— Чем вы занимаетесь? — спросил Кике.
— Вечеринка с бассейном! — сообщила одна девушка.
— Раздевайся, красавчик и лезь к нам! — подала голос другая.
— Еще и с бассейном! — прошептал Кике. — Эй, это мой матрас! — заорал он на какого-то парня, под которым заметил свою вещь.
Он подскочил к парню и стал кричать ему на самое ухо:
— Это мой матрас, а не ее! — Кике показывал на удивленную Исабелу. — Она вас всех пригласила, но это мой матрас!
Как будто этот матрас был для него так важен.
— Здорово! Мой матрас, — повторял Кике, в то время, как парень поднимался на ноги. — Не ее матрас, а мой. Ты уж, будь так добр, верни мне его.
— Пожалуйста, пожалуйста! — парень посторонился, словно Кике был сумасшедшим. — Бери свою драгоценность, парень, если она тебе так дорога!
— Он достался мне от бабушки! — мрачно пошутил Кике, сгребая в охапку матрас и возвращаясь с ним к кровати. Эй, крошка, ну-ка спрыгни. Мне надо положить его на место. Я и не заметил, что его вытащили…
Девушка оперлась на плечи Кике и соскочила на пол.
— Прекрасный плечистый юноша! — снова завела она свою песенку. — Обнимать тебя — одно удовольствие. Жаль, что ты не в духе!
— Да, я сегодня плохо спал, — бросил Кике. — Послушай, как мило с твоей стороны, что ты приняла приглашение этой девушки, имени которой не знаешь! Ты любишь Шекспира? Ты чистила сегодня свои прекрасные зубки? Что ты еще умеешь делать, кроме как обнимать в постели прекрасных плечистых парней?
Он был готов повторять всякую ерунду, замечая, как с каждым его новым словом лицо незнакомки вытягивается, а в глазах появляется испуг. Кике испытывал торжество, понимая, что девушка начинает его бояться.
Симпатичная незнакомка пятилась от наступающего парня по направлению к выходу. Кике сделал резкое движение, взмахнул руками. Девица взвизгнула и скрылась за дверью.
Кике обвел взглядом остальных.
— Пожалуй, трудновато будет всех выставить, — пробормотал он.
К нему спешил Ульрико.
— Кике, дорогой, не хочешь ли попробовать пунша?
Длинноволосый ухажер Исабелы держал в руке бокал. Кике покосился на руку студента и скривился.
— Не пью! — отрезал он.
— Тогда, может быть, пива?
— Нет.
Назавтра Кике, забыв о том, что не хотел переселяться в другую комнату, поспешил в административный корпус.
— Вы желаете поменять место, — сказала та самая женщина, которая вселяла его в общежитие. — Я введу ваши данные в компьютер, и он подыщет вам его.
— Вы меня неправильно поняли, сеньора, — сказал Кике. — Я не хотел бы переезжать, комната меня вполне удовлетворяет. Я хотел бы поменять соседа.
— И. Морено? — спросила женщина, глядя на дисплей.
— Да, И. Морено!
Кике решил не говорить имени соседки, полагая, что у девушки могут быть неприятности оттого, что она долгое время жила с ним в комнате. «Неприятности могут быть и у меня самого, — рассудил Кике. — Преподаватели подумают, что я с ней занимался развратом. Попробуй докажи тогда, что все как раз наоборот!»
— Ну что же, сказала служащая. — Тогда я введу в компьютер это ваше пожелание, сеньор Мальдонадо. Вам подберут нового соседа по психологической совместимости.
— Сколько времени это займет?
— Думаю, недолго, — ответила женщина, глядя на парня поверх очков. — Думаю, всего пару недель…
«Минимум две недели!» — ужаснулся Кике.
Однако, делать было нечего. Он был вынужден две недели терпеть присутствие эксцентричной соседки.
Юноша вернулся к себе в подавленном настроении. Его несколько утешило то, что Исабелы не было. Кике взял с полки книжку (сеньор Лас Ривас рекомендовал студентам драматургии список определенных книг) и углубился в чтение.
Юноша зачитался до глубокой ночи. Он решил дождаться появления Исабелы, чтобы поговорить с ней начистоту.
Однако девушки все не было и не было. «Сколько же можно гулять? — с раздражением думал Кике, глядя на часы. — Скоро полночь, а ее все нет.»
У него не было желания оставлять разговор на утро. Тем более, что завтра с утра снова нужно было спешить на занятия, потом Исабела куда-то, по обыкновению, смотается… Нет, Кике был настроен решительно и серьезно.
Глаза слипались. В конце концов, юноша задремал в кресле с книгой на коленях.
Его разбудил стук двери. Посреди комнаты стояла Исабела и щурилась от только что включенного верхнего света. Кике удовлетворенно хмыкнул и выключил настольную лампу. Посмотрел на часы: было без четверти три.
— Приди, приди ко мне, о мой Ромео! — услышал парень.
Исабела пребывала в романтическом настроении. На ней было белое платье, девушка декламировала и кружилась по комнате в вальсе…
Кике с удивлением заметил, что его злость пропадает, улетучивается. Стоило только взглянуть на эту небесную девушку, как всякое желание ругаться с ней исчезало.
Однако Кике, сжав зубы, решил довести задуманное до конца. Он поднялся и посмотрел на соседку в упор.
