Реликт — страница 11 из 54

Под плащом была надета куртка и брюки с карманами из плотной серо-зелёной ткани, которые он заправлял в короткие сапоги со шнуровкой. Сапоги, а скорее, ботинки, тоже были порождением технического мира, их подошва явно сделана не из кожи. Одежда сильно напоминала военную форму, не хватало только нашивок и погон. Единственным отличительным знаком была надпись, нашитая на груди слева. «U.S.Army». Что она означала, наместник понятия не имел, потом поинтересуется у Маззо, хотя он тоже может не знать.

— Добрый день, — сказал наместник, нужно было как-то начать разговор, иначе не получалось. С одной стороны, перед ним простолюдин, не имеющий титула и не занимающий никакую должность в государстве, с другой — этому простолюдину почти тысяча лет, он — живая легенда и, что самое неприятное, может прямо сейчас убить обоих, после чего спокойно выйдет из дворца. Поэтому привычное общение в этом случае мало подходило.

— Здравствуйте, — спокойным голосом сказал прибывший, лицо его было по-прежнему каменным, прочитать на нём что-либо было решительно невозможно. — Давайте перейдём сразу к делу, как я понял, нам всем нужно спешить?

— Разумеется, — как-то сдавленно произнёс наместник и потянул себя за воротник мундира, который и вправду был узковат для толстой шеи. — Вы уже знаете, кого нужно поймать?

— Мне показали картинку с его изображением, — спокойно ответил Келд. — Именно поймать?

— Я понимаю, — проговорил наместник уже бодрее, — что притащить его живым через врата будет непросто, поэтому предоставлю вам свободу действий, лучше, разумеется, поймать и привести. Если же такой возможности не будет, вы вольны его убить.

— Я вас понял, — снова без всяких эмоций проговорил Келд. — Мне нужно кое-что для успешных поисков.

— Излагайте, — наместник приготовился слушать.

— Деньги на расходы, много и желательно в золоте.

— Разумеется, — Ундгольц уже приготовил немалую сумму, которую потом собирался компенсировать за счёт имперской казны. — В разумных пределах, конечно.

— Ещё вот такие патроны, — Келд протянул руку и поставил на стол наместника патрон.

Маззо слегка изменился в лице, он ведь приказал обыскать гостя, охрана заглянула ему во все места, идиотизм, конечно, этот человек и без оружия опасен, но всё же лучше не искушать судьбу. А крупный металлический предмет пропустили.

— У нас есть такое в запасниках? — наместник поднял взгляд на генерала.

— Да, думаю, что-нибудь найдём.

— Мне нужно не меньше сотни, — добавил Келд.

— Постараемся найти столько, — проворчал Маззо, прикидывая, чего ему будет стоить посещение запасников, закрытых на кучу замков и с постоянной охраной, придётся, как минимум, выписать кучу бумаг и вступать в долгие переговоры с людьми, далёкими от проблемы. — Что-нибудь ещё?

— Эликсир, не менее трёх доз, я не знаю, сколько продлится погоня.

— Алхимики уже работают, я отдал приказ, нужное количество препарата будет готово к завтрашнему утру, — немедленно ответил Маззо. — Продолжайте.

— Остальное у меня есть, — ответил Келд.

— Что же, тысяча цехинов вас устроит? — снова спросил генерал.

— Устроит, кроме того, хотелось бы получить двадцать цехинов разменным серебром, не везде принимают золото.

— Всё получите в кассе, казначей уже предупреждён.

— Дальше, вам ведь нужны доказательства его смерти, уважаемый генерал Маззо говорил о голове?

— Если вас не затруднит, — наместник поморщился, тема была ему неприятна. — Нам, как вы понимаете, нужны гарантии. Если вы будете пребывать в мире с развитой техникой, то можете сделать фотографическую карточку, но так, чтобы у нас не осталось ни малейших сомнений в том, что работа сделана. Так, пожалуй, будет даже лучше.

— Я постараюсь, — сухо ответил Келд.

— В таком случае, если вопросов больше нет, можете отправляться в путь. Сначала в кассу за деньгами, патроны вам выдадут через пару дней, а после доставят в пункт перехода, которым воспользовался беглец, он уже покинул этот мир.

Келд, медленно развернувшись, ушёл, в голове его сейчас пульсировала мысль о том, не стоило ли убить обоих прямо сейчас, и останавливала его только догадка о страховке. Приказ алхимикам, скорее всего, уже отдан. Хватит ли ему времени действия последнего укола, чтобы переждать бурю? Нет, лучше пока делать покорный вид. А наместник, ещё некоторое время раздумывал над дальнейшими действиями. Потом, приняв какое-то решение, повернулся к стоявшему на месте генералу.

— Маззо, мне неприятен этот человек.

— Мне тоже, — отозвался генерал, глядя куда-то в сторону.

— Вы не понимаете! — наместник едва не подскочил, но тяжесть благородного зада помешала это сделать, — пока в нашем мире существует он, я спокойно спать не буду. Такой человек не должен существовать. Вы меня слышите?

— Так точно.

