- Такого пятна – я не опасаюсь. Напротив – буду им гордиться! – парировала я, поправляя шаль на плечах. – Мне пора. И скажи Рози, что мы отправляемся сегодня в полдень. Пусть не опаздывает!
- Обязательно! Вот только девушку я бы выбрала другую. Может, Адели?
- Я все обдумала. Рози подходит. И некогда менять решения.
Я одарила нянюшку улыбкой, звонко поцеловала в щеку и направилась к мужу и гостям.
Признаться, я бы с куда большей радостью тряслась в седле, чем улыбалась малознакомым, уже откровенно раздражающим меня лордам и леди. Но долг обязывает, и уклониться от него невозможно, как бы ни хотелось. Может, потому еще я свернула на кухню и попросила Гретту собрать еды в дорогу. И только после, вильнув по коридорам для слуг, – направилась в общий зал. Полагаю, никто не обратит внимания на то, что я явилась к столу не через центральную дверь.
Но у самого входа в общий зал дорогу мне заступил отец.
От него несло вином и чем-то кисло-горьким, взгляд уже затуманился, и то ли желая добавить себе вальяжности, то ли опасаясь не устоять на ногах, он одной рукой упирался в стену.
- Я уже иду, отец, – предполагая, что лорд Ньер отправился на мои поиски, зачастила я. – Нужно было еще…
- Что ты о себе возомнила?! – прорычал отец. Язык у него немного заплетался, но вид был настолько угрожающим, что я невольно сделала шаг назад. – Все, что от тебя требовалось – исполнить свой долг! А ты?!
От его тона в груди противно заныло, а лицо обдало жаром, словно от хлесткой пощечины.
- Как вовремя ты вспомнил о долгах! Свои ты почему-то не помнил никогда. Но… Я сделала все, что от меня требовалось. И будь добр, держи себя в руках, нас могут услышать, – проглотив обиду, ровно ответила я.
- Теперь заволновалась? – противно ухмыльнулся отец. – Почему не волновалась, когда позорила нас? Признавайся, ты с кем-то таскалась? Потому твой муж не впустил поверенного короля?!
Сердце оборвалось. Меня словно окунули в выгребную яму с головой. Да еще кто? Отец! Он и так не вызывал у меня ни капли уважения. А после этого… страшно захотелось плюнуть ему в лицо, напомнить, что это его дурацкая идея – отдать меня Волку, что последние семь лет я просыпалась затемно и валилась с ног, когда уже весь замок спал, что…
Но что толку объяснять ему что-либо вообще?
Я проглотила ком обиды, подступившей к горлу.
- Мой супруг все объяснил. И ты мне теперь никто, чтобы требовать у меня что-либо, – холодно и безжизненно сказала я, сделав шаг вперед с намереньем обойти его.
- Ах ты тварь!
Резкий замах руки. Я невольно зажмурилась и сжалась, понимая, что все равно не смогу уклониться от удара. Стало… не страшно, а мерзко и противно. Если бы мать была жива...
Но удара не последовало. Я распахнула от удивления глаза.
- Вы задерживаете мою супругу, – от тихого голоса и опасного тона моего мужа по телу пробежал мороз. Лорд Амора крепко перехватил руку отца, не давая завершить начатое. И выглядел мой муж при этом очень угрожающе. Могу даже поклясться, что в тот момент его глаза словно налились тьмой. – Милая, скажите, мне показалось, или лорд Ньер пытался учить вас послушанию силой?
- Вам показалось, супруг мой! – заметив, как побледнел и в одно мгновение протрезвел отец, ответила я. Только драки мне и не хватало сейчас. – Лорд уточнял, когда я смогу передать свои обязанность леди замка.
- И что вы ответили?
- Прямо сейчас! Все равно к полудню меня уже не будет в этих стенах, – я отстегнула связку ключей и бросила их отцу под ноги.
Он посмотрел на меня растерянно и испуганно. И почему-то даже не хотелось уже выкрикнуть все обиды прямо ему в лицо. Сейчас как никогда я осознала: это пустая трата времени. А нам с мужем еще предстоит долгий путь к Северным пределам.
Глава 6
Карета тряслась и подпрыгивала по неровной, засыпанной снегом дороге, была старой и вряд ли подходила леди моего положения, но на лучшее рассчитывать не стоило. Особенно после нашей с отцом перепалки, закончившейся его потрепанным самолюбием. Не понимаю, за что его так любила мать. Или любят не за что-то?!
С губ срывались густые облачка пара, а от колючего мороза едва спасал подаренный супругом плащ. Да и то ноги мерзли ужасно. Скрип колес, разноголосые выкрики и смех снаружи щедро сдабривала трескотней восхищенная своим первым в жизни путешествием Рози. И если поначалу я еще пыталась ее слушать с целью хоть как-то отвлечь себя от происходящего. то скоро мои мысли полностью отсекли меня от реальности, вернув в замок Ньеркел, к отцу, сестрам, нянечке…
С отцом мы распрощались холодно, с Эннет – сдержанно, зато с сестрами я позволила себе дать волю эмоциям. Сложно объяснить, как тяжело их было оставлять. Отец не сможет позаботиться о дочерях, это мне было известно, как никому другому, а я уже ничем не смогу помочь. Все, что я могла сделать – оставить свою верную Эннет им в помощь и попросить их не делать глупостей и всегда обдумывать свои действия. А еще надеяться на заступничество святых и богов.
