Речные разбойники — страница notes из 93

Примечания

1

Одна из основополагающих категорий конфуцианской философии, по значению наиболее близкая к человеколюбию.

2

Китайская традиционная мера веса, приблизительно равная половине килограмма.

3

Историческое название Кайфэна. Переименовал его в Кайфэн император династии Мин Чжу Юаньчжан в 1368 году.

4

Сутки в Древнем Китае делились на двенадцать частей, по-другому страж. Каждая длилась по два часа.

5

Традиционная китайская мера длины, равная приблизительно половине километра.

6

Мера веса, а также денежная единица (западный аналог – таэль).

7

Государственное учреждение в феодальном Китае.

8

Сказочный зверь, напоминает покрытого чешуей оленя с одним рогом, по легендам, отличается добротой и является предвестником счастливых событий.

9

Древняя китайская игра с мячом, одна из предшественниц современного футбола. Именно благодаря своему мастерству в этой игре Гао Цю обратил на себя внимание императора.

10

Желтое вино. Китайский традиционный алкогольный напиток из зерен риса, проса или пшеницы.

11

Хань Шичжун (1089–1151) – выдающийся генерал, политик и поэт Поздней Северной Сун и Ранней Южной Сун. Отличился в сражениях против чжурчжэней.

12

Шейная колодка из двух половин с отверстием для шеи, которая замыкается при надевании на шею.

13

Хаоцзе (豪杰) в переводе с кит. «выдающаяся личность, герой». Именно так назывались благородные разбойники из оригинального романа «Речные заводи».

14

Цзинь – чжурчжэньское государство, существовавшее на территории Северного Китая в 1115–1234 годах.

15

Камни гунши (камни для созерцания) – декоративные камни, как правило, причудливых абстрактных форм, сформированные в результате эрозии или обточенные человеком. Поначалу украшали сады, после стали атрибутом интерьера ученых кабинетов, отсюда их другое название – камни ученых.

16

В Китае под «жэнься» (任侠) подразумевали «народных рыцарей», бесстрашных защитников угнетенных. Немного напоминает «благородных разбойников» в европейской литературе.

17

Один из составителей военного трактата «Собрание наиболее важных военных методов» («Уцзин цзунъяо»), изданного в 1044 году.

18

Хуа То – выдающийся лекарь Древнего Китая, живший во II – нач. III веков. Первым начал применять методы анестезии в своей практике.

19

От кит. 书院 шуюань, «академия». Академии во времена династии Сун были частными академическими исследовательскими и образовательными учреждениями.

20

Герои играют в сянци – логическую настольную игру, имеющую сходство с европейскими шахматами и японскими сёги. Часто ее называют китайскими шахматами. В сянци играют на прямоугольной доске, расчерченной линиями по вертикали и горизонтали. Оба игрока получают одинаковый набор фигур шашечной формы, представляющие собой деревянные фишки с китайскими символами.

21

От кит. 芜菁 wújīng (уцзин) – репа.

22

Цилинь – сказочный зверь, напоминает покрытого чешуей оленя с одним рогом; по легендам, отличается добротой и является предвестником счастливых событий.

23

Лян – китайская денежная единица. Европейское название – таэль.

24

Хаочжоу – историческая область, располагавшаяся на территории современной провинции Аньхой.

25

Цюй Юань – выдающийся китайский политический деятель и поэт эпохи Сражающихся царств (V век до н. э. – 221 год до н. э.). «Вопросы к небу» – его произведение, созданное на основе мифов и легенд, в котором делается акцент на изложении научных воззрений поэта, его взглядов на природу и на историю.

26

Одно из старых названий Нанкина.

27

Китайский щипковый инструмент типа лютни.

28

Цзинь – традиционная китайская мера веса, примерно равная 500 грамм.

29

«Байцзясин», или «Сто фамилий», – это рифмованный список китайских фамилий, служивший также учебным текстом для заучивания иероглифов.

30

Прозвище Линь Чуна из оригинального романа Ши Найаня.

31

Чи – китайская мера длины, равная примерно 33,33 см.

32

Бабочки-влюбленные – отсылка к легенде об обреченных влюбленных Лян Шаньбо и Чжу Интай, своего рода китайских Ромео и Джульетте.

33

Ядовитая птица в китайской мифологии. Упоминается во многих мифах, летописях и поэзии. Местом ее обитания считаются южные районы Китая.