Реванш-2 — страница 83 из 93

Мальдонадо перебил ее:

— Исамар, спасибо тебе за все, но ты вообще можешь перестать в этом участвовать.

В ее взгляде появилась обида:

— Пойми, ведь мне тоже надо взять на себя какую-то задачу. Они едва не убили меня, они застрелили Родриго Санчеса. Мне надо попросту отомстить… Не знаю как, но мы должны попасть на Орчилу и выкрасть оттуда все документы… Если ты не будешь этим заниматься, займусь одна я…

Гильермо промолчал. Он подумал, что она сама передумает, незачем спорить по пустякам.


* * *

Они начали охоту. Гильермо дал Исамар фотоаппарат, предусмотрительно захваченный из дома. Это была одна из последних моделей, где действительно, ничего не надо было делать, кроме того, как «навести объектив на предмет и нажать спуск», по словам Исамар.

Фотоаппарат обладал еще одной замечательной особенностью. Если Исамар нажимала спуск и придерживала некоторое время кнопку, автоматика сама собой начинала передвигать пленку внутри аппарата и делать снимки, превращая фотоаппарат в некое отдаленное подобие кинокамеры.

В конце рабочего дня Гильермо и Исамар занялись тем же, на чем когда-то погорел Родриго Санчес Бональдо.

«Роллс-ройс» Мальдонадо стоял на стоянке. Гильермо сидел за рулем. Вид у него был задумчив, словно Гильермо кого-то ждал.

Он и в самом деле ждал. Он ждал, когда из офиса появится длинноволосый Педро, которого Гильермо замечал в здании еще раз после того, как Педро служил в качестве водителя Алонсо Коллье.

Значит, длинноволосый убийца явно работал в Корпорации (скорее всего, состоял в подручных у Колльи и подчинялся лично ему), и, следовательно, его вполне можно было подкараулить.

Сиденье пассажира рядом с водительским пустовало. Но между сиденьем и приборным щитком, скорчившись, сидела Исамар. В руках женщина держала наготове фотоаппарат. Ее укрывал клетчатый плед.

Гильермо несколько раз спрашивал жену брата, не затекли ли у нее ноги. Всякий раз Исамар мужественно давала отрицательный ответ.

Молодой человек наблюдал за входом в офис. В такое время дня можно было с полным правом вход переименовать в выход, потому что все только выходили. Рабочий день был закончен.

Но Гильермо был уверен: он не погорит, как Бональдо. Почему он был полон такой уверенности? Потому что наблюдал за выходом из здания в зеркало заднего вида.

Автомобиль был развернут капотом от офиса. Гильермо в один момент даже подумал: «Я словно демонстрирую свое презрение, свое отвращение к корпорации: фи-и!.. Развернусь-ка я к вам, пардон, мадам, задом!»

Зеркала заднего вида хватало вполне. Причем, никто не мог подумать, что адвокат Мальдонадо пялится именно в это зеркало.

Ведь если кто и смотрел, то на его фигуру, застывшую в неподвижной задумчивости. Однако никто не стремился обнаружить внимательный взгляд в маленьком «перископе» посередине ветрового стекла.

Длинноволосого не было и не было. Но Мальдонадо видел, что на стоянке стоит черная спортивная машина и продолжал надеяться на успех. «Мы здесь торчим уже минут двадцать, — подумал Гильермо. — В конце концов, если не повезет, то придется уехать через минут сорок». Он словно услышал подозрительный голос Алонсо Колльи: «Сеньор Мальдонадо один час непонятно чего ждал на стоянке. Шестьдесят минут!» А этому воображаемому Коллье будто бы отвечал добродушный и чуть ленивый голос Мийареса: «Шестьдесят минут? Да брось, Алонсо. Пора тебе знать, у парня нелады с женой. Он, видно, решил подцепить какую-нибудь красотку из соседнего отдела. Подумаешь, шестьдесят минут простоял на стоянке? На то она и стоянка… Может, он стихи придумывал в это время! Знаешь: Веточка пальмы упала на грудь, милая Марта, меня не забудь. Для этой самой красотки…»

Много еще глупых и тревожных мыслей пронеслось в это время в голове Гильермо. От одной темы ему было особенно тяжело. Это касалось Виолетты.

Но молодой человек не позволял себе особенно долго рассуждать о жене. Он рассказал Виолетте все, — теперь слово за ней. Пусть решает, если любит — вернется. Он дал ей слово, что больше такого не повторится. Но даже это не было главным. Гильермо дал слово себе. И намерен теперь его держать.

Гильермо позволял мысли бежать до этого места, а тут резко натягивал поводья. Стоп, хватит! Тем более, что Исамар о его ссоре с женой пока ничего не знала.

…Через полчаса им повезло. Из дверей, как ни в чем не бывало, показался Педро. Гильермо сразу же опустил руку и дотронулся до Исамар.

— Он на ступенях, — сказал Мальдонадо, не отрывая взгляда от зеркала.

Женщина моментально приоткрыла дверцу и направила фотоаппарат на длинноволосого. Фотокамера тихо зажужжала, один за другим раздались пять или шесть щелчков.

Для верности Исамар «выстрелила» в Педро еще одной очередью. Потом закрыла дверцу и прошептала:

— Готово.

Мальдонадо сразу завел машину. Однако, тронул с места ее только после того, как стоянку покинул спортивный автомобиль длинноволосого.

…Гильермо в нервном возбуждении гнал вперед «роллс-ройс». Он остановился только после того, как очутился на противоположном конце города.

Тут он разрешил Исамар вылезти и сесть нормально.