Слава всем богам, хоть король решил меня проводить всего лишь сдержанным кивком и обычным напутствием. Я и без того была на грани. Наверное, обязательно разрыдалась бы в карете, останься я одна, но присутствие Рози вынуждало сдерживаться и вести себя как подобает леди.
- Вы в порядке, миледи? – притормозив на скаку и склонившись к окошку кареты, поинтересовался Альберт – тот самый юркий и улыбчивый слуга моего мужа, привлекший мое внимание еще в первое появление в Ньеркеле. Не сказать, что он был красив, но широкая улыбка и какое-то внутреннее обаяние с лихвой компенсировали его непривлекательность. – Может, вам необходим отдых?
- Не стоит волноваться обо мне, Альберт, – ответила я такой же открытой вежливой улыбкой. – Не такой уж я и нежный цветок, которым меня представляют люди с севера. И вполне потерплю до постоялого двора. Из-за моего… недомогания мы и так значительно замедлились.
- Не хочу вас расстраивать раньше времени, но вряд ли мы успеем до темноты в Катервилк, – виновато признался Альберт. – Хорошо бы попроситься на ночлег к местным. Вы лучше знаете и эти земли, и в том числе, как добраться до ближайшей деревни.
Я знала. Вот только ближайшие деревни вдоль тракта – уже давно даже не деревни. Деревенские ушли вглубь леса, чтобы спрятаться от разбойников, а тот, кто остался, не вызывал никакого доверия.
- Если мне не изменяет память, то за перекрестком был охотничий домик, – вспомнила я, выглянув в окно и с трудом определив в заснеженном пейзаже, где именно мы находились. Если бы не сосновый бор в долине над рекой, то вряд ли бы и сообразила – слишком уж для меня бело все вокруг. – Его даже видно должно быть с дороги, сквозь голые ветки. Не самое удобное место для ночлега. Да и не очень большое, но все лучше, чем ночевать под открытым небом.
- Это да… – поморщившись и взглянув куда-то в начало нашего обоза, протянул Альберт. – Я поговорю с лордом.
- Благодарю вас, Альберт, – кивнула я, снова спрятавшись в карете.
Признаться, я с огромным удовольствием сменила бы относительно удобную карету на седло и поговорила с супругом лично. Эта тряска точно не по мне и уже порядком меня утомила. К тому же хотелось хоть иногда видеть мужа, пусть и издалека. Странный он – Черный волк Севера. Холоден и резок со мной, пусть не груб. Его решения и некоторые поступки совершенно мне непонятны. Но покоя мне все же не давало то, как резко он осадил отца. Лорд Ньер обиду проглотил, но это никак не значит, что забыл о ней.
- Он такой красавчик... – выдохнула притихшая на время нашего разговора Рози, не спуская взгляда с окошка. – Мечта… Ой! Простите, миледи. Я просто… оно само.
- Ничего страшного, – отмахнулась я, понимая, кто именно занимает мысли моей служанки. – Но впредь постарайся держать свои чувства в тайне. Не думаю, что в новом замке нас ждут с распростертыми объятьями. Потому лучше не забывать о приличиях и держать ухо востро.
- Да. Я понимаю вас, миледи, – смущенно порозовев щеками и потупив взгляд, пробормотала Рози, теребя завязки плаща. – Просто… я же выросла в Ньеркеле. Дальше нашей ярмарки нигде и не бывала. А тут такое… Вот и не могу сдержать чувства.
- Понимаю. Потому и напоминаю. Кажется, мы все же остановимся в охотничьем домике, – отметив, как всадники сворачивают в указанном мной направлении, обрадовала я служанку. – Скоро поедим, отдохнем и согреемся, надеюсь.
Я невольно отыскала взглядом лорда Амору. Все же не просто так по нему вздыхали девицы на свадьбе. Он был невероятно хорош той мужественной красотой, силой, которую он буквально излучал. Его люди смотрели на него с неким благоговением. Даже король не вызывал подобного восхищения у своих подданных. Может, это и стало причиной столь натянутых отношений между монархом и его лучшим воином? В любом случае пока я не разберусь во всем и не пойму, на чьей стороне правда, – предпринимать ничего не стану. Признаться, несмотря на всю показную доброжелательность, его величество вызывал у меня не больше доверия, чем мой супруг.
Уже очень скоро карета остановилась под звучную команду кучера. Я невольно растерла замерзшие пальцы и, не дожидаясь, пока мужчины вспомнят обо мне, выпрыгнула на улицу.
Меховые сапожки в одно мгновение утонули в снегу. Кони быстро вытоптали дорогу, но все равно местами приходилось прилагать и человеческие усилия, чтобы добраться до входной двери.
- Повезло еще, что снега тут совсем мало, – ворчал какой-то мне незнакомый, как и многие из попутчиков, воин, расчистив снег на крыльце сапогом и пытаясь открыть примерзшую, по всей видимости, дверь.
- Мне, наоборот, казалось, что в этом году насыпало как никогда, – фыркнула я, убрав прядь волос с лица.
Но воин только мельком на меня взглянул, склонил голову, пробормотав что-то вроде «мое почтение, миледи», и сбежал по своим делам. Все, что после него осталось – напряжение в воздухе и моя растерянность. С другой стороны – хорошо из всего отряда ко мне относился только Альберт. Остальные воины, включая Грегори, прибывшего в замок вместе с моим супругом, держались отстраненно, но почтительно. Даже мой супруг всего раз приблизился к карете – справиться о моем самочувствии. Так что ожидать милой беседы о погоде не приходилось. Они не знали меня, побаивались, н