Рассказы про Франца и дедушку — страница 3 из 4

– Но дедушка должен прийти в школу, – сказал Франц, – как доказательство!

– Да ерунда! – сказала Луиза. – Просто скажешь, что ему некогда. Потому что… – Она задумалась. – Потому что у него есть магазин, который нельзя просто так взять и закрыть.

– Угадала! – воскликнула бабушка. – У него конфетная лавка в Виноградном переулке. Вот только я забыла, как его зовут. В любом случае он существует, а это единственное, что важно!


После этого бабушка ещё раз десять сказала Францу, что его проблема решена. А если Йошка ему не поверит, она сама придёт в школу и хоть с того света дедушку вызовет!

Франц поехал домой. Уверенности, что теперь ему можно не бояться понедельника, у него не было. Когда он будет рассказывать одноклассникам запутанную историю второго мужа второй жены умершего дедушки, голос у него наверняка станет писклявей некуда! «Ладно, – сказал он себе, – лучше уж такая история, чем никакой».


Как Франц нашёл себе дедушку

В воскресенье Франц проснулся рано. Мама, папа и Йозеф ещё спали. Франц на цыпочках пошёл на кухню. Достал из холодильника молоко и малиновое варенье, положил варенье в чашку, добавил молока и перемешивал, пока оно не стало розового цвета.

Молоко с вареньем Франц делает себе, только когда он один. Потому что мама, папа и Йозеф, завидев розовую жидкость, сразу кричат:

«Фу!»

Франц как раз допивал последний глоток розового молока, когда в дверь позвонили. Рано утром в воскресенье это могла быть только Габи!

Франц побежал открывать. Видеть Габи ему совершенно не хотелось. Ведь вчера она его здорово обидела. Но если не открыть, она так и будет трезвонить. И разбудит папу и маму, а у них любимое занятие – долго спать по воскресеньям.

Габи была ещё в пижаме. Она ласково улыбнулась Францу. Как будто ничего и не произошло! Когда Габи улыбается так ласково, Франц не может не улыбнуться в ответ. И тогда уж больше на неё не злится. Хотя ему это и досадно.

Габи пошла прямиком на кухню.

– Сделаешь мне какао? – попросила она.

Франц кивнул.

– И погорячее, – сказала Габи.

Франц поставил на плиту кастрюльку, налил туда молока и положил в чашку ложку какао.

– Три ложки! – распорядилась Габи.

Франц кивнул, добавил две ложки какао и порадовался, что этого не видит Йозеф.

Он сказал бы, что только дураки позволяют так собой командовать.

– Твоя мама что-нибудь придумала? – спросила Габи и села за стол.

Франц налил в чашку с какао горячее молоко.

– Бабушка придумала, – ответил он.

Габи взяла чашку.



– И что? – спросила она.

Франц всё ей рассказал.

– А как зовут дедушку? – спросила Габи.

– Бабушка не помнит, – ответил Франц.

Габи поставила чашку на стол и постучала себя по лбу.

– Кто же поверит в этого дедушку, если ты даже не знаешь, как его зовут?

Франц расстроился.


Габи сказала:

– Его имя наверняка написано на вывеске магазинчика. А Виноградный переулок – это совсем близко.

Она быстро допила какао, вскочила и скомандовала:

– Через час встречаемся на лестнице!

До Виноградного переулка Франц и Габи дошли всего за десять минут. И тут же нашли конфетную лавку. Она оказалась крошечной. Витрина была забита всем, про что папа и мама говорят «фу», как про молоко с вареньем: красные мармеладные змейки, зелёные леденцы, жёлтый зефир, синие сахарные шарики, чёрные лакричные «макароны», розовая жевательная резинка и разноцветные мармеладные мишки.


Никакой вывески с именем хозяина не было. Только на двери висела табличка: «В воскресенье открыто!»

Габи посмотрела на витрину, облизнулась и пробормотала:

– Повезло кому-то с дедом!

Она схватила Франца за руку и, прежде чем тот успел возразить, втолкнула в лавку.



Франц очутился внутри и… совершенно растерялся. За прилавком стоял человек огромного роста. Просто великан! Пузо у него было как арбуз, руки – как батоны колбасы, нос – как огурец и уши – как блюдца. На лысой голове красовался венок лохматых волос.

Францу сразу захотелось на улицу. Но Габи держала его крепко, а она сильнее Франца.

– Что желаете? – спросил великан.

– Десять мармеладных змеек, – сказала Габи.

Великан взял банку со змейками и начал выкладывать их на прилавок.

– Одна… две… три… четыре… – отсчитывал он.

Габи сказала:

– Я Габи, а его зовут Франц.

– Ага, – сказал великан и продолжил считать: – Пять… шесть… семь… восемь…

– А вас как зовут? – спросила Габи.

– Девять… десять, – пробормотал великан, поставил банку на место и сказал:

– Куно Краутвашель. Вам это зачем?



И тут Габи произнесла то, от чего у Франца чуть сердце не остановилось:

– Вы дедушка Франца.

Куно Краутвашель перегнулся через прилавок и уставился на Франца.

– Я – дед вот этой кнопки? Франц его зовут? Больше похож на Франциску.


Обычно Франц злится, если кто-то принимает его за девочку. Но сейчас он был слишком испуган. От Габи, конечно, можно ждать чего угодно, но чтобы вот так запросто взять и всё выболтать – это уж действительно чересчур!

