Речные заводи (том 2) — страница notes из 144

Примечания

1

Начальник местной охраны.

2

Цзянчжан, юаньчжан, — отец, батюшка.

3

Бо Цзюй-и — знаменитый поэт времен Танской династии (772—846).

4

Гуаньинь — богиня милосердия.

5

Чэнхуанмяо — бог, покровитель города.

6

Су Дун-по — псевдоним знаменитого поэта Сунской эпохи Су Ши (1036—1101).

7

Игра слов. Фамильный знак «Хуан» имеет значение желтый.

8

Шэн — мера объема, равная примерно одному литру.

9

Храм воздаяния за добродетель.

10

Дань — мера веса, около 60 килограммов.

11

Юй-Чи Гун (585—659) — знаменитый полководец Танской династии.

12

Игра слов.

13

Ямынь — официальное учреждение.

14

Смотреть на Сына Неба даже высшим сановникам не полагалось. Поэтому на приеме у императора, каждый из присутствовавших держал в руках небольшую занавеску, закрывая свое лицо.

15

Жужуба — род фиников.

16

Цилинь — мифическое животное, единорог, способный летать, плавать и бегать.

17

Тайсуй — Юпитер.

18

Князь Ань-ван — так в Сунскую эпоху называли одного из героев «Троецарствия» Гуань Юя.

19

Тун Гуань — крупный военный сановник времен Сунской династии.

20

Эпоха У-дай, или пяти династий — 907—959 гг.

21

Кэдоу — древнее, так называемое «головастиковое» письмо.

22

Мао Цзэ-дун. Избр. произв., т. III, стр. 140—141.

23

Мао Цзэ-дун. «Стратегические вопросы революционной войны», т. I, стр. 358. «Относительно противоречия», т. II, стр. 429.