизненных испытаниях. // Эпикурейство — философское течение, названное по имени древнегреческого философа Эпикура (341–270 гг. до н. э.); цель жизни — уединение, здоровье тела, безмятежность духа (атараксия), отсутствие страдания. В обиходе эпикурейство понималось более упрощенно и вульгаризированно, как стремление к чувственным удовольствиям, материальным благам и бездеятельности.
164
Оленин — герой повести Л. Н. Толстого «Казаки» (1863). // Наташа — героиня романа Л. Н. Толстого «Война и мир», имеется в виду ночной разговор сестер Наташи и Сони.
165
…отповедь Горькому по поводу его «Двух душ»… — статья Горького в редактируемом им журнале «Летопись» (1915 г., № 1, с. 123–134) говорила о двойственности русского человека, самою судьбою расположенного на стыке двух миров — делового, рационалистичного, демократического Запада и сонного, аморфного, консервативного, деспотичного Востока. Эта статья, помещенная в декабрьском выпуске за 1915 г., вызвала в следующем, 1916 г., бурю откликов как со стороны прогрессивных, так и со стороны реакционных авторов, например газеты «Голос Руси».
166
Союз русского народа — организация черносотенцев в России в 1905–1917 гг. Лидеры — А. И. Дубровин (с 1910 г.), Н. Е. Марков. Программа: сохранение самодержавия, религиозная и национальная нетерпимость.
167
…про мытаря и фарисея сказано… — речь идет о притче о фарисее и мытаре, входящей в состав Нового Завета (Евангелие от Луки). Суть этой притчи в том, что оба они зашли в храм и оба просили у Господа, но фарисей благодарил Господа за то, что он не такой, как этот грешник мытарь, что он постится два дня в неделю, жертвует десятой долей всего, что получает. А мытарь не смел даже глаз к небу поднять, бил себя в грудь и говорил: «Боже, помилуй меня, грешника». Услышал Бог его молитву и простил его, а фарисея нет. Всякий, кто возвышает себя, много о себе думает, будет унижен, а кто себя унижает, не гордится — возвысится.
168
Марфа — в Библии описывается случай, когда Иисус зашел в дом Лазаря, где жили две его сестры — Марфа и Мария. И в то время, как Марфа хлопотала по хозяйству, готовила обед, суетилась на кухне, Мария нисколько не помогала ей, а сидела спокойно у ног Иисуса и слушала его. Марфа стала жаловаться Иисусу и просила, чтобы он сказал, чтобы Мария помогла ей. И Христос ответил: «Марфа, ты хлопочешь и суетишься о многом, а нужно одно. Мария же выбрала лучшее дело, от которого не следует ее отвлекать. Напрасно ты, Марфа, хлопочешь о моем угощении. Разве я нуждаюсь в нем? Для меня одно только нужно: слушайте и исполняйте то, чему я вас учу».
169
…я православный… не молокан, не штундарь, не хлыст, не старовер, а самый настоящий православный, церковный… — перечислены представители религиозных сект: молокане отвергают священников и церковь, проводя моления в обычных домах, общинами руководят выборные старцы-пресвитеры; штундисты — сектанты среди русских и украинских крестьян, соединившие элементы протестантов с духовным христианством (отрицающими духовенство и большинство обрядов); хлысты — секта духовных христиан, считают возможным прямое общение со святым духом во время радений, когда они доводят себя до религиозного экстаза, и воплощение бога в праведных сектантах — христах, богородицах; староверы — то же, что и старообрядцы — не принявшие церковную реформу Никона 1653–1656 гг. Распались на несколько течений (поповцы, беспоповцы, беглопоповцы).
170
Преображенский полк — см. {Комм, 114}.
171
Павловский лейб-гвардии полк — берет свое начало от Московского гренадерского полка, сформирован в 1796 г. в Петербурге как Павловский гренадерский полк, в 1813 г. получил название лейб-гвардейского и Георгиевские знамена за участие в войне с Наполеоном, позже участвовал в войне с Турцией. С 1894 г. шеф полка — Николай II.