Исабела вдруг остановилась.
— Кике! — воскликнула она, опередив его гневную реплику на долю секунды.
— Что? — хмуро отозвался юноша.
Девушка зажмурила глаза и стала приближаться к нему, одновременно говоря:
— Мне неподвластно то, чем я владею… Моя любовь без дна и необъятна как ширь морская… — Исабела раскинула руки, показывая, на сколько широка ее любовь. — И чем я больше трачу, тем становлюсь безбрежней!
Кике узнал монолог Джульетты.
— Второй акт, сцена третья! — перебил он девушку.
Исабела замерла и посмотрела на парня широко открытыми глазами.
— И что дальше? — насмешливо спросил юноша.
— Кике, — произнесла Исабела. — Кажется я влюбилась…
— Вот как? — он постарался придать реплике предельную иронию.
Девушка подошла к кровати и оперлась на нее спиной. Глаза ее снова закрылись, тень от длинных ресниц упала на щеки.
— Я совершенно, несомненно, несказанно, удивительно счастлива! — нараспев проговорила Исабела. — У меня сейчас такое настроение, словно я оторвусь от земли и полечу, к солнцу или, — она глянула в окно, — к луне! Мне все равно, лишь бы лететь, лететь…
— Отлично! — сказал Кике. — Я рад за тебя. Только непонятно, почему ты мне об этом сообщаешь?
— Как почему? — Исабела даже ножкой притопнула от возмущения. — Потому, что ты мой сосед!
Кике тяжело вздохнул и опустился в кресло. «Нет, у меня не получится с ней поругаться, — уныло подумал он. — Пусть узнает обо всем, когда ко мне придет новый сосед, а ее попросят переехать».
— С кем мне поделиться? С кем посплетничать? Наступая на парня, повторяла Исабела.
Кике пожал плечами.
— Но я не девушка, — проговорил он.
— А жаль! — воскликнула Исабела.
Юноша не нашелся, что ответить Он молчал, несколько мгновений молчала и Исабела. Потом не то попросила, не то приказала:
— Спрашивай меня!
— О чем? — Кике был ошеломлен.
— Как о чем? О том, что я тебе только что говорила.
Исабела присела на стул напротив парня и мечтательно зажмурилась. Она готовилась пережить заново все волнения, отвечая на вопросы.
— Хорошо, — проклиная себя, согласился Кике. — Вопрос первый. Кто он?
— Луис! — быстро отреагировала Исабела, кивнув головой и не открыв при этом глаз.
Кике присвистнул.
— Луис? — недоуменно протянул он.
На этот раз большие глаза Исабелы распахнулись и посмотрели на него.
— Ну да, а почему тебя это удивляет?
Кике пожал плечами.
— Я думал, что за тобой ухаживает Ульрико.
Девушка махнула рукой.
— Ульрико! — скривив губы, повторила она. — Это пройденный этап. Ульрико — это только так, мимолетное увлечение… — и нетерпеливо добавила: — Спрашивай дальше, пожалуйста…
Глазки снова закрылись, губы растянулись в прежней мечтательной улыбке.
— Хорошо, — сказал Кике. — Тогда вопрос второй. Как его фамилия?
Девушка дернула плечиками, не переставая жмуриться.
— Луис, — повторила она. — Просто Луис… И что-то на букву «К»…
— Что-то на букву «К»! — изумленно повторил парень. — Ты не знаешь его фамилии?
— Это детали, Кике, детали! — Исабела сделала рукой несколько круговых движений, показав несущественность уточнения, требуемого соседом.
Кике стал забавлять этот ночной разговор. Он хлопнул ладонью по столу.
— Значит, ты влюблена в Луиса на букву «К», — подытожил он.
— Да! — радостно воскликнула девушка. — И я никогда не была так счастлива…
Она задышала учащенно.
— Но тебя что-то беспокоит? — спросил наблюдательный Кике.
Исабела подавила вздох.
— Есть одно маленькое «но», Кике! — она повернулась к нему и положила руки на стол. — Маленькое, но важное для меня.
Кике всем видом показывал, что его это страшно заинтересовало.
— Луис во мне души не чает, — сообщила девушка. — Он сказал, что наши отношения будут такими, какими их захочу видеть я.
— И что же?
— Все в моих руках, — продолжала Исабела.
— Это же хорошо, — попробовал оценить Кике.
Девушка с досадой стукнула кулаком по столу. Бюст Шекспира подпрыгнул и повалился на бок.
— Ничего хорошего! — закричала Исабела. — Я должна решить, какими именно будут наши отношения. А я не хочу ничего решать, понимаешь?
Кике спокойно поставил Шекспира на место.
— Я хочу, чтобы они были такими, какими должны быть, — продолжала Исабела. — Я хочу, чтобы все произошло… Произошло…
Она затрясла руками перед лицом, не в силах подобрать нужное слово.
— Естественно! — подсказал Кике.
— Естественно, — обрадованно повторила девушка. — Да, точно — естественно! Но если мне придется что-то решать, это уже не будет естественно! Тогда я буду капитаном корабля, а какой мужчина этого захочет? Ты, например, захочешь?
Кике поерзал, устраивась в кресле более удобно.
— Нет, — он покачал головой.
Исабела молчала и смотрела на него долгим взглядом. Кике видел, что в голове девушки иде