— Расскажи мне о нем. — Я положил лопаточку, коснулся кончика ее носа, а потом губ. — Ты невероятно красива.
— Угу, — кивнула она.
Я провел пальцем по ее груди и плоскому животу.
— Безупречна во всех отношениях.
Она довольно замурлыкала.
— И очень неплохая любовница. — Я снова повернулся к сковороде.
— Вчера ты говорил совсем другие слова, большой парень. — Она прижалась грудью к моей спине, потом отступила на шаг и дотронулась до моей поясницы.
— А это что такое?
— Во Вьетнаме в меня попал осколок.
Я чувствовал, как ее пальцы скользят по моей коже от одного шрама к другому.
— Как это произошло?
— Я пытался укрыться не в самом подходящем месте и не в самое подходящее время.
Люси наклонилась и поцеловала несколько отметин, потом прикоснулась к длинному шраму, идущему вдоль левой трапециевидной мышцы.
— А что произошло здесь?
— Пуля бандита по имени Чарли Де Лука.[34]
Она провела пальцем по шраму. Он имел вид маленького кратера в форме наконечника стрелы.
— В тебя часто стреляли?
— Только один раз.
Она обошла меня и заглянула мне в глаза.
— Сделай одолжение, постарайся, чтобы в тебя больше не стреляли. Договорились? — нахмурившись, сказала она.
— О, черт! Что, совсем нельзя?
— Угу, — медленно покачала она головой.
Когда оладьи были готовы, мы добавили к ним нарезанные бананы и кленовый сироп, а потом уселись за стойкой, касаясь друг друга коленями.
— Просто замечательно.
— Семейный рецепт. Идеален для восстановления энергии и либидо, — отозвался я.
— О, звучит многообещающе.
Я молча с ней согласился.
— Значит, ты собираешься помочь Будро? — спросила Люси.
— Не знаю. Джоэль отказывается сотрудничать, а мне необходимо понять, чем занимается Милт и как заставить его отступить. Вероятно, потребуется помощь, и я собираюсь вызвать своего партнера.
— У тебя есть партнер?
— Бывший коп по имени Джо Пайк. Он совладелец агентства.
Она съела кусочек оладьи с бананом.
— У тебя есть какие-нибудь версии?
— Сэнди.
— Имя в бумагах Джимми Рэя?
Я неопределенно кивнул и снова принялся за еду. Оладьи кончались, и я подумал, что еще парочка мне не помешала бы.
— Я нашел два сообщения на автоответчике Джимми Рэя от женщины, намекавшей на романтические отношения. Если ее зовут Сэнди, он мог ей что-то рассказать.
— А она расскажет тебе.
— Вполне возможно. — Я прикончил последнюю оладью и посмотрел на остатки теста.
Хватит еще на одну, а то и на две.
Люси разделила свою последнюю оладью на две части и, словно прочитав мои мысли, отдала мне ту, что побольше.
— Мне не доесть, — улыбнулась она.
— Спасибо, — ответил я, отправив кусок в рот.
Люси закончила есть и положила вилку на тарелку.
— Как ты ее найдешь?
— Не думаю, что это будет сложно. Если они были в близких отношениях, то часто разговаривали друг с другом. Мне нужно просмотреть его телефонные счета и проверить местные номера, которые повторялись чаще всего. Потом останется сделать несколько звонков в надежде на то, что на один из них мне ответит Сэнди.
Люси наклонилась вперед и улыбнулась:
— Тебя послушать, так все легко и просто.
— Работа частного детектива имеет мало общего с высшей математикой, Люсиль. — Я доел последний кусочек оладьи и поднес салфетку к губам. — Кроме того, это просто только в том случае, если звонки Джимми Рэя к Сэнди были междугородними. Если же она жила на соседней улице, в счетах их не будет, и нам конец.
Люси широко улыбнулась, а потом на ее лице появилась лукавая усмешка.
— Но я в любом случае не собираюсь работать втемную.
Она соскользнула со стула и вскоре вернулась со своим портфелем, и мы принялись вместе изучать бумаги, которые я забрал у Джимми Рэя Рибнэка. Это не заняло много времени. В нашем распоряжении имелись четыре телефонных счета за последние пять месяцев, а также два еще более ранних счета. Мы начали именно с них и обнаружили четырнадцать звонков по одному и тому же номеру в Батон-Руже. Он сделал их одновременно со звонками Джоди и Сиду. В следующем месяце таких звонков было двенадцать, а в двух последних мы насчитали шесть и два соответственно.
— Думаешь, это она? — спросила Люси.
Я воспользовался телефоном, который стоял на кухне, и набрал указанный в счетах номер. После четырех гудков я услышал женский голос: «Привет! Сейчас я не могу подойти к телефону, пожалуйста, оставьте свое сообщение, и я вам позвоню! Обязательно!»
Голос был веселым и приветливым, и я сразу его узнал — именно его я слышал на автоответчике Джимми Рэя Рибнэка. Я повесил трубку и сказал:
— Вот так!
— Ну ты даешь! — отозвалась Люси.
Я постарался напустить на себя скромность.
— Парень неплохо соображает.
Люси записала номер.
— В офисе я смогу выяснить имя и адрес. Это поможет тебе, о великий провидец. Или ты способен все узнать, слушая гудки ее телефона?