172
Измайловский лейб-гвардии полк — сформирован в 1730 г. по указу императрицы Анны Иоанновны. Участвовал в русско-турецкой войне 1736–1739 гг., в войнах со Швецией (1742,1789), в войне с Наполеоном, в турецкой войне 1828–1829 гг.
173
Лейб-гусары — армейские полки, в данном случае гусары, получали приставку лейб, если шефом полков являлись император или императрица.
174
Волынский лейб-гвардии полк — сформирован в 1817 г. из 1-го батальона лейб-гвардии Финляндского полка, а потому императорским рескриптом в январе 1818 г. полку было передано Георгиевское знамя и серебряные трубы, заслуженные во время войны с Наполеоном 1-м батальоном Финляндского полка. Последним шефом полка был Николай II.
175
…ослепительное торжество Германии в 1871 году… — во время франко-прусской войны 1870–1871 гг., разгромив французскую армию при Седане (1–2 сентября 1870 г.), немцы оккупировали значительную часть Франции, захватили Париж, подавили Парижскую коммуну.
176
… закончились разгромом ее Японией… — речь идет о русско-японской войне 1904–1905 гг.
177
Версальский мир — см. {Комм, 157}.
178
«Марсельеза» — французская революционная песня, слова и музыка (1792) Руже де Лиля, при Третьей республике стала гимном Франции.
179
…любви к четыреххвостке… — имеется в виду четыреххвостная плеть, принадлежность казачьих карательных частей.
180
Учредительное собрание — парламентское учреждение, члены которого были выбраны на демократических выборах в России. Большевики оказались в Учредительном собрании в меньшинстве и поэтому в конце первого его заседания утром 6 января 1918 г. разогнали первый русский парламент, а через сутки ВЦИК принял решение о его роспуске.
181
Текст стихотворения А. С. Пушкина «Я памятник себе воздвиг нерукотворный…» по цензурным условиям того времени был переделан В. А. Жуковским в 1 и 3 строках, чтобы скрыть «крамольный» смысл 3-й строки у А. С. Пушкина:
И долго буду тем любезен я народу,
Что чувства добрые я лирой пробуждал,
Что в свой жестокий век восславил я свободу
И милость к падшим призывал.
Переделка В. А. Жуковского:
И долго буду тем народу я любезен,
Что чувства добрые я лирой пробуждал,
Что прелестью живой стихов я был полезен
И милость к падшим призывал.
Текст Жуковского выбивался на всех памятниках Пушкину (в том числе и в Москве; настоящий восстановлен после революции).
182
Временное правительство — центральный орган власти, сформированный после Февральской революции 1917 г.; в составе его были кадеты, эсеры, октябристы, трудовики, меньшевики, беспартийные. Временное правительство должно было сложить свои полномочия перед Учредительным собранием, но было свергнуто большевиками в октябре 1917 г.
183
…кое-кто из третьего элемента… — так называли демократическую интеллигенцию, служившую по найму в земствах (органах местного самоуправления), в отличие от администрации (первый элемент) и земских гласных (второй элемент).
184
Волынский полк — см. {Комм, 174}
185
Викжель — Всероссийский исполком железнодорожного профсоюза (август 1917 г. — январь 1918 г.), не поддерживал большевиков и активно выступал против них после октября 1917 г. Организованный большевиками-ленинцами Чрезвычайный Всероссийский съезд железнодорожников вместо Викжеля создал Викжедор — Всероссийский исполком железнодорожников, состоящий в основном из большевиков.
186
…зловещей Петропавловки… — Петропавловская крепость в Петербурге, служившая политической тюрьмой.
187
Страстная суббота — последняя перед Пасхой суббота Страстной недели. Светлая заутреня — утренняя служба в Светлое воскресенье на Пасху.
188
«Новое время» — одна из крупнейших русских газет, выходила с 1868 г. сначала как либеральная, с 1876 г. (возглавил А. С. Суворин) — консервативная, с 1905 г. — черносотенная. Закрыта большевиками 8 ноября 1917 г. В эмиграции выходила с 1921 по 1929 гг. в Белграде (редактор-издатель М. А. Суворин).
