— Тогда позволь мне сделать то же самое. — Он сжал ее руку. — Ты, кстати, не передумала рожать ребенка?
— Нет. — Она покачала головой. — Я никогда в жизни не была уверена в чем-то так сильно.
— Тогда позволь мне помочь тебе, Зо. Я предлагаю это не потому, что чувствую себя обязанным! Я просто хочу, чтобы ты была счастлива.
Глава 8
Схватив обе руки Далласа, Зора встретилась с ним взглядом. Ее друг всегда был милым, внимательным и отзывчивым. И она всегда знала, что может рассчитывать на него во всем.
— Даллас, ты уверен в этом? Общий ребенок… Мы говорим о пожизненных обязательствах. — Она улыбнулась. — Это означает, что ты никогда не избавишься от меня по-настоящему.
— Назад дороги нет.
— Ты предлагаешь нам заняться сексом ради рождения ребенка… Но что, если…
— Между нами не возникнет химии? Может, ты забыла, но ты поцеловала меня пару лет назад.
— Тогда я тоже была нетрезвой. И эта встреча прошла не так хорошо, если ты забыл.
— Не забыл. Это была полностью моя вина.
— Нет, это была моя вина. Я пыталась превратить нашу дружбу во что-то, чем она не была…
— Потому что между нами нет влечения? — Он недоверчиво приподнял бровь, изучая ее лицо, задерживая взгляд на ее губах.
Сердце Зоры бешено колотилось. Даллас внимательно смотрел на свою подругу. Ему доставляло удовольствие видеть, как ее щеки начинают гореть.
— Я не говорила… то есть… когда я поцеловала тебя, ты не… — запинаясь, пробормотала Зора.
Первый раз в своей жизни Даллас видел, как его самоуверенная подруга действительно потеряла дар речи или стала уязвимой.
Даллас наклонился вперед и взял лицо Зоры в ладони. Он провел большими пальцами по ее скулам, наблюдая, как ее глаза с нетерпением изучают его.
Наконец Даллас поцеловал Зору…
Зора неуверенно обняла его, едва касаясь спины. Постепенно она прижалась крепче, ее пальцы впились в кожу сквозь мягкую хлопковую футболку.
Непроизвольный стон вырвался изо рта Далласа: он ощутил эрекцию. Зора всегда значила для него слишком много, чтобы рисковать их дружбой ради секса, — как бы сильно он втайне ни жаждал ее прикосновений и поцелуев.
Его поцелуй стал более страстным, настойчивым по сравнению с тем неуверенным поцелуем, с которого он начал. Зора ответила тем же. Она схватила его за рубашку, прижалась к нему своим телом, как будто ей тоже хотелось большего контакта.
Даллас обнял ее за талию, затем обхватил ягодицы. Это было то, о чем он мечтал и в чем боялся себе признаться.
Внезапно зазвонил телефон Далласа, выводя их обоих из оцепенения.
— Жаль, что ты не успел включить режим «Не беспокоить». — Она одарила его мягкой игривой улыбкой, от которой ему захотелось бросить ее на кровать прямо среди чемоданов и пакетов для новобрачных и поцеловать каждый дюйм ее гладкой кожи.
— Действительно жаль. — Он погладил ее по щеке и спросил: — Хорошо, это ответ на твой вопрос?
— Да, — прошептала она, затем тихо вздохнула, отступая на шаг от него.
Она откашлялась, они оба не обращали внимания на его сотовый телефон, который продолжал звонить. — И, если ты действительно хочешь этого, я принимаю твое предложение о помощи. Но сначала нам нужно установить некоторые правила.
— Да, миссис Гамильтон? — Даллас ухмыльнулся, продолжая обнимать ее за талию.
Зора нахмурилась, но ничего не сказала, услышав свою новую фамилию.
— Нам нужно обсудить, что из себя будет представлять этот «брак». Таким образом, мы оба будем знать, чего ожидать друг от друга. Итак, я знаю, что в женском цикле есть всего пять или шесть дней, когда возможно забеременеть. Так что нам нужно будет заняться сексом только тогда. Мы можем спать в разных спальнях, как и здесь. И нам нужно будет встречаться… ну, ты понимаешь, при необходимости.
Она стала расхаживать по комнате, размышляя вслух.
— Зора! — Даллас нежно взял ее за руку. — Я не твой сотрудник. Я понимаю, что цель этого упражнения — зачатие ребенка, но это не значит, что ты одна отвечаешь за все.
— Конечно нет! — Зора нахмурилась, явно оскорбленная. Но затем глубоко вздохнула и сказала: — Мне очень жаль, если я произвела на тебя такое впечатление. Просто… Мне нужно кое-что, чтобы между нами была ясность. И я не хочу, чтобы наши чувства в конечном итоге пострадали. Вот почему будет лучше, если мы обсудим стратегию сейчас. Итак, давай дадим нашему браку шесть месяцев.
— Ты действительно думаешь, что шести месяцев достаточно, чтобы наши семьи поверили, что мы приложили максимум усилий для сохранения брака? — спросил Даллас, стараясь не демонстрировать оскорбленные чувства.
Зора фыркнула и раздула щеки.
— Правильно. Мы должны прожить как минимум год. Я имею в виду… если ты сможешь поддерживать наш фиктивный брак так долго, — сказала она внезапно неуверенным голосом. — Я не стану винить тебя, если ты не сможешь. Так можно растерять всех потенциальных невест.
