Из такого комментария можно было вывести сравнение с Рублевкой – нашим российским брендом, символизирующим роскошный образ жизни.
Проплывая мимо аллеи, мы увидели стоящего на камнях человека, державшего пакет и одновременно махавшего нам свободной рукой.
– Наш завтрак.
Приблизившись, Эрол без всяких усилий поймал сверток.
Теплые булочки и свежевыжатый сок, казавшиеся простой обыденностью, в данной обстановке являлись приятной неожиданностью.
Я посмотрела на Эрола иными глазами, а быть может, он и есть другой…
Яхта непринужденно колыхалась на лазурных волнах, и солнечный день подарил мне ощущение сбывшейся мечты. Наслаждаясь пейзажем, мы постепенно отдалялись от сомнений.
– На полных парусах через Босфор! Вообще-то это запрещено, но сегодня международные соревнования и я знаю организаторов, так что все в порядке.
– Как интересно, – дожевывая последний кусочек сырного пирожка, я никак не могла отвести взгляд от новой личности, которую мне еще только предстояло узнать.
Эрол повернулся ко мне, с улыбкой предложил порулить.
– Хочешь побыть капитаном?
Мой ответ не нуждался в словах, я кинулась к штурвалу с блеском в глазах и откровенным желанием попробовать что-то новое.
Крепко держа баранку, я ожидала инструкций. Голос Эрола прозвучал совсем близко, и, сократив расстояние, он встал за моей спиной.
Яхта неспешно рассекала морскую гладь, а я чувствовала близость его тела.
– Молодец!
Похвала обрадовала меня. Рука Эрола плотно накрыла мою, меняя положение рычага переключения скоростей.
Все сильнее ощущались встречный ветер, растрепавший мои волосы, и холодок на теле от набранной скорости.
Сбавив обороты, мы вышли к Босфору, спустили паруса, полагаясь на попутный ветер и мягкие волны. Когда проплывали под мостом, я не смогла скрыть восторга и прилива эмоций. Внезапно повернувшись, чмокнула Эрола в щеку… Реакцией было явное смущение, он не расценил мой поступок как повод к действию, подтвердив теорию о том, что мужчины, которых женские эмоции застают врасплох, теряются.
Продолжая обучение, следуя по волнам Босфора и постепенно продвигаясь к выходу в Черное море, я перестала замечать окрестные красоты и достопримечательности, потому что почувствовала усталость и физическое переутомление. Стрелки бортовых часов с эмблемой «marine» тикали, показывая половину шестого. Солнце томило жаром летнего заката… Эрол спустил паруса, развернул лодку и постепенно набирал скорость. Облокотившись о корму, я, поглощенная созерцанием живых ярко-голубых волн, полностью растворилась в прозрачной воде.
– Мечтаешь? – В этот раз он попал в десятку и застал меня врасплох.
Испытывая необходимость поговорить с кем-то и поделиться глубинными переживаниями, я продолжила мысли вслух.
– Мечтаю вернуться назад и заставить себя поверить в надежды и планы. Идти к цели и видеть конечный результат. Прожить свой выбор.
Полностью сосредоточившись на мне, Эрол старался понять, о чем я говорю.
– Все мы разные: кто-то живет своими мечтами, а кто-то, как я, забросив все, смотрит на чужие достижения и радуется за друзей.
Слезы навернулись на глаза от осознания собственной бездарности и въевшейся привычки забрасывать все и вся в чулан, завидуя чужим победам. Мокрые глаза блестели так же, как и волны под заходящим солнцем.
Эрол, не осмеливаясь приблизиться, ждал моего решения: раскрыть все карты либо же оставить недосказанность.
Я обратила внимание на холм, скрывающий за собой террасу. В памяти сразу же всплыли особняк, вид на Босфор и стоящую внизу яхту, такую манящую в таинственной ночи.
– Это же то самое место?! – мой вопрос прозвучал как утверждение.
Я посмотрела на Эрола. Он так же, как и я, завороженно смотрел на возвышающийся холм, думая о чем-то серьезном… а быть может, о самом себе.
– …А я ни о чем особо не мечтаю… Все всегда было, и сейчас мне не надо тратить жизнь на покупку шикарной лодки, спортивной машины или брендовой одежды. У меня были и есть свои игрушки.
В его эгоистичных словах улавливалась некая доля сомнения.
– Можно ли все это оставить ради детской мечты?..
Не дав ему окончить мысль, я поставила вопрос ребром:
– Почему нет… много потеряешь?
Почувствовав голод, я вряд ли могла полностью сконцентрироваться и сделать выводы из всего услышанного.
Впереди показалась марина. Не став парковаться, Эрол помог мне спрыгнуть на причал. Я поняла, что возвращаться домой мне придется одной.
– Спасибо за компанию. Теперь только я и море. – Он развернул яхту, уже во второй раз заставив меня смотреть ему вслед.
Что-то глубокое и, видимо, серьезное будоражило его душу. Закрываясь от внешнего мира, резко уходя и желая побыть в одиночестве, он не мог по-другому…
Я блуждала по марине, и мое рассеянное внимание привлек симпатичный шатер с приглянувшимся мне названием Dance Bar.
