Реаниматор культового кино — страница 6 из 16

С.Ц.: Слушай, если ты мне скинешь линки… Я ведь пытаюсь собрать людей, вернее линки к людям, которые пишут такие вещи. Но если ты тоже что-то такое собираешь, то поделись со мной. Просто когда будем делать «Liquid Sky 2» – постараемся со всеми такими людьми связаться.

Д.М.: Какие бы ты еще отметил интересные факты, связанные с твоей успешной во всех отношениях работой над саундтреком к собственному фильму?

С.Ц.: Пожалуй, единственный явный результат этого успеха – мое решение, что если делаю «Liquid Sky», то пишу музыку сам. Я это решение принял, но оно меня немножко дергает, потому что черт его знает… Понимаешь, все это все очень странно. Вот ты мне говоришь: «…звучит как музыка того времени». А я ведь так не рассуждал! Я просто писал то, чего мне хотелось. Я думаю, что у меня есть некое качество, которое даже не к музыке конкретно относится, а прежде всего к кино, да и, наверное, ко всему, что бы я ни делал. Вот сейчас читаю в очередной раз какие-то мемуары о Мейерхольде, и там про него это говорится. Мне очень нравится то, что делал Мейерхольд. Я могу сказать, для меня он – один из идолов. Мне радостно слышать, что он придерживался тех же мнений, каких сегодня придерживаюсь и я. Но моя идея: все, что я делаю, довести до предельной максимальной точки, до края. Должен быть вот этот, по-английски это называют «edge»[49]. Я не знаю, как сказать по-русски. Должно задевать за живое… Острый край должен быть. И все, что ни делается: в игре ли актеров, в живописи, в музыке, еще в чем бы то ни было – для меня это интересно, только если оно доведено до предела. Я же прекрасно отдаю себе отчет, что я – не композитор по-настоящему. Ну какой я композитор, если не могу играть и не знаю нотной грамоты?! Нет, правда, наверное, звучит это кокетливо, потому что на самом деле были знаменитые композиторы, которые не знали нот…

Д.М.: Практически все рок-музыканты, вообще-то… (смеется). Как-то в интернете я прочитал, что «Жидкое небо» – фильм, который может войти в Книгу рекордов Гиннесса по количеству упоминания слова Fuck.

С.Ц.: Это моя фраза. Я сам это как-то сказал. Дело в том, что когда я делал «Liquid Sky», я про Книгу рекордов Гиннесса, наверное, и слыхал, но она никак не была чем-то, о чем бы я думал. То есть в американской жизни ее никто и никогда не упоминает. Потом уже, когда начал общаться с Россией после перестройки, – да – все вдруг начали непрерывно говорить о книге Гиннесса. В России это как-то очень важно – рекорды какие-то побивать. (Смеется) Тогда я начал об этом думать. И подумал: что же я такой дурак-то?!..Я ведь тоже спокойно мог стать рекордсменом! Там много чего было в «Liquid Sky», за что я мог бы претендовать на рекорды. Я думаю, что по слову FUCK – наверняка!

Д.М.: А не было идеи вставить в саундтрек между всеми треками цитаты со словом FUCK, раз уж оно стало отличительным фирменным знаком фильма? Или еще что-то в духе того, как Квентин Тарантино выпускает саундтреки с репликами из фильмов? Не было мысли выбрать из фильма какие-то аудиофрагменты?

С.Ц.: Нет, такой идеи не было. Были другие идеи, и в том числе, на данный момент есть идея мюзикла по Liquid Sky. Почти все культовые фильмы 1980-х годов уже превращены в мюзиклы. И мы уже даже общались с продюсерами, которые очень заинтересованы в этом, но есть некие требования, которые мы должны сначала выполнить.

Д.М.: Я имею в виду, чтобы это было отдельное аудиолитературное произведение, не просто саундтрек к фильму, а как радиопостановка.

С.Ц.: Было много мыслей, связанных с саундтреком, но я этим не занимался. Сейчас у нас выходит саундтрек. Со дня на день должен появиться. И ничего такого, о чем ты говоришь, в общем-то, мы не сделали. Не доходят руки до того, чтобы делать такие вещи.

Д.М.: То есть сейчас будет переиздание классического саундтрека.

С.Ц.: Да. Там ничего нового не добавлено.

Д.М.: Никаких бонусов?

С.Ц.: Нет. А я должен был дать какие-то бонусы?! Я не знаю. Сейчас есть второй договор, который я еще не подписал, с компанией, которая хочет отдельно заниматься «Me & My Rhythm Box». Они хотят сингл выпускать. Вот они как раз делают какие-то ремиксы…

Д.М.: Скажи, пожалуйста, это будут издания на виниле, цифровые?

С.Ц.: Большая компания, которая сейчас занимается изданием, делает все в основном на виниле. Какое-то идет «виниловое возрождение»!

Д.М.: Слава, скажи, пожалуйста, на каких носителях выпускался саундтрек. Я сейчас буду их перечислять, и ты меня поправишь, если что-то забуду. Он выходил, насколько я понимаю, на виниле, на кассетах, на компакт-дисках. Первое издание было в США на виниле и на кассете в 1983 году на студии Varese Sarabande Records. Что это за студия? Потом они же на CD переиздали саундтрек в 1990 году. У вас был какой-то эксклюзивный контракт?