Габи толкнула Франца в бок.

– Объясни ему, – потребовала она.

Но Франц не мог выдавить из себя ни звука. Габи сказала Куно Краутвашелю:

– У него часто пропадает голос. И тогда я говорю за него. Но как получилось, что вы его дедушка, он должен рассказать сам. У меня не выйдет.

Потом Габи шепнула Францу:

– Дыши глубоко и откашляйся!

Франц сделал глубокий вдох, кашлянул и пискнул:

– Потому что вы женились на второй жене дедушки.

Больше он ничего не смог сказать.

Габи снова пришла ему на помощь.

– Как его звали?

Франц пискнул:

– Отто Маус.

– Действительно! – удивился Куно Краутвашель. – Моя жена была вдовой Отто Мауса.

Он подался ещё вперёд, подхватил Франца, усадил его на прилавок и внимательно осмотрел.

– Чему же я обязан такой честью – вдруг считаться дедушкой? – спросил он. – До сих пор я был вашей семейке до лампочки!

Франц бросил на Габи умоляющий взгляд.

И Габи ответила:

– Ему срочно нужен дедушка!

Зачем Францу срочно понадобился дедушка, Габи уточнять не стала. Она решила, что так будет умнее.

Это и правда было умнее!

Куно Краутвашель растрогался. Да так сильно, что ему пришлось вытащить из кармана брюк носовой платок. Он несколько раз трубно высморкался, бормоча:

– Да, да… я знаю… у меня тоже никогда не было дедушки… а без него жить трудно!

Францу уже не казалось, что перед ним страшный великан. Франц решил, что Куно милый и хороший, и больше не сердился на Габи за то, что она всё разболтала.

– А старик без внуков… – шмыгнул носом Куно Краутвашель, – это тоже никуда не годится. И вот опять – счастье пришло слишком поздно! Со мной всегда так…

Почему это «всегда так», он объяснить не успел. В лавку ворвалась ватага детей, которые потребовали мармеладных мишек.

Франц соскользнул с прилавка. Габи засунула змеек в карман, а потом потянула Франца за руку и сказала:

– До завтра, дедушка Куно Краутвашель!

– До завтра, дедушка Куно Краутвашель, – как эхо повторил Франц и, спотыкаясь, вышел за Габи на улицу.

В голове у него была полная неразбериха. Почему Куно сказал, что счастье всегда приходит слишком поздно? И почему крикнул им вслед: «Я позвоню!»?

Куда он хотел позвонить – Францу домой? Но зачем? Скорее всего, ответ только один: Куно хочет подружиться не только с Францем. Он хочет познакомиться и с мамой, и с папой, и с Йозефом – со всей «семейкой»! А вот хочет ли этого «семейка» – в этом Франц сомневался.


Как у всей семьи появился дедушка

Когда Франц вернулся домой, мама уже проснулась. И спросила, где он был.

Франц подумал: «Надо преподнести ей этот сюрприз не торопясь, потихоньку» – и сказал:

– В одной конфетной лавке. Там хозяин очень симпатичный старик.

Тогда мама спросила:

– Тебе всё ещё страшно идти в школу в понедельник?

– Теперь бояться нечего, – сказал Франц.

– Как это? – удивилась мама.

– Бабушка подыскала мне дедушку, – ответил Франц.

– Умереть не встать! – воскликнула мама, но не стала делать ни того ни другого, а просто села на кровати. – Можешь объяснить?

Франц сказал:

– Давай за обедом? Чтобы папа и Йозеф тоже послушали.

Но это была просто отговорка. Сначала надо было подумать, какими словами про всё рассказать.

Франц уже придумал первые три фразы, и тут зазвонил телефон. Трубку взял Йозеф. Он сказал: «Приветик!» – и стал слушать. Потом выпучил глаза, отнял трубку от уха, закрыл её рукой и недоуменно воскликнул:

– Дедушка Куно Краутвашель хочет говорить со своей падчерицей!

Папа воскликнул:

– Фу, какое гадкое слово! Кто это у нас падчерица?!

Франц шмыгнул к маме и прошептал:

– Это дедушка, про которого я говорил…

И потянул маму за рукав:

– Пожалуйста, мама, пожалуйста… не обижай его!

Мама вздохнула, кивнула Францу и взяла у Йозефа трубку.

– Фрёстль, – сказала она, а потом только кивала и говорила «да-да». Перед тем как повесить трубку, мама сказала:

– Хорошо, в семь часов.

– Что – в семь часов? – спросил папа.

– В семь, – ответила мама и снова вздохнула, – к нам в гости придёт дедушка Куно Краутвашель.

– С чего это какой-то Краутвашель – наш дедушка? – спросил Йозеф.

– Это Франц так устроил, – ответила мама.

– У вас нет родственных чувств, – сказал Франц. – Вторая жена дедушки – моя бабушка, а её второй муж – мой дедушка!

Папа растерялся:

– Я вообще ничего не понимаю. Может мне кто-нибудь объяснить по-человечески?

И Франц объяснил всё «по-человечески», то есть очень подробно и с самого начала.

Первым возмутился Йозеф:

– Ты не можешь просто взять и навязать мне какого-то деда!

Папа добавил:

– Это мама виновата. Не надо было ей никого приглашать.