Революция — страница 2 из 66

– Сможешь?

– Да, – напряженно ответил Джетт. Он втянул в себя воздух, кивнул и добавил: – Да, Грейс. Я смогу.

– Я в этом не сомневалась, – ответила я, натянуто улыбнувшись. – Вот тебе пистолет. Помнишь, как надо смотреть, когда целишься? Если цель движется – двумя глазами. Если неподвижна – одним.

– Помню.

– Мне надо идти. Я рассчитываю на тебя. Когда весь этот кошмар прекратится, кто-нибудь вас разыщет. А пока, Джетт, оберегай девчонок.

– Обязательно, Грейс, – твердо ответил он и выпятил свою цыплячью грудь, стараясь выглядеть посмелее. – Ты не сомневайся.

Я гордилась этим замечательным мальчишкой. Кивнув Джетту, я поспешила к выходу. У самой двери меня настиг его вопрос:

– Грейс, ты ведь найдешь Хейдена?

– Да, Джетт. Найду, – пообещала я и выскользнула за дверь.

Уже закрывая дверь, я услышала его негромкий голос:

– Нечего хныкать. Я с вами, и у меня пистолет.

От слов Джетта у меня свело живот. Я закрыла дверь и снова помчалась искать Хейдена. При мне оставался нож и пистолет с одной обоймой. Я неслась, поддевая землю носками ботинок.

А вокруг шел бой. Мелькали кулаки, рассекали воздух ножи, раздавались пистолетные выстрелы и падали люди. Столько тел. Пробегая по лагерю, я не пыталась их считать. К горлу подступала тошнота. Я старалась не замечать ее и не думать о том, сколько еще жизней оборвется за эти секунды.

Вот и последний угол… Как бы мысленно я себя ни готовила, увиденное свело на нет всю мою подготовку. Поединки, пожары, убитые и весь общий хаос не могли затмить самого жуткого зрелища. Восьмиэтажная башня – гордость Блэкуинга – горела, подожженная снизу.

Сердце сжалось от страха. Из больницы Хейден отправился не куда-нибудь, а на башню. Густой удушливый дым, наполнивший вечерний воздух, не давал ничего разглядеть. С ножом и пистолетом в руках я бросилась дальше, страшась и одновременно надеясь найти Хейдена.

Слева что-то мелькнуло. Мне наперерез бросился человек с ножом, но ударить не успел. Его сбил с ног другой человек.

– Руки коротки! – крикнул знакомый голос.

Я повернулась к сцепившейся паре и невольно поежилась, увидев Кита. Он придавил собой налетчика из Грейстоуна. Я не успела испугаться за исход поединка. Кит нанес два сильных удара по физиономии грейстоунца, а затем перерезал тому глотку. Хлынула ярко-красная кровь.

Да, Кит убил его.

– Чего ждешь? – закричал Кит, увидев мои вытаращенные глаза. – Помоги ему!

Рука Кита взметнулась вверх, указав на башню. Через мгновение его уже не было. Бросив безжизненное тело налетчика, он побежал навстречу другим врагам.

Сквозь дым я видела лишь тень, двигавшуюся несколькими этажами выше. Кто-то спускался с верхних этажей башни, сгорбившись и таща что-то за собой. От пламени его отделяла еще пара этажей. Изгиб спины и копна волос не оставляли сомнений – это Хейден.

Дым мешал разглядеть, какой груз он тащит. Ясно было одно: чем ниже он спускается, тем больше приближается к огненному аду.

– Хейден! – позвала я.

Но он меня не слышал, продолжая тащить свою ношу вниз по ступеням. Мое сердце неистово заколотилось. Не удержавшись, я закричала. Я боялась не за себя. За Хейдена. Как он собирается спускаться?

– Хейден!

Он обернулся на мой голос, прильнул к перилам, щурясь и пытаясь разглядеть меня. Только сейчас я заметила, что его рубашка задрана к самому носу. Этим он пытался хотя бы немного защититься от удушливого дыма.

– Грейс! – удивленно крикнул он. – Немедленно уходи отсюда!

– Нет! – заорала я.

Что он застрял? С каждой секундой пламя поднималось все выше.

– Прыгай, пока огонь до тебя не добрался!

И вообще, почему он не прыгнул раньше?

К моему неописуемому ужасу, Хейден отошел от перил, целиком скрывшись из виду. Но до меня долетел его голос:

– Не могу.

Гул пламени и звуки боя заглушали его слова. Перестрелка постепенно сменилась поединками врукопашную, но крики еще раздавались. Кое-где вспыхивали новые пожары.

– Почему не можешь? – спросила я, топнув ногой от отчаяния.

Он молчал, отчего мне делалось все более жутко.