С.Ц.: Sarabande – крупнейшая компания, которая выпускала саундтреки фильмов. Это главный издатель саундтреков в Америке. И с ними был договор.

Д.М.: Изначально оригинальный саундтрек издавался с фото на обложке авторства Юрия Неймана. Расскажи, как и почему кадр с кузнечиком и дивой, раскрашенной в стиле глэм-рок и новой романтики, стал визуальным символом саундтрека.

С.Ц.: Я так решил. Мне показалось, это больше передает дух, идею «Жидкого неба». Это как бы визуализированное безумие – то, что насекомое тоже участвует. Этого насекомого ведь не было в раскадровке, как ты понимаешь. Оно реально прилетело во время съемки фильма.

Д.М.: То есть это и был своего рода инопланетянин?

С.Ц.: Да, он прилетел и сел. И я тут же закричал Юрию: «Направляй камеру, снимай! Начинай!» Юра начал снимать Энн Карлайл. И зафиксировал, когда насекомое село ей на руку, а потом перелетело ей на голову. Все, снял этот кадр.

Д.М.: И это оказались самые крутые кадры!

С.Ц.: Да. Ну, вот так уж в кино и бывает.

Д.М.: Отлично. Смотри, снова релиз саундтрека всплыл в 1997 году в Японии в разгар новой психоделической революции. Он вышел на CD с буклетом, набором открыток и в совершенно другом оформлении, характерном для эпохи киберпанка и кислотных рейвов. Расскажи подробнее о японском релизе, о лейбле NSW (Nihon Sky Way), если ты с ним общался. Данный выпуск саундтрека, насколько я понимаю, отличался от оригинала 80-х годов не только новым оформлением, но и тем, что был сделан ремастеринг.

С.Ц.: Понимаешь, то, что это выглядело и звучало по-другому, я слышу впервые от тебя. Я никогда не сравнивал, поскольку мне это не приходило в голову. Значит, японцы сделали ремастеринг… ты для меня открытие сейчас делаешь!

Д.М.: Да. Понимаешь, я нашел информацию по саундтреку. Там был сделан ремастеринг.

С.Ц.: Японцы – они такие. Что я тебе могу сказать еще? (Смеется.) Дело в том, что я не помню, как мастеринг был сделан. Это не являлось основной задачей, и было полно других проблем. Всем было понятно, что фильм у нас моно, а на саундтрек надо стерео. И тогда был сделан стереоремастеринг для саундтрек-альбома. Я не помню, кто его и как делал.

Д.М.: А японцы пиратским образом выпустили саундтрек или с тобой договаривались?

С.Ц.: Вплоть до 1998 года все выпускалось без моего вмешательства, потому что этим занимался мой инвестор. Он был executive producer (исполнительный продюсер), и он всеми этими делами занимался. Будучи непрофессионалом в этой области (он профессионал в строительном бизнесе), многие вещи он делал так, как ему казалось правильным на тот момент или по совету тех прокатчиков, которые этим тогда занимались. Все это делалось не всегда с моего ведома и уж точно мной не контролировалось. Когда меня спрашивали, я отвечал. Понимаешь, когда готовился оригинальный первоначальный выпуск, я, естественно, активно всему содействовал. Если что-то делалось позже, это могло происходить вообще без моего ведома.

Д.М.: Понял. Как ты определяешь жанр твоего саундтрека: индастриал, синти-поп или экспериментальная электроника? Как ты двумя-тремя словами определишь жанр, если писать титры?

С.Ц.: Знаешь, мне очень понравилось, как сделали на Берлинском кинофестивале: у них был каталог по жанрам, а «Liquid Sky» вынесли за пределы и сказали, что этот фильм жанровому определению не подлежит, поэтому он не входит в категорию жанров. Так что я не возьмусь сказать – не только про саундтрек, а даже про сам «Liquid Sky» – потому что боюсь говорить про жанры…Как ты скажешь про «Liquid Sky», какой это жанр?!

Д.М.: Фантастика.

С.Ц.: Фантастика?… Наверное, фантастика. У меня есть толстая книжка, не помню, в каком году она издана, которая называется «Энциклопедия science fiction». И меня поразило, что они внесли «Liquid Sky» в список из трех или четырех фильмов самой оригинальной фантастики 1980-х годов.

Д.М.: Скажи, пожалуйста, музыка из саундтрека «Liquid Sky» звучала только в фильме и трейлерах, или был какой-нибудь клип на MTV и других ТВ-каналах? Как это принято теперь выпускать музыкальное видео в поддержку фильмов.

С.Ц.: Нет. Тогда вообще таких идей, по-моему, не было. Сейчас – да. Сейчас делают. А тогда таких идей не было.

Д.М.: Ты хочешь сделать какой-то официальный клип? Ведь такое кино – само как сборник музыкальных видео. Бери, вырезай и транслируй по фрагментам.

С.Ц.: В принципе, не думаю, что сейчас это нужно. То, что я выложил в Сети, это в действительности уже не совсем фрагменты фильма. Это клипы. У меня стоит кусок «Me & My Rhythm Box», в котором смонтирована вся целиком песня.

Д.М.: То есть, в принципе, «My Rhythm Box» – это и есть клип, который у тебя висит на сайте https://www.liquidskythemovie.com/video?

С.Ц.: То, что висит – это клип. И «Fashion Show» – тоже клип, который составлен из разных кусков.