Разглашению не подлежит — страница 6 из 49

Распахнулась дверь. Да, это она, Галя! Козлов не успел разглядеть ее заплаканного лица, не успел сказать ей «здравствуй»… Бросилась к нему, прижалась, словно ища защиты и спасения, узенькие плечи ее задрожали. Она не сдерживала рыданий, чувствовала, что этой, особенно дорогой ей радости суждено продолжаться лишь мгновенья.

- Галя… Галочка…- попытался было успокоить ее Александр Иванович, но она снова вспомнила пережитое ею за последние сутки, проведенные порознь, в полном неведении друг о друге, и уже ничто не могло сдержать ее.

- Муж и жена, это ^очень, очень хорошо,- сказал обер-лейтенант, внимательно следивший за этой встречей. Он чуточку волновался, для этого у него были свои причины. Ему хотелось, чтобы встреча получилась именно такой. Ему надо было убедиться, что эти русские горячо любят друг друга и что разлука для них хуже всякой пытки. Любят! А когда любишь, на какие только жертвы не пойдешь! И уж во всяком случае, не оставишь любимую в беде. Сам погибнешь, а ее спасешь. Обер-лейтенант в свое время изучал психологию и умел разбираться в характерах. Козлова можно смело брать в часть. Если хорошенько присматривать за его женой, никуда он от нее не денется, будет как миленький выполнять то, что ему поручат. Верный, добрый, преданный. Такие не подводят.

- Галочка,-говорил ей муж,-ты же видишь, я цел, невредим, ничего со мной не сделали. Среди них тоже есть добрые…

- Добрые? - Галя вдруг оторвалась от мужа, не поверив своим ушам, пристально, сквозь остановившиеся слезы посмотрела ему в глаза. Но он привлек ее и стал целовать в губы, в щеки, в глаза, пытаясь погасить вспыхнувшее в ней чувство недоверия и гнева.

- Мы уже обо всем договорились с вашим мужем,- офицер впервые обратился к Вилковой,- и я приехал, чтобы забрать вас отсюда. Здесь очень дурно.

Галя побледнела, услышав эти слова, она не хотела, не могла и не должна была им верить. Гитлеровец, фашист, убийца и вдруг - договорился с ее мужем… Что общего могло быть между ними? О чем они договорились? До войны она видела в газетах фотографию - Гитлер беседует с Молотовым. Они тоже тогда договорились. Что произошло потом, все знают. И пусть это несравнимо, но между фашистом и коммунистом, между непримиримыми врагами не может быть никакой договоренности. Никакой!

Козлов понял ее по взгляду, понял, какие мысли мучили и терзали ее, и испугался. Решительная, смелая, горячая, она могла испортить все дело.

- Да, Галочка, это правда,- сказал он твердо.- Мы поедем. Так надо…

- Я обещаю вам работу,- торопливо вставил обер-лейтенант.

- Работу? У вас? - Галю начинало трясти.

- Да, у них… По твоей специальности,-

Козлов незаметно стиснул ее руку.- Работа подходящая, соглашайся.

- Я знаю, вы были военным фельдшером. Нам тоже нужен фельдшер,- продолжал немец.- Лечить людей - это очень гуманно, фрау Вилкова.

Но Галя молчала. Она терялась в догадках: все было так непонятно… Почему соглашается Александр? Зачем он открылся перед этим гитлеровцем? Для чего нужно куда-то ехать с ним и там работать?

А время шло. Обер-лейтенант ждал ответа.

- Моя жена согласна,- сказал Козлов.- Мы едем…

Черный «оппель-адмирал» мягко подкатил к воротам. Обер-лейтенант, сидевший рядом с водителем, предъявил часовому пропуск, и тот, щелкнув каблуками, без промедления пропустил машину.

Был ясный теплый день. Забравшись в зенит, солнце светило по-летнему ярко. Машина быстро набрала скорость, и встречный ветер, врываясь в кабину, приятно освежал лица. И только ничто, подобно весеннему ветру, не могло ворваться в душу и освежить ее, успокоить пронизанное щемящей болью сердце. Уходящая вдаль, к подернутому дрожащим маревом горизонту дорога, вольно раскинувшиеся по ее сторонам родные просторы, буйно зеленеющие травы - все это было свое, навсегда свое в душе и чужое - пока чужое -7 в действительности.

Неохотно наматывалась па колеса «оппеля» русская дорога. Глаза Александра Ивановича были устремлены на разбитое танками шоссе, на стелющийся до самого горизонта зеленый ковер трав и волнующихся хлебов, а в мыслях вставали совсем иные картины. От них то бросало в жар, то знобило… Он, советский командир, комсомолец, и партизанская разведчица комсомолка Галя Вилкова - в одной машине с оккупантами. Перехвати сейчас этот лимузин смоленские партизаны - что сказал бы им? Нелегко было бы объяснить, почему поступили так, а не иначе, почему сами, добровольно забрались в немецкую машину. Со временем он постарается объяснить им это, и не словами, а делами, и они поверят ему. А сейчас? Партизаны выволокли бы его вместе с обер-лейтенантом и, приняв его объяснения за сказку для несовершеннолетних, вздернули бы на первом суку как изменника Родины, фашистского прихвостня!

