Глава 22
Гильермо потом удивлялся, как ему удалось без аварии доехать от университета до офиса. Перед глазами стояла заметка о смерти Родриго Санчеса Бональдо, затем откуда-то всплывали глаза Бартоломе Фигероа, следом — очки и залысины капитана Пералонсо Мачадо…
На поворотах визжали шины. Мальдонадо то и дело зажмуривал глаза, силясь отогнать видения. Это ему удавалось, и на несколько минут перед ним снова была улица. Но потом все начиналось сначала.
Ему сказали, что он должен вести себя, словно ничего не произошло? Идиоты, ублюдки… Это им легко было — сказать и все. А каково ему?
Особенно после того, как эти уверенные в себе государственные сотрудники в один голос заявили, что корпорация наблюдает за каждым его шагом! Дудки, невозможно сделать вид, что ничего не произошло. И если он действительно решил отыскать третий путь, он прямо сейчас должен начать свою собственную игру.
Мальдонадо въехал на стоянку и резко затормозил. Автомобиль едва не клюнул передним бампером землю. Гильермо захлопнул дверцу и влетел в офис.
Он не стал дожидаться лифта, понесся по лестнице. Причем, не к себе, на второй этаж, а на пятый.
— Сеньор Мальдонадо, куда вы? — встала секретарша. — К дону Мийаресу нельзя, он занят!
Гильермо даже не посмотрел в ее сторону. Он уже распахивал дверь в кабинет шефа.
— Дон Мийарес! — Мальдонадо вбежал в кабинет и остановился посередине, тяжело переводя дыхание. — У меня важное сообщение, прошу созвать всех!
— Что?
Мийарес прихлебывал кофе. У чашки лежал надкушенный бутерброд. Глава корпорации поперхнулся, при звуке голоса молодого сотрудника удивленно поднял голову.
— Мальдонадо? Кого я должен созвать?
Гильермо решительно мотнул головой.
— Всех, кого это может касаться! То, что я скажу, очень важно…
В это время В кабинет зашел Гуттиеррес.
— Как? Гильермо, ты уже здесь? Ну, сдал экзамен?
Молодой человек ответил отсутствующим взглядом.
— Погодите, Гуттиеррес, — глава корпорации нажал кнопку селекторной связи. — Алонсо? Зайди ко мне, это срочно! — Он посмотрел на Эрнесто: Гуттиеррес, прошу вас остаться, если вы уже пришли.
— Что-то случилось? — Эрнесто насторожился.
— Да, ваш протеже хочет сообщить нам что-то важное.
Пришел Коллья. Он молча окинул взглядом Мальдонадо и Гуттиерреса и сел в кресло.
Мийарес опустился на свое место, убрал бутерброд и отодвинул чашку с недопитым кофе.
— Я считаю, собрались все, — ответил он на немой вопрос в глазах Гильермо. — Мы внимательно слушаем вас, сеньор Мальдонадо.
Молодой человек набрал воздуха в грудь и выпалил:
— Только что меня пытались завербовать!
— Кто? — уронил Мийарес.
— Управление по борьбе с организованной преступностью.
Гильермо ожидал другой реакции. Но после его слов наступила тишина. Мийарес смотрел на Коллью, Коллья — на Мальдонадо. Гуттиеррес глупо улыбался.
— Тебе вздумалось пошутить? — неуверенно пробормотал Эрнесто.
— Какие шутки! — Гильермо возмущенно махнул рукой. — Ко мне подошли сразу после экзамена и предложили работать на них…
— Так…
Это произнес Коллья. Гильермо посмотрел в его сторону, но начальник отдела безопасности не проговорил больше ни слова. Только прищурился по-кошачьи.
— Мальдонадо, Гуттиеррес! — сказал дон Мийаpec. — Вы так и будете стоять? Садитесь, поговорим. Вернее, как я понимаю, будет говорить Мальдонадо. У него есть, что сказать. Мы будем слушать.
Молодой и пожилой адвокаты сели.
— Мне сказали, чтобы я работал на них, — повторил Мальдонадо. — Сказали, что обратились ко мне, потому что я недавно работаю у вас.
— Странно, — пробормотал Мийарес.
— Вам предлагали за это деньги? — спросил Коллья.
— Нет, — Гильермо покачал головой.
— Они только предложили? — задал второй вопрос начальник отдела безопасности. — Они не пытались при этом принудить вас к сотрудничеству?
— Нет, — повторил Мальдонадо.
Он подумал, что бы еще сказать. «Черт! — выругался про себя молодой человек. — Плохо, что у меня не было достаточного времени на раздумья. Но если за мной наблюдали, я поступил, логично — сразу прибежал к ним после попытки вербовки».
— Они просили позвонить, если я надумаю работать на них, — осторожно добавил Гильермо.
— Но что они от нас хотят? — попытался изобразить удивление Мийарес. — У нас же нет секретов от управления по борьбе… Как вы сказали, сеньор Мальдонадо?
Гильермо отметил: дон Мийарес начал свою реплику взволнованным тоном, но закончил вполне спокойно, даже насмешливо. «Старик отлично держит себя в руках! — удивился Мальдонадо. — Мне есть у кого поучиться».
— Управление по борьбе с организованной преступностью, — подсказал молодой человек.