— Да, — согласился он. — Мы должны планировать, что останемся вместе как минимум на год, но я полагаю, затем мы должны пересмотреть свои чувства. Потому что в конце этого года, возможно, мы обнаружим, что не хотим снова быть друзьями.
Зора вздрогнула.
— Ты предлагаешь мне настоящий брак?
— Да. Один дом. Одна кровать. И наша близость не должна ограничиться днями, благоприятными для зачатия. Договорились?
Зора наклонила голову и скрестила руки, молча разглядывая Далласа.
— Значит, ты хочешь оставить за собой право действовать спонтанно, если это не будет противоречить моим желаниям? — уточнила она.
— В целом, да.
— Тогда я… выбрала бы только оптимальные для зачатия даты, — отметила она с ухмылкой. Даллас прервал их поцелуй.
— Думаю, мы еще посмотрим, миссис Гамильтон.
— Отлично! — Зора оттолкнула его, и он невольно рассмеялся. — Дело сделано, и твои условия приняты. Нам нужно что-нибудь подписать?
Она снова начала складывать одежду на кровати.
— Думаю, у меня все есть. — Даллас подмигнул.
Его телефон снова зазвонил. Он узнал мелодию звонка своей матери.
— Если мы не ответим на звонок…
— Знаю, знаю. Они просто продолжат звонить. — Зора фыркнула, затем провела рукой по волосам, взъерошивая их. — Давай просто покончим с этим.
— Но как мы можем объяснить наше внезапное решение пожениться?
— Давай опишем все как можно более неопределенно, но как близкое к правде. Ты знаешь… про пирожные с марихуаной лучше не говорить, — добавила она.
— Иди сюда!
Даллас схватил жену за руку и сел на один из стульев перед окнами, из которых открывался вид на Лас-Вегас. Он посадил Зору к себе на колени, обнял ее за талию и протянул ей телефон.
— Готова?
Зора глубоко вздохнула и кивнула. Итак, да здравствует семейная жизнь!
Глава 9
— Ты уверена, что готова к этому? — спросил Даллас.
— Да. — Зора глубоко вздохнула и провела пальцем по экрану, чтобы ответить на видеозвонок Летиции Гамильтон, которую все называли Тиш.
Зора и Даллас широко улыбнулись в экран.
— Привет, мама! — воскликнул Даллас.
— Привет, Тиш! — Зора неловко помахала женщине, которая в одно мгновение превратилась из мамы ее лучшего друга в свекровь.
— Айрис, Дюк, дети наконец ответили на звонок. Я смотрю на них сейчас, — взволнованно позвала она, не удосужившись ответить ни одному из них. Зора узнала картины на заднем плане. Тиш была в гостиной своих родителей.
Все могло пойти по очень плохому сценарию.
Наконец мать Далласа обратила внимание на экран.
— Не могу поверить, что вы двое пошли и поженились, не сказав нам. И да, я понимаю, что ненавижу летать, но я бы поехала через всю страну на свадьбу своего ребенка, — сказала Тиш.
— Или еще лучше, ты могла бы выйти замуж прямо здесь, на озере Магнолия, чтобы все мы могли там быть. — Мать Зоры появилась в кадре.
Даллас крепче сжал Зору за талию. Она восприняла это как безмолвное напоминание о том, что дело касалось их двоих.
Зора глубоко вздохнула. Она подняла подбородок и улыбнулась еще шире.
— Я знаю, мама. И мне очень жаль. Честно говоря, мы с Далласом приехали в Вегас не с намерением пожениться.
— И когда именно вы решили, что вы двое больше чем просто друзья? — раздался голос ее отца. Его самого не было видно, а в его голосе слышалось напряжение.
— Осознание пришло к нам очень быстро, сэр. Все было как в тумане, — вмешался Даллас, так как Зора не ответила.
О, она была ему искренне благодарна за помощь!
— Это единственная причина, по которой я сначала не пришел к вам и не попросил ее руки, — сказал Даллас.
Зора поджала губы и прикусила язык, заставляя себя не напоминать всем, что она взрослая женщина, которой почти тридцать два года. Она была единственным человеком, который мог что-то решать насчет своей руки.
Отец что-то буркнул в ответ и сказал, что идет на кухню за пивом.
— Я знаю, что твой отец немного сварливый, но его чувства задеты, — громко прошептала ее мать, приблизив свое лицо к телефону. — Ты его единственная дочь, Зора. Он всю жизнь боялся того дня, когда ему, наконец, придется проводить свою девочку по проходу церкви и передать ее жениху. Но вы так неожиданно поженились, и он не может смириться с этим.
— Мне очень жаль, Айрис, — вмешался Даллас. — Это моя вина. Пожениться здесь, в Вегасе, была моя идея. Как только мы поняли, как сильно хотим быть вместе, мы просто потеряли голову от эмоций. Мы не хотели терять ни минуты в разлуке.
— Верно. — Зора оглянулась на Далласа и благодарно улыбнулась ему. — Дал и я, мы оба готовы остепениться и создать семью.
— Значит, твой отец прав: ты беременна.
— Нет, мама, я не беременна. Уверяю тебя, — сказала Зора. — Но мы с Далласом очень хотим стать родителями.
— Это так волнительно! — Тиш просияла, приглаживая ухоженной рукой свои волосы. — Я надеюсь, вы работаете над тем, чтобы сделать нас бабушками и дедушками. И у нас даже есть свои идеи на этот счет!