Галя тоже молчала. Ее лицо казалось окаменевшим: сомкнуты бескровные губы, сухо поблескивают глаза, не шелохнется ни один мускул. Мысли, какие только мысли не лезут в голову! И ничему не хочется верить, ничему. Не могла же она обмануться в человеке, которому доверили партизанский отряд! Остаться бы с ним один на один, узнать, что их ожидает…

На двенадцатом километре пути - деревня, маленькая, в одну улочку. Из раскрытых окон рубленых изб высовываются немецкие солдаты. Они здесь как у себя дома: бродят по дворам, гоняются за чудом уцелевшими курами, в который раз обшаривают погреба, роются на чердаках. Русские словно и не жили под этими крышами…

Глава третья

Итак, Козлову теперь оставалось только наблюдать и анализировать. Немцы не сразу раскроют перед ним свои карты, это совершенно ясно. Если он взят для серьезного дела - а наверное, это так и есть,- они сначала постараются изучить его. Они тоже будут наблюдать и анализировать.

Обер-лейтенант продолжал «заботиться» о Козлове и его жене. По приезде в деревню Алексеевское устроил их на квартиру. Правда, поселил порознь, на что, конечно, у него были какие-то особые причины. Нельзя им, стало быть, оставаться вместе. «Пока нельзя»,- уточнил обер-лейтенант. Ничего, время военное, могут и потерпеть. Временная разлука только обостряет чувства любящих. Обо всем остальном он просил не беспокоиться. В избах, где они будут жить, размещены немецкие солдаты. Они сделают все, что потребуется. Ходить никуда не надо, все принесут и отнесут.

Александр Иванович в первый же день решил проверить, насколько веско слово обер-лейтенанта. Солдаты по-русски ни в зуб ногой, но он жестами сумел объяснить им, что голоден, живот подвело. Поняли. Притащили не только обед, но и пол-литра. И не какого-нибудь там шнапса, а настоящей «московской». А вечером обер-лейтенант раздобрился настолько, что пригласил Козлова к себе.

В просторной, с тремя большими окнами горнице был накрыт стол, и среди закусок возвышались бутылки с водкой. Чего только не награбили! Все у них есть, как в мирное время: и копченая колбаса, и окорок, и сливочное масло. В другой раз, в иной обстановке, при виде всего этого слюнки потекли бы. А сейчас железными клещами зажало сердце, давящей спазмой перехватило горло.

- Господин Козлов, храбрый русский офицер,- представил обер-лейтенант Александра Ивановича другому офицеру, мерившему горницу короткими шажками.

- Бауэр,- назвался тот и протянул руку.

- Мой шеф, этот офицер вполне достоин вашего уважения,- продолжал обер-лейтенант.- Он смело заявил мне, что не сдался бы в плен, находясь в тот роковой для него момент в полном сознании.

- Вы были ранены? И очень тяжело? - спросил Бауэр, с нескрываемым любопытством разглядывая Козлова.

- Меня оглушили… Прикладом…

- О, это ужасно.- Бауэр сделал вид, что случившееся с русским он принимает близко к сердцу.- Оглушить и связать! Нет, нет, это ужасно. Хотя,-сказал он, меняя тон,- временная потеря рассудка спасла вам жизнь. Как говорят русские, нет худа без добра. Ведь мы, господин Козлов, часто сами себя губим. То есть не мы, а образ наших мыслей. Поэтому полезно иногда бить нас по голове.

- Вы правы, господин шеф,- поспешил вставить обер-лейтенант,, фамилию которого Козлов так и не узнал.- У русских удивительное постоянство. Они не скоро меняют свои взгляды. Ради своих убеждений часто идут на верную гибель.

Бауэр улыбнулся.

- Тем хуже для них. Стать мертвецом - дело нехитрое. Особенно на войне. Не каждому из нас суждено вернуться в отчий дом… Кстати, вы откуда родом?

- Из России, господин обер-лейтенант…

- Остроумно, черт побери! - подумав, воскликнул немец и направился к столу.- В таком случае выпьем за остроумие!

После первой рюмки Бауэр оживился еще больше и пристал к Козлову с расспросами. Все интересовало его, словно близкого родственника: и где родился, и чем занимался отец, и как давалась учеба, и часто ли Александр Иванович приносил домой пятерки.

- Ученику нужны две вещи,- глубокомысленно и убежденно говорил Бауэр,- сообразительность и память. Надеюсь, ни тем, ни другим вы не обижены?

- Да вроде нет,- сказал Козлов, нарочно смутившись.

- Словом, на «колах» не ездили?..

Бауэр не стал ждать ответа. Рюмки уже снова были наполнены, и, кивнув собеседникам, он легко, одним глотком осушил свою. Закусил тонко нарезанной колбасой, опять спросил:

- А читать любили? Не только своих писателей, но и иностранцев. Разумеется, тех, чьи переводы допускали большевики.

Разговор чем-то очень напоминал допрос. Разница была лишь в том, что речь шла о вещах, не связанных с преступлением. Нравится ли Козлову опера «Паяцы»? Помнит ли он арию Канио из этой оперы? Ах, этот Леонкавалло, чародей, и только! А Верди? О, господин Козлов знает и Верди. Господин Козлов очень развитой человек. И память у него завидная. Отличная память, должно быть…

Бауэр встал из-за стола, мелкими шажками заспешил в соседнюю комнату и тут же вернулся. В его руках на квадратной дощечке лежал набор разноцветных кубиков. Освободив угол стола от закусок, он принялся сооружать из этих кубиков нечто похожее на египетскую пирамиду.

- Господин Козлов, запоминайте. Хорошенько запоминайте.