— Молодец, — сказал Гильермо. — Теперь нам с тобой предстоит задание посложнее… — он вынул и разгладил на приборном щитке визитную карточку с телефонами капитана Пералонсо Мачадо.

Напротив одного из номеров Гильермо разглядел напечатанный маленькими буквочками комментарий. Эта пометка утверждала, что данный номер имеет радиотелефон, который капитан всегда носит с собой.

— Его-то нам и надо! — сказал Гильермо, делая пометку ногтем и показывая карточку Исамар. — Сейчас у нас на очереди срочное свидание с капитаном. Только перед этим необходимы некоторые приготовления…

Они заехали в ближайший магазин радиотоваров. Женщина выразила было желание остаться в машине и подождать, пока Гильермо сам приобретет все необходимое, но Мальдонадо настоял, чтобы Исамар пошла с ним.

Он оказался прав. Продавец охотно разъяснил Исамар, как пользоваться теми небольшими приспособлениями, которые Гильермо купил для осуществления задуманного плана. И самое главное, — Исамар отлично поняла объяснения продавца.

Там же, в магазине, были проведены первые натурные испытания. После этого Гильермо и Исамар почувствовали себя во всеоружии. Они были подготовлены к предстоящей встрече с сотрудником управления по борьбе с организованной преступностью.


* * *

Как и просил когда-то капитан Мачадо, Гильермо для связи с ним воспользовался таксофоном.

Действительно, радиотелефон был рядом с капитаном. На том конце «провода» отозвались мгновенно.

— Алло?

— Привет, Пералонсо! — сказал Гильермо. — Что поделываешь?

Что в действительности поделывал капитан Maчадо, так и осталось тайной, потому что живой ум капитана сразу отреагировал на слова Мальдонадо:

— Что поделываю? Жду твоего звонка… Если не ошибаюсь, Гильермо Мальдонадо?

— Он самый, — отозвался Гильермо. — Итак, капитан, назначай место встречи.

На этот раз собеседник немного подумал.

— Могу предложить ипподром, — наконец, сказал капитан.

Гильермо согласился.

— Через час, — уточнил он.


…Капитан, естественно, был на условленном месте и вовсю показывал нетерпение, с которым будто бы ждал Гильермо. Мальдонадо задержался на минут пять: давал последние наставления Исамар, в частности, сунул ей визитную карточку капитана и еще раз повторил: «Позвонишь по этому телефону. Когда — поймешь…»

— Привет, — бросил капитан. — Руки пожимать не будем. И так слишком фамильярно встречаемся.

— Какая фамильярность? — с коротким смешком удивился Гильермо. — Когда ты придешь ко мне на встречу в полной да еще парадной форме, тогда и поговорим про фамильярность. А пока…

Капитан внезапно посуровел.

— Ладно, парень, выкладывай, что у тебя…

— У меня условия, — невинным голосом проговорил Мальдонадо. — Конкретные условия, на которых я согласен работать на вас.

— Ну ты даешь! Кто здесь ставит условия?

— Кто больше нуждается в другом, — отрезал Мальдонадо.

Он также перестал прикидываться весельчаком.

— Да простят меня патриоты, — сказал Гильермо, — но боливары мы пока отложим в сторону и поговорим о другой валюте…

— О чем это ты?

— О долларах. Зеленых бумажках, которые имеют обращение в Соединенных. Штатах Америки. И не только… Знаешь такие деньги?

Почему-то капитан рассердился:

— Давай, гаденыш, выкладывай дальше… — он сжал кулаки. — А потом я тебе отвечу. За все шутки — одним махом…

Мальдонадо пожал плечами и продолжил:

— Меня интересует сумма в один миллион долларов. Твой шеф Бортоломе Фигероа говорил, что вы согласны помочь мне? Вот и помогите. Кроме того…

— Что? — воскликнул капитан. — Ублюдок, мерзавец… Старый козел Фигероа сказал тебе по своей дурости…

Мальдонадо зажмурился от удовольствия. Именно на такую реакцию собеседника он и рассчитывал.

— Кроме того, — сказал Гильермо. — Я устал ждать. Ты передаешь мои требования уважаемому сеньору Бартоломе Фигероа, — слова «уважаемый сеньор Фигероа» Гильермо произнес с особо подчеркнутым почтением, — и вы завтра же, повторяю — завтра же выпускаете моего брата из тюрьмы…

Реплика Мальдонадо вызвала новый поток ругательств капитана Пералонсо Мачадо. И снова Гильермо выслушал излияния с нескрываемым удовольствием.

— Так, — кивнул адвокат после того, как капитан замолк. — А теперь маленькое уточнение. Мне нужен не один, а два миллиона долларов. Швейцарский банк, личный счет. Все понял?

На этот раз капитан Мачадо промолчал. Он только удивленно захлопал глазами.

— Послушай, адвокат, — наконец, произнес, капитан. — Не слишком ли круто берешь? Откуда я тебе возьму столько денег?

Гильермо широко улыбнулся:

— Договор у нас такой: я сдаю вам корпорацию «Эдуардо» с потрохами, с полностью готовым делом для того, чтобы посадить за решетку всех, кого только захотите посадить… Это моя половина договора. Ваша половина: два миллиона долларов, номер счета в швейцарском банке на имя Алехандро Мальдонадо, свобода брату. Завтра же… По-моему, короче и не повторишь… Что-то неясно? последний вопрос Гильермо задал, заметив выражение крайнего неудовлетворения на лице сотрудника управления по борьбе с организованной преступностью — Ты рассматривай два миллиона не как цену мне а как цену корпорации, тогда легче будет…