— Ого! — Мийарес усмехнулся. — Просто мороз по коже! Как страшно-то звучит — управление по борьбе с организованной преступностью! Вам не показалось, что они перепутали адрес? Что мы организованно ведем дела — это точно, но что мы преступники… Это, мягко говоря, смешно.
Гильермо поймал осуждающий взгляд, который Коллья бросил на Мийареса.
— Так что же им надо? — продолжал глава корпорации.
«Будь, что будет!» — подумал Гильермо и ответил:
— Им нужен ваш компьютер… — заметив недоумение в глазах слушателей, Мальдонадо добавил: — Точнее, банк данных вашего компьютера. Секретная документация, личные дела сотрудников.
— Понимаю! — неожиданно воскликнул Мийарес. — Так это они прислали тогда субъекта, который, изображая, что чинит компьютер, копался в его памяти!
— Более того, — вставил Гильермо. — Это они вывели из строя ваш компьютер. Чтобы прислать такого человека…
— Господи, но это примитивно! — Мийарес нервно захохотал. — Что они могли переписать? Штатное расписание? График отпусков?
— Они сказали, что Домакеса и Пардо убили, — проговорил Мальдонадо.
Наступила тишина.
— Откуда они это взяли? — тихо спросил Коллья. Гильермо посмотрел на него.
— Мне не объясняли подробностей, — стал рассказывать он. — Но сказали, что не все так чисто, как писали в газетах. Им не дает это покоя. — Мальдонадо наморщил лоб, словно припоминал сказанное дословно. — Сеньор Мальдонадо, обратились ко мне, оборвались жизни двоих граждан нашей страны, и вы должны помочь нам.
Вышло довольно похоже. На минуту Гильермо сам поверил, что слышал такую реплику.
Когда он посмотрел на начальника службы безопасности, тот снова напоминал кота.
— Мне кажется, молодой человек, вы нас дурачите, — неожиданно сурово сказал Коллья. — Попытка обчистить память нашего компьютера действительно имела место, она была произведена до вашего приема на работу, вы этого не знали. — Алонсо поднял брови. — Это доказывает, что вы действительно имели встречу с теми, кто рассказал о покушении на компьютер. И кто произвел это покушение. Ладно.
Алонсо Коллья достал сигару и не спеша раскурил ее. Пока шеф службы безопасности занимался сигарой, не было произнесено ни слова. Мальдонадо чувствовал, что его нервы превратились в туго натянутые струны.
— Но несчастный случай — я особо подчеркиваю, что это был несчастный случай! — с Домакесом и Пардо произошел потом. Что же их интересовало в памяти компьютера?
Мальдонадо вздохнул с облегчением. У него был подготовлен ответ.
— Мне сказали, что корпорацию подозревают в убийстве еще одного человека, — выпалил он. — Я запомнил имя. Серхио Альварес.
Коллья выпустил струю дыма, но промолчал. Подал голос Мийарес:
— Серхио Альварес? Действительно, такой работал у нас. Три года назад с ним произошла неприятно история, она нанесла некоторый урон чести нашей корпорации… — Мийарес вздохнул. — Серхио Альварес оказался одним из тех, на кого плохо действовали большие деньги, которые он зарабатывал у нас. Парень начал с дорогих ресторанов и девочек, увлекся наркотиками и закончил самоубийством. — Шеф корпорации пожал плечами, — перед смертью он не нашел ничего лучшего, как обвинить во всех грехах нас. Видите ли, мы его совратили! — Мийарес нервно рассмеялся, желая показать абсурдность версии АЛьвареса. — Мы ему платили не больше, чем вам, сеньор Мальдонадо. Мы вас совратили?
Гильермо покачал головой:
— Нет.
— Вот и я так думаю, — с облегчением подхватил Мийарес, — что все дело в человеке. Кого-то деньги совращают, кого-то — нет. Я предпочитаю собирать вокруг себя людей, которые относятся к деньгам здраво! Я предпочитаю семейных людей, образцовых мужей и отцов…
«Он снова развернул свою пропаганду, — с ненавистью подумал Гильермо. — Сейчас скажет что-то о том, что корпорация — большая семья…»
Но Мийарес замолк, вместо него заговорил Коллья:
— Сеньор Мальдонадо, меня все-таки настораживает одна деталь. Почему расследованием, как они считают, убийства Домакеса и Пардо занимаются люди из управления по борьбе с организованной преступностью? Этим должна заниматься полиция.
Гильермо задумался, что ответить, но его выручил Гуттиеррес, который вступил в разговор впервые:
— Видимо, все дело в больших деньгах, сеньор Коллья. Я так и вижу, как государственные чиновники завидуют таким фирмам, как наша. Если бы несчастный случай произошел в бедной организации, им бы занималась полиция…
— Или вообще никто не занимался, — закончил Гильермо. — Я благодарен сеньору Гуттиерресу, потому что хотел сказать то же самое.
— Хорошо, — было похоже, что начальника отдела безопасности удовлетворил общий ответ адвокатов. — Сеньор Мальдонадо, это все, что вам сказали?
— Да, — подтвердил Гильермо. — Это был короткий разговор. Я сразу отказался, они попросили меня позвонить. И все, разговор закончился.
— И вы сразу пришли, чтобы проинформировать нас? — спросил Мийарес.
— Как видите… — Гильермо пожал плечами. — Не думайте только, что я попрошу прибавку к зарплате. За молчание.
Жесткий взгляд со стороны Колльи. Настороженный вопрос Мийареса:
— Это намек?