189
«Сочесть пески, лучи планет…» — строчка из оды Г. Р. Державина «Бог» (1784). Контекст:
Измерить океан глубокий,
Сочесть пески, лучи планет
Хотя и мог бы ум высокий,
Тебе числа и меры нет!
190
Эрфуртская программа социал-демократической партии Германии принята в 1891 г. на партийном съезде в Эрфурте. Первая и единственная марксистская программа германской социал-демократии.
191
…между Тарнополем и Калушем… — Тарнополь (с 1944 г. Тернополь) и Калуш — города на Западной Украине (ныне в Тернопольской и Ивано-Франковской областях). В этом районе в июле 1917 г. русская армия Временного правительства потерпела крупное поражение.
192
Мясоед — время, когда по православному церковному календарю разрешена мясная пища; осенний мясоед — с 15 августа по 14 ноября, зимний — с 25 декабря до Масленицы. К мясоеду обычно приурочивались свадьбы.
193
«Русские ведомости» — см. {Комм, 55}.
194
…был давним джорджистом… — то есть приверженцем учения Г. Джорджа (см. Краткие биографические справки).
195
«… Карфаген должен быть разрушен…» — «Carthaginem esse delendam» — фраза, которой заканчивал каждую свою речь в Сенате римский сенатор Катон, добиваясь решения об объявлении войны Карфагену.
196
…шубу из черно-бурой лисы с камчатским воротником… — то есть воротник из Камчатки; то же, что камка — шелковая китайская ткань с разводами.
197
III Интернационал (1919–1943), получивший название Коммунистический (Коминтерн) — международная организация, объединяющая компартии различных стран.
198
Немезида (Немесида) — в греческой мифологии богиня возмездия, карающая за нарушение общественных и моральных норм.
199
«Протоколы сионистских мудрецов» — точное название: «Протоколы собрания сионских мудрецов», опубликованы С. А. Нилусом в 1905 г. в его книге «Великое в малом и Антихрист как близкая политическая возможность»; 2-е издание — в 1911 г. По сообщению Нилуса он получил эту рукопись от одной женщины, которая выкрала ее у одного влиятельного руководителя франкмасонов. Предполагается, что это лекция, прочитанная доктором Теодором Герцлем на тайной конференции сионистов в Базеле, которая излагает планы установления власти сионистов над всем миром. «Протоколы» были переведены почти на все языки мира и послужили поводом для разжигания антисемитизма и оправдания фашизма. Однако исследователи, занимавшиеся изучением этого «документа», высказывают сомнение в его подлинности, находя в них параллели и прямые текстовые совпадения с «Диалогами» Мориса Жали, с трудами аббата Жаботи, Эдуарда Дромона и др.
200
…Сперва чехи мужественно боролись с Красной армией… — имеется в виду выступление против советской власти чешских военнопленных, находившихся на территории России в Поволжье, на Урале и в Сибири в мае — августе 1918 г
201
…Фриц направил туда своего Цейса… — то есть бинокль фабрики Цейса; Карл Фридрих Цейс (1816–1888) — немецкий оптик-механик.
202
Дикая дивизия сформирована во время 1-й Мировой войны из добровольцев горских народов Северного Кавказа, в состав которой входили Кабардинский, Дагестанский, Татарский, Чеченский, Черкесский и Ингушский конные полки, Осетинская пешая бригада и казачий артиллерийский дивизион.
203
«Книга пророка Амоса» — Амос — современник пророка Исайи (8 в. до н. э.), пастух, пророчествовал о царстве Израильском и об Иудее.
204
Кобург — город в Германии, на севере Баварии.
205
Эолова арфа — древний музыкальный инструмент, струны которого приводятся в колебание ветром (Эол — бог ветра).
206
Дроздовцы — соединение генерала Дроздовского (см. Краткие биографические справки).
207
Знак Ледяного похода — переход весной 1918 г. армии генерала Л. Г. Корнилова на Екатеринодар (Краснодар) через донские и кубанские степи, а затем, после поражения, — к Новочеркасску.