– Хейден!

Я внимательно оглядела землю вокруг башни, пытаясь найти хоть что-то более или менее мягкое. Ничего, кроме земли, нескольких пучков травы и… мертвого тела. Сверху послышалось натужное сопение, затем что-то шумно упало. Я снова увидела Хейдена. У меня отлегло от сердца.

Я вдруг поняла, чтó замедляло его спуск. Он волок за собой два тяжелых мешка.

Нет, то были не мешки. Тела.

Чьи именно – я не видела, но насчет одного у меня имелось стойкое подозрение. Если Хейден рисковал жизнью, вытаскивая сверху это никчемное существо, я потом ему выскажу все. Барроу не заслуживал права жить.

– Хейден, брось их! Прыгай сейчас, иначе будет поздно!

Холодные, бессердечные слова. Ну и пусть. Плевать мне на человеколюбие. Моей главной заботой сейчас было вызволить Хейдена с горящей башни. Живым.

– Нет, – сердито возразил он.

Чувствовалось, он и сам растерян. Сейчас он находился на третьем этаже башни, а пламя уже полыхало на втором. Перегнувшись через перила, он, весь закопченный от дыма, оглядывал пространство вокруг башни. Футболка куда-то делась, он остался полуголым. Кашляя и щуря глаза, Хейден продолжал искать, куда прыгнуть.

– Грейс, видишь тот тюк сена? – крикнул он, указывая в проход между ближайшими хижинами.

Я быстро повернулась туда, присмотрелась.

– Да, вижу.

Уловив замысел Хейдена, я понеслась к сену. На дороге валялся труп. Я перепрыгнула его, даже не взглянув, кто это. Тюк был высотой почти с меня, но, к счастью, круглый, хоть и чертовски тяжелый. Навалившись плечом, я попыталась подкатить его к башне.

Я давила, зарываясь носками ботинок в землю, но тюк не двигался с места. Я даже завопила от отчаяния. Уж не знаю как, но мне удалось сдвинуть тюк, нарушить его равновесие, и он покатился. Я продолжала подталкивать его плечом, направляя к башне.

И вдруг тюк замер, наткнувшись на преграду. «Тело», – догадалась я и тут же прогнала эту мысль. Так и есть. Когда тюк миновал преграду, я увидела распластанный труп. Стараясь не наступить на него, я продолжала лавировать, пока сено не оказалось возле башни.

Воздух был жарким от языков пламени. Вытащив нож, я перерезала обвязку тюка, и тот мигом рассыпался на груду сухой травы, стебельков и прутиков. Я лихорадочно растаскивала их в разные стороны, стремясь сделать сенную подушку пошире. Сочтя ее достаточной, я отскочила и вопросительно посмотрела на Хейдена.

К счастью, он все это время следил за моими действиями, но, когда подушка была готова, вновь скрылся в дыму. Потянулись мучительные секунды, и каждая острой ледышкой ударяла мне в сердце. Невзирая на жару вокруг, меня бил озноб. Наконец через перила перевесилась чья-то обмякшая рука. Я услышала кряхтение Хейдена. Вслед за рукой появились нога и туловище. Напрягшись, Хейден приподнял свою ношу и приготовился столкнуть.

– Грейс, едва она упадет, оттащи ее подальше от башни, – крикнул Хейден.

– Поняла!

Хейден еще напрягся и толкнул бездыханное тело через перила, предварительно убедившись, что спасенная им женщина не упадет в огонь. Я оторопело смотрела, как она падает, – почему-то падение казалось очень медленным. Светлые волосы вились на ветру. Конечно, замедленное падение было иллюзией. Не прошло и секунды, как тело с глухим стуком упало в сено. Я отпрянула, но тут же бросилась к ней.

Схватив женщину за руки, я наконец-то увидела, что это Мейзи. Ее глаза оставались закрытыми. Все лицо и руки были в пятнах копоти, но она дышала.

Я поспешила оттащить ее в траву и тотчас вернулась к башне.

– Хейден, поторопись! – крикнула я, подпрыгивая на месте.

Никто не обращал на меня внимания. Защитники и враги были целиком поглощены поединками.

Второе тело упало без предупреждения, и стук от его падения был намного громче. Я поморщилась, узнав в спасенном Барроу. Он подавал все признаки жизни, которую Хейдену не стоило спасать. Преодолев отвращение, я схватила Барроу за ноги и с натугой поволокла прочь от башни. Мне удалось дотащить его до Мейзи. Там я бесцеремонно отпустила его ноги и помчалась обратно.

– Хейден, не задерживайся, – беспокойно шептала я.

Я смотрела, как он осторожно перелезает через перила, и у меня от напряