Реванш-2 — страница 35 из 93

— Чем вы занимаетесь? — спросил Кике.

— Вечеринка с бассейном! — сообщила одна девушка.

— Раздевайся, красавчик и лезь к нам! — подала голос другая.

— Еще и с бассейном! — прошептал Кике. — Эй, это мой матрас! — заорал он на какого-то парня, под которым заметил свою вещь.

Он подскочил к парню и стал кричать ему на самое ухо:

— Это мой матрас, а не ее! — Кике показывал на удивленную Исабелу. — Она вас всех пригласила, но это мой матрас!

Как будто этот матрас был для него так важен.

— Здорово! Мой матрас, — повторял Кике, в то время, как парень поднимался на ноги. — Не ее матрас, а мой. Ты уж, будь так добр, верни мне его.

— Пожалуйста, пожалуйста! — парень посторонился, словно Кике был сумасшедшим. — Бери свою драгоценность, парень, если она тебе так дорога!

— Он достался мне от бабушки! — мрачно пошутил Кике, сгребая в охапку матрас и возвращаясь с ним к кровати. Эй, крошка, ну-ка спрыгни. Мне надо положить его на место. Я и не заметил, что его вытащили…

Девушка оперлась на плечи Кике и соскочила на пол.

— Прекрасный плечистый юноша! — снова завела она свою песенку. — Обнимать тебя — одно удовольствие. Жаль, что ты не в духе!

— Да, я сегодня плохо спал, — бросил Кике. — Послушай, как мило с твоей стороны, что ты приняла приглашение этой девушки, имени которой не знаешь! Ты любишь Шекспира? Ты чистила сегодня свои прекрасные зубки? Что ты еще умеешь делать, кроме как обнимать в постели прекрасных плечистых парней?

Он был готов повторять всякую ерунду, замечая, как с каждым его новым словом лицо незнакомки вытягивается, а в глазах появляется испуг. Кике испытывал торжество, понимая, что девушка начинает его бояться.

Симпатичная незнакомка пятилась от наступающего парня по направлению к выходу. Кике сделал резкое движение, взмахнул руками. Девица взвизгнула и скрылась за дверью.

Кике обвел взглядом остальных.

— Пожалуй, трудновато будет всех выставить, — пробормотал он.

К нему спешил Ульрико.

— Кике, дорогой, не хочешь ли попробовать пунша?

Длинноволосый ухажер Исабелы держал в руке бокал. Кике покосился на руку студента и скривился.

— Не пью! — отрезал он.

— Тогда, может быть, пива?

— Нет.


* * *

Назавтра Кике, забыв о том, что не хотел переселяться в другую комнату, поспешил в административный корпус.

— Вы желаете поменять место, — сказала та самая женщина, которая вселяла его в общежитие. — Я введу ваши данные в компьютер, и он подыщет вам его.

— Вы меня неправильно поняли, сеньора, — сказал Кике. — Я не хотел бы переезжать, комната меня вполне удовлетворяет. Я хотел бы поменять соседа.

— И. Морено? — спросила женщина, глядя на дисплей.

— Да, И. Морено!

Кике решил не говорить имени соседки, полагая, что у девушки могут быть неприятности оттого, что она долгое время жила с ним в комнате. «Неприятности могут быть и у меня самого, — рассудил Кике. — Преподаватели подумают, что я с ней занимался развратом. Попробуй докажи тогда, что все как раз наоборот!»

— Ну что же, сказала служащая. — Тогда я введу в компьютер это ваше пожелание, сеньор Мальдонадо. Вам подберут нового соседа по психологической совместимости.

— Сколько времени это займет?

— Думаю, недолго, — ответила женщина, глядя на парня поверх очков. — Думаю, всего пару недель…

«Минимум две недели!» — ужаснулся Кике.

Однако, делать было нечего. Он был вынужден две недели терпеть присутствие эксцентричной соседки.

Юноша вернулся к себе в подавленном настроении. Его несколько утешило то, что Исабелы не было. Кике взял с полки книжку (сеньор Лас Ривас рекомендовал студентам драматургии список определенных книг) и углубился в чтение.

Юноша зачитался до глубокой ночи. Он решил дождаться появления Исабелы, чтобы поговорить с ней начистоту.

Однако девушки все не было и не было. «Сколько же можно гулять? — с раздражением думал Кике, глядя на часы. — Скоро полночь, а ее все нет.»

У него не было желания оставлять разговор на утро. Тем более, что завтра с утра снова нужно было спешить на занятия, потом Исабела куда-то, по обыкновению, смотается… Нет, Кике был настроен решительно и серьезно.

Глаза слипались. В конце концов, юноша задремал в кресле с книгой на коленях.

Его разбудил стук двери. Посреди комнаты стояла Исабела и щурилась от только что включенного верхнего света. Кике удовлетворенно хмыкнул и выключил настольную лампу. Посмотрел на часы: было без четверти три.

— Приди, приди ко мне, о мой Ромео! — услышал парень.

Исабела пребывала в романтическом настроении. На ней было белое платье, девушка декламировала и кружилась по комнате в вальсе…

Кике с удивлением заметил, что его злость пропадает, улетучивается. Стоило только взглянуть на эту небесную девушку, как всякое желание ругаться с ней исчезало.

Однако Кике, сжав зубы, решил довести задуманное до конца. Он поднялся и посмотрел на соседку в упор.