— Маленьким людям полезно чувствовать себя нужными. Пожалуй, тебе стоит решить эту небольшую проблемку.
Она положила листок с номером в портфель, к остальным бумагам, и наклонилась ко мне:
— Оладьи были изумительными, Элвис. Спасибо тебе.
— Дорогая, то ли еще будет! Это только начало.
Она соскользнула со стула и похлопала меня по плечу:
— Возможно, я кое-что увижу вечером. В час у меня назначена важная встреча, а от меня пахнет. Мне срочно нужно принять душ.
После того как Люси скрылась в задней части дома, я поставил посуду в раковину и позвонил Джо Пайку. Он взял трубку после второго гудка и отрывисто бросил:
— Это ты.
«Да, Пайк — это что-то».
— Как ты догадался, что это я?
Он не ответил.
Я рассказал ему сокращенную версию истории Эдит и Джоэля Будро, а также о Милте Россье и Сэнди. Затем поделился своими планами. Когда я закончил, Пайк сказал:
— Могу прилететь сегодня вечером или завтра утром.
— Завтра подойдет. А сегодня у меня другие планы.
— Ага, — отозвался Пайк.
— Позвони в офис Люси Шенье и сообщи время прилета. Я тебя встречу.
Джо повесил трубку, не сказав больше ни слова.
«Ничего себе партнер!»
Оставив тарелки в раковине, я вернулся в спальню Люси и вошел в ее ванную. Горячая вода затуманила зеркало. Я сбросил нижнее белье, вошел под душ и провел ладонями по ее спине, бокам и животу. Ее тело было гладким и блестящим, на светлых волосах пенились пузырьки.
— Похоже, семейный рецепт работает неплохо. — Она повернулась и прижалась ко мне. — Постараемся не забыть о моей встрече в час. У меня совсем мало времени.
— Расторопность, — заявил я. — Расторопность — это ключ к счастью. — Я запустил пальцы в ее волосы.
— Может быть, я могу быть изнасилована и вымыта одновременно? Как думаешь?
Я намылил ей шею и плечи.
— Что ж, я попытаюсь.
Она улыбнулась и опустилась на колени.
— Ты уж попытайся. Только не очень долго.
Глава 24
На следующее утро в одиннадцать сорок мы с Люси приехали в аэропорт Батон-Ружа, где и стали поджидать Джо Пайка. Мы провели вместе двадцать восемь минут и сумели остаться в одежде. Я гордился собой. Какой самоконтроль! Конечно, приходилось бороться с судорогами, но я все равно остался собой доволен.
Когда самолет Пайка приземлился, Люси спросила:
— А как я его узнаю?
— В нем шесть футов и один дюйм роста, весит Пайк сто девяносто фунтов. У него короткие каштановые волосы, на дельтовидных мышцах татуировка в виде больших красных стрел. Он будет в джинсах, серой фуфайке без рукавов и темных очках.
— Откуда ты знаешь, как он будет одет?
— Он так одевается.
— Всегда?
— Если холодно, он надевает форменную куртку морских пехотинцев.
— А что он носит в торжественных случаях? — улыбнулась она.
— Он склонен к постоянству. Джо Пайк — самый последовательный человек из всех, кого я знаю.
— Хммм.
— Если он говорит, то говорит прямо. Вообще он мало говорит. Так уж он устроен.
— Такое впечатление, что ты меня предупреждаешь.
— Готовлю. Это более подходящее слово.
Джо Пайк материализовался в группе с другими пассажирами: только что его не было, а потом он раз — и появился, словно при проявке одну фотографию наложили на другую. Он подошел к нам, и мы обменялись рукопожатием. Я сказал:
— Люси Шенье, это Джо Пайк. Джо, Люси.
Люси протянула руку с приветливой улыбкой:
— Рада с вами познакомиться, мистер Пайк.
Пайк повернулся к Люси и полностью сосредоточил на ней свое внимание. Он всегда так себя ведет. Ты либо существуешь для него, либо нет. И если ты существуешь, он полностью отдается общению.
— Джо, — сказал он, взял ее руку, чуть-чуть подержал, а потом поцеловал.
Сама любезность.
— Благодарю вас, — просияла Люси.
— Вы отличная пара.
Это ей тоже понравилось.
— Неужели так заметно?
Джо кивнул.
— Уже можешь отпустить ее руку, Джо, — вмешался я.
Голова Джо повернулась в мою сторону, глаза, как всегда, были скрыты за темными стеклами. Уголок рта дернулся, и он отпустил руку Люси. Джо никогда не улыбается, но если уголок его рта чуть подрагивает, это означает, что он находит ваши слова забавными. Он опять посмотрел на Люси, потом перевел взгляд на меня. И его губы снова дрогнули. Для Джо это самый настоящий приступ смеха. Просто истерическое состояние.
— У меня сумка, — сказал он.
Мы получили из багажа брезентовый мешок защитного цвета, затем сели в машину и поехали в офис Люси. Пайк сел сзади, Люси устроилась на переднем сиденье. Она сидела боком, чтобы видеть Пайка.
— Джо, вы бывали раньше в Луизиане?
— Угу, — отозвался Пайк.
— И когда это было?
— Довольно давно.
— Вам здесь понравилось?
Пайк не ответил. Она повернулась еще больше, чтобы рассмотреть его получше.