Примечания
1
Мидгард — «срединная усадьба», т. е. мир человеческий в исландском эпосе.
2
Перевод И. Бернштейн.
3
Вовсе нет! (фр.).
4
Яйцам (фр.).
5
Не совсем так (фр.).
6
Боже мой! (фр.).
7
Моя дорогая (фр.).
8
Как такового (лат.).
9
black — черный (англ.)
Стр. notes из 3