208
Колонна Ивана Великого, правильно — колокольня Ивана Великого в Кремле, построена зодчим Боном Фрязиным (1505–1508), верхняя часть надстроена в 1600 г.
209
Царь-пушка — памятник литейного искусства в Московском Кремле. Отлита в 1586 г. мастером А. Лоховым.
Царь-колокол — памятник литейного искусства в Московском Кремле. Отлит в 1733–1735 гг. русскими мастерами И. Ф. и М. И. Материными.
210
Бенарес (Варанаси) — город в Северной Индии на реке Ганг, исторический центр и место паломничества индусов и буддистов.
211
Богоявленск — с 1938 г. Жовтневое в Николаевской области, с 1973 г. вошел в состав г. Николаева.
212
Екатеринослав — г. Днепропетровск с 1926 г.
213
Базаров — персонаж романа И. С. Тургенева «Отцы и дети» (1862).
214
Бюхнер Людвиг (1824–1899) — немецкий врач, естествоиспытатель и философ, представитель вульгарного материализма, сторонник социального дарвинизма.
Молешотг Якоб (1824–1893) — немецкий физиолог и философ, представитель вульгарного материализма. Биохимические исследования Молешотта сыграли значительную роль в развитии физиологической химии.
215
…переправа у Березины, и Ватерлоо, и Святая Елена… — на реке Березине в Белоруссии в ноябре 1812 г. при отступлении была окончательно разбита армия Наполеона, а сам он бежал, бросив остатки своей армии; Ватерлоо — населенный пункт в Бельгии южнее Брюсселя, где 18 июня 1815 г. была разгромлена армия Наполеона; остров Святая Елена — место ссылки Наполеона после 1815 г.
216
Прометей — в греческой мифологии один из титанов, похитивший у богов огонь и принесший его людям, за что был прикован Зевсом к скале.
217
Осваг — Осведомительное агенство — информационно-пропагандистская организация в армии Деникина.
218
…Раду какую-то выдумали… — Центральная Рада — объединенный орган буржуазных и мелкобуржуазных националистических партий и организаций на Украине, создана в марте 1917 г. Председатель М. С. Грушевский.
219
Молох — в библейской мифологии божество, для умилостивления которого сжигали детей. В переносном смысле — страшная, ненасытная сила, требующая человеческих жертв.
220
…разрядили свои револьверы в Милюкова и нечаянно убили Набокова… — во время покушения на П. Н. Милюкова пуля случайно попала в В. Д. Набокова (см. Краткие библиографические справки). По другой версии В. Д. Набоков сознательно закрыл своим телом П. Н. Милюкова.
221
Моабит — политическая тюрьма в Берлине.
222
…смоковница бесплодная… — согласно Библии Иисус Христос с учениками по дороге в Иерусалим увидел смоковницу, покрытую густыми листьями, но без единого плода. Иисус проклял смоковницу, и в ту же минуту она засохла. В назидание людям Христос как бы предупреждает, что так же будет наказан тот, кто обманывает других, притворяясь добрым.
223
«Руль» — ежедневная газета русской эмиграции, выходила в Берлине с 1921 по 1929 г.
224
«Одиссея» — эпическая поэма древнегреческого автора Гомера, повествующая о полном приключений многолетнем путешествии греческого героя Одиссея; в переносном смысле — путешествие, богатое многочисленными приключениями.
225
Галлиполи — город и порт в европейской части Турции у пролива Дарданеллы; прибывшие сюда в 1920–1921 гг. русские белоэмигранты подвергались серьезным притеснениям и ограничениям со стороны турок.
226
…издевательство со стороны болгар при Стамболийском… — в 1922 г., пытаясь установить отношения с Советской Россией, болгарское правительство во главе с А. С. Стамболийским (см. Краткие биографические справки) ужесточила режим пребывания русских эмигрантов на территории Болгарии.