Исабела вдруг остановилась.

— Кике! — воскликнула она, опередив его гневную реплику на долю секунды.

— Что? — хмуро отозвался юноша.

Девушка зажмурила глаза и стала приближаться к нему, одновременно говоря:

— Мне неподвластно то, чем я владею… Моя любовь без дна и необъятна как ширь морская… — Исабела раскинула руки, показывая, на сколько широка ее любовь. — И чем я больше трачу, тем становлюсь безбрежней!

Кике узнал монолог Джульетты.

— Второй акт, сцена третья! — перебил он девушку.

Исабела замерла и посмотрела на парня широко открытыми глазами.

— И что дальше? — насмешливо спросил юноша.

— Кике, — произнесла Исабела. — Кажется я влюбилась…

— Вот как? — он постарался придать реплике предельную иронию.

Девушка подошла к кровати и оперлась на нее спиной. Глаза ее снова закрылись, тень от длинных ресниц упала на щеки.

— Я совершенно, несомненно, несказанно, удивительно счастлива! — нараспев проговорила Исабела. — У меня сейчас такое настроение, словно я оторвусь от земли и полечу, к солнцу или, — она глянула в окно, — к луне! Мне все равно, лишь бы лететь, лететь…

— Отлично! — сказал Кике. — Я рад за тебя. Только непонятно, почему ты мне об этом сообщаешь?

— Как почему? — Исабела даже ножкой притопнула от возмущения. — Потому, что ты мой сосед!

Кике тяжело вздохнул и опустился в кресло. «Нет, у меня не получится с ней поругаться, — уныло подумал он. — Пусть узнает обо всем, когда ко мне придет новый сосед, а ее попросят переехать».

— С кем мне поделиться? С кем посплетничать? Наступая на парня, повторяла Исабела.

Кике пожал плечами.

— Но я не девушка, — проговорил он.

— А жаль! — воскликнула Исабела.

Юноша не нашелся, что ответить Он молчал, несколько мгновений молчала и Исабела. Потом не то попросила, не то приказала:

— Спрашивай меня!

— О чем? — Кике был ошеломлен.

— Как о чем? О том, что я тебе только что говорила.

Исабела присела на стул напротив парня и мечтательно зажмурилась. Она готовилась пережить заново все волнения, отвечая на вопросы.

— Хорошо, — проклиная себя, согласился Кике. — Вопрос первый. Кто он?

— Луис! — быстро отреагировала Исабела, кивнув головой и не открыв при этом глаз.

Кике присвистнул.

— Луис? — недоуменно протянул он.

На этот раз большие глаза Исабелы распахнулись и посмотрели на него.

— Ну да, а почему тебя это удивляет?

Кике пожал плечами.

— Я думал, что за тобой ухаживает Ульрико.

Девушка махнула рукой.

— Ульрико! — скривив губы, повторила она. — Это пройденный этап. Ульрико — это только так, мимолетное увлечение… — и нетерпеливо добавила: — Спрашивай дальше, пожалуйста…

Глазки снова закрылись, губы растянулись в прежней мечтательной улыбке.

— Хорошо, — сказал Кике. — Тогда вопрос второй. Как его фамилия?

Девушка дернула плечиками, не переставая жмуриться.

— Луис, — повторила она. — Просто Луис… И что-то на букву «К»…

— Что-то на букву «К»! — изумленно повторил парень. — Ты не знаешь его фамилии?

— Это детали, Кике, детали! — Исабела сделала рукой несколько круговых движений, показав несущественность уточнения, требуемого соседом.

Кике стал забавлять этот ночной разговор. Он хлопнул ладонью по столу.

— Значит, ты влюблена в Луиса на букву «К», — подытожил он.

— Да! — радостно воскликнула девушка. — И я никогда не была так счастлива…

Она задышала учащенно.

— Но тебя что-то беспокоит? — спросил наблюдательный Кике.

Исабела подавила вздох.

— Есть одно маленькое «но», Кике! — она повернулась к нему и положила руки на стол. — Маленькое, но важное для меня.

Кике всем видом показывал, что его это страшно заинтересовало.

— Луис во мне души не чает, — сообщила девушка. — Он сказал, что наши отношения будут такими, какими их захочу видеть я.

— И что же?

— Все в моих руках, — продолжала Исабела.

— Это же хорошо, — попробовал оценить Кике.

Девушка с досадой стукнула кулаком по столу. Бюст Шекспира подпрыгнул и повалился на бок.

— Ничего хорошего! — закричала Исабела. — Я должна решить, какими именно будут наши отношения. А я не хочу ничего решать, понимаешь?

Кике спокойно поставил Шекспира на место.

— Я хочу, чтобы они были такими, какими должны быть, — продолжала Исабела. — Я хочу, чтобы все произошло… Произошло…

Она затрясла руками перед лицом, не в силах подобрать нужное слово.

— Естественно! — подсказал Кике.

— Естественно, — обрадованно повторила девушка. — Да, точно — естественно! Но если мне придется что-то решать, это уже не будет естественно! Тогда я буду капитаном корабля, а какой мужчина этого захочет? Ты, например, захочешь?

Кике поерзал, устраивась в кресле более удобно.

— Нет, — он покачал головой.

Исабела молчала и смотрела на него долгим взглядом. Кике видел, что в голове девушки иде