— Мне не нравится его взгляд, а когда я понимаю, что любые, самые тёмные замыслы он при желании может осуществить, меня и вовсе холодный пот прошибает, — наместник и вправду слегка вспотел, хотя в помещении было прохладно. — Он может натворить что угодно, убить императора, ограбить казну, передать секреты врагам. Может ведь?

— Думаю, это будет трудно, но такую возможность я бы не стал исключать. Его таланты даже мне до конца неизвестны.

— И тот факт, что вы нашли к нему ключ, меня нисколько не успокаивает. В других государствах найдутся алхимики, способные изготовить этот проклятый эликсир?

— Да, требуется алхимик высшего ранга, только у него получится, другие просто израсходуют материалы. За пределами Империи таких… — Маззо что-то подсчитал в уме. — Думаю, что найдётся три или четыре человека. Добраться до них сложно, они также состоят на службе, это займёт немало времени, но…

— Вот именно, что но, у него остаётся шанс, — наместник расстегнул воротник мундира и вздохнул с облегчением. — Полагаю, что вы должны…

— Я всё сделаю, — перебил его Маззо. — Как только мы получим доказательства смерти Виньера, я немедленно приму меры. Думаю, стоит обратиться к тем же алхимикам, чтобы в очередную дозу эликсира включили смертельный яд.

— А яды на него действуют? — с подозрением спросил Ундгольц.

— Опыты никто не ставил, но думаю, что парализовать мы его сможем, а дальше просто убьём. Бессмертных нет.

— Да, согласен, но сначала пусть убьёт Виньера, пока что он — наша главная проблема. Император уже который день шлёт сообщения, требует крови и жертв, а у меня только это. Постараюсь его убедить, что принятых мер достаточно.

— Вы уж постарайтесь, — ответил Маззо и поспешил откланяться.

Глава шестая

Виньер

Новый мир встретил его пасмурной погодой. К счастью, было достаточно тепло, на дворе конец весны или начало осени, сложно сказать определённо. Да и не было у него никакого желания знакомиться с местным календарём. Этот мир он знал исключительно по секретной энциклопедии. Мир как мир, ничего необычного, в целом, похож на его родной, разве что, техника развита слабее, и такой огромной Империи здесь нет, а есть куча государств помельче.

Главным препятствием мог стать язык, но тут Виньера должны были выручить природные способности. Ещё за полгода до всех событий, когда замысел только родился в его голове, он старательно изучал языки иных миров, словари которых, довольно подробные, хранились в государственном архиве. Доступ в те архивы был далеко не у всех, но происхождение Виньера открывало почти все двери.

А способности к языкам у него были, притом, что часть иномирных языков похожа на знакомые ему, те же самые обороты, принципы построения предложений, даже часть слов совпадает. Объясниться он сможет, а дальше все проблемы решат деньги. Если же денег будет недостаточно, можно прибегнуть к насилию, это он тоже умеет.

Осмотревшись на местности, Виньер направился в сторону ближайшего населённого пункта. Небольшой городок, скорее, даже село, только издали выглядит внушительно, приземистые домики сложены из крупных каменных глыб, даже крыши капитальные из толстых брёвен. При этом живут здесь самые обычные небогатые крестьяне, к чему им такие сложности, если можно строить просто деревянные дома или даже глиняные мазанки?

По дороге Виньер начал вспоминать подробности. Точно, в этом мире происходят странные погодные явления, что-то вроде всемирной бури, что, начинаясь на экваторе, несколько раз проходит спиралью по всему полушарию, чтобы потом затихнуть у полюса. Буря настолько сильная, что местные жители строят для себя подземные убежища, где укрываются в опасный период, а дома приходится строить именно так, чтобы потом обходиться минимальным ремонтом. Стихийное бедствие происходит один раз в году и занимает пару недель. Интересно, не попал ли он именно в такое время?

Впрочем, никаких чрезвычайных приготовлений он не увидел. Местные жители занимались привычным делом, кто-то грузил на телеги мешки с зерном, кто-то катил бочки с неизвестным напитком. Исходя из того, что зерна было много, Виньер сделал вывод, что сейчас осень, как раз после уборки урожая.

Некоторое время он стоял, осматриваясь. Потом, вычленив из толпы серьёзного мужика, который осуществлял руководство процессом, решил, что это местный староста, и решительно направился к нему.

— Позвольте спросить вас, господин? — обратился он, с трудом припомнив слова местного языка.

Староста — суровый мужик лет пятидесяти, небольшого роста, но необычайно широкий в плечах, лысый как колено, но с длинной окладистой бородой. Одет он был в тёплый, не по погоде, овчинный тулуп, который, чтобы не сопреть, расстегнул на груди. Он поднял глаза на непривычного гостя, окинул его подозрительным взглядом с ног до головы, после чего ответил густым басом:

— Спросить? Ну, спроси, только скажи сперва, сам-то откуда взялся? — на этих словах Виньер облегчённо вздохнул. Язык этот был ему хорошо знаком, более того, в его мире на нём разговаривали в одном из отдалённых районов Империи.