227
Кельты — племена, обитавшие в 1-м тысячелетии до н. э. в Европе на территории современных Франции, Бельгии, юга Германии от Роны вплоть до верхнего течения Дуная. Греки называли их кельтами, римляне — галлами. Обладали высокой культурой и оставили следы в истории европейской цивилизации много лет спустя после завоевания их римлянами. Главные оплоты кельтских традиций и культуры — Британские острова, Ирландия и Шотландия, Бретань во Франции.
228
Похождения Глупышкина — имеется в виду герой-простофиля фильмов с участием знаменитого франко-итальянского актера Андре Дида (1884–1931). Фильмы были построены на нелепых ситуациях, акробатических трюках и разыграны в невероятно быстром темпе. В Италии этот герой назывался Кретинетти, во Франции — Буаро и Гибуй (то есть Простофиля, Простак), в России — Глупышкин.
229
…были же голштинские принцы, была даже немецкая прачка на русском престоле… —
Голштинский принц — имеется в виду Петр III Федорович (1728–1762), немецкий принц Карл Петр Ульрих, сын голцггейн-готторпского герцога Карла Фридриха и дочери Петра I Анны Петровны. Свергнут в результате переворота, организованного его женою Екатериной и убит (1762).
Немецкая прачка — имеется в виду Екатерина I, жена Петра I; по происхождению — дочь литовского крестьянина Самуила Скавронского Марта. Ее мать, овдовев, отдала дочь в услужение к пастору Дауту (прачкой), а от него Марта попала к суперинтенданту Глюку, где воспитывалась вместе с его дочерьми в Мариенбурге. Повзрослев, Марта вышла замуж за шведского драгуна, а после взятия Мариенбурга (1702) русскими войсками попала в услужение к Шереметеву, а от него — к Меншикову. Здесь ее увидел Петр I, и она стала его фавориткой и фактической женой, приняв православие и взяв имя Екатерины.
230
«Славься ты, славься…» — заключительный хор из оперы М. И. Глинки (1804–1857) «Жизнь за царя» («Иван Сусанин») (1836).
231
«Петушком, петушком за кем-нибудь…» — неточная цитата из комедии Н. В. Гоголя «Ревизор», слова Бобчинского.
232
Каин — согласно библейской легенде, старший сын Адама и Евы, земледелец, был угрюм и злобен, из зависти убил своего брата кроткого Авеля, за что был проклят Богом.
233
…какая-то мериканка, та завсегда босая танцует… — имеется в виду Айседора Дункан (1878–1927), американская танцовщица ирландского происхождения; отрицала искусственность классического балета, проповедывала естественность движений, древнегреческую пластику; танцевала босиком и в тунике.
234
Великая Седмица, или Страстная неделя — последняя неделя Великого поста, предшествующая Пасхе, посвящается воспоминаниям о страданиях Христа.
235
…Тот, Алеша, в удивительной книге служителя твоего, решил бесповоротно: расстрелять… — имеется в виду Алеша Карамазов в романе Ф. М. Достоевского (1821–1881) «Братья Карамазовы» (1879–1880).
236
Монахини-урсулинки — члены католического монашеского ордена (по имени святой Урсулы), ставящего своей целью воспитание девушек в духе католицизма; основан в 1535 г. в Брешии (Италия), получил широкое распространение во Франции, Испании, Италии, Германии, Нидерландах и в Америке.
237
Авель — второй сын Адама и Евы, пастух, убит старшим братом Каином из зависти; Авель — воплощение добра и кротости.
238
«Она все-таки вертится» — слова итальянского ученого Галилео Галилея (1564–1642), который после суда инквизиции (1633) отрекся от учения Николая Коперника о строении Вселенной и вращении Земли, но выйдя из зала суда, согласно легенде, произнес эту фразу.
239
…У чаши святого Грааля… — в западноевропейских средневековых легендах таинственный сосуд (чаша с кровью Иисуса Христа), ради которого рыцари совершают свои подвиги.
240
При вёрстке данной версии fb2 редакционные комментарии внедрены в текст романа в виде гиперссылок, и отмечены цифрами в фигурных скобках (be-nt-all)