«От себя никуда не денешься, – подумалось мне, – придется жить в сегодняшних реалиях с осознанием собственного отступничества».
Приблизившись к охраннику на дверях, я попыталась наладить контакт, но его никакой английский свел мои попытки на нет. Поняв лишь слово Murphys, мужчина протянул мне листовку с рекламой школы танцев, которая проводит здесь занятия каждую неделю и устраивает вечеринку по вторникам.
Морально истощенная и физически обессиленная, я едва дошла до дома, мечтая хоть о каком-нибудь бутерброде. Как только двери лифта разъехались на нужном этаже, запах свежеприготовленной еды пробудил мои первобытные желания.
Забежав на кухню и найдя там теплые кастрюли и скляночки с мезе, занявшие всю плиту, я поняла, что вчерашняя «мадам» приходила и сегодня, чтобы приготовить всевозможные турецкие блюда.
Поедая закуски и предвкушая горячее из баранины, я внезапно подумала, что умение вкусно готовить и наводить чистоту в доме – не просто работа, а искусство, дарящее бытовой комфорт. И если попытаться в какой-то степени преуспеть в такого рода деятельности, это позволит мне пересмотреть прежние взгляды и улучшить свой быт.
Два дня я провела в одиночестве, листая третью главу, которая превозносила здоровый образ жизни и тесно с этим связанные мусульманские традиции. Это заставило меня задуматься. Впитывая информацию по второму кругу и, кажется, заучив проповеди наизусть, я постаралась навести порядок в собственных мыслях на тему «Человек и здоровье».
Обрезание, отказ от спиртного, ритуальные омовения и многое другое позволяли поставить знак равенства между исламом и здоровым образом жизни.
Какое-то время я провела за ноутбуком – искала новые видео моих подруг и просмотрела кучу вариаций бальных танцев, потом тупо уставилась на плоский экран. Взгляд опять упал на прочитанную брошюру. Я пролистала ее, нашла между страницами уже знакомую визитку, вернулась с ней к ноутбуку и вбила в строку поиска запрос: Ahmet A. Вышло множество ссылок, в том числе на официальный ресурс.
Я зашла на сайт ассоциации международных агентств и выяснила, что ее деятельность тесно связана с услугами для бизнеса: организация выставок, презентаций, банкетов, автошоу, парусных гонок и так далее. Я заглянула в раздел «Контакты»: Москва, Дубаи, главный офис в Стамбуле. Ничего удивительного, все три города являлись финансовыми и деловыми центрами. Перейдя к разделу «Кастинг», я оценила огромный выбор элитных моделей, поразивших меня очевидным сходством: у красоток были безупречные линии и точеные лица. Пошлой привлекательности здесь не было места, идеальная природная красота и натуральность притягивали взгляд.
Вернувшись в раздел поиска, я быстро нашла связь между ассоциацией и именем на визитке. Исполнительный директор Ахмед A. занимал свой пост на протяжении десяти лет, вел светский образ жизни, организовывал бизнес-ивенты в Турции и Арабских Эмиратах.
Позабыв выключить компьютер, я пошла принять расслабляющий массажный душ.
Наутро, открыв глаза и не вспомнив, как меня сморил сон, я уставилась в потолок, где еще с вечера горели точечные светильники, и постаралась упорядочить полученную информацию и выстроить разрозненные мысли в прямую логическую линию. «Возможно, не все так подозрительно, как казалось темным вечером. Надо бы взглянуть на сайт еще разок светлым утром».
Вскочив с кровати с поставленной целью и дойдя до гостиной, к своему удивлению, я застала там Эрола. Сидя в кресле, он с интересом просматривал видео моих друзей, участвующих в соревнованиях за первые места. Должно быть, оставленный включенным экран привлек его внимание. Увидев мое отражение, он моментально повернул кресло.
– Так вот о чем ты говорила!
Выведя меня на чистую воду, он не мог нарадоваться сделанной находке.
– Я забыла выключить ноут.
– Ничего страшного. Одевайся и пошли. У нас есть час.
Эрол указал на диван, где я увидела два картонных пакета.
Заглянув в них, я достала из одного черный костюм спортивного стиля с инкрустацией блестящими стразами на капюшоне. В другом пакете обнаружилась коробка с черными кроссовками с таким же серебристым узором на язычке.
Он повертел в руках книгу.
– Прочла?
– Хочешь проверить? – насторожилась я.
– Дядя желает услышать мнение молодого поколения.
– Не думаю, что мое мнение так важно!
– Для меня… Ладно, давай одевайся и пойдем за твоими булками, мистер Ведат не подает такую еду. Не хочу, чтобы ты голодала.
Костюм пришелся впору… Эрол обладал удивительным знанием женского тела и изысканным чувством стиля, что вызывало во мне интерес и с каждым днем тянуло к нему все сильнее. Поймав себя на этой мысли, я запретила себе думать о нарастающем желании.
Через полчаса я стояла у витрины пекарни, радостно выбирая булочки с оливками и сыром. Обернувшись и увидев Эрола со стаканчиком чая, я заказала себе такой же – обжигающий руки, стеклянный, изящный, как будто игрушечный.
Официант, принесший мой заказ, поставил чай передо мной, а тарелку с булочками и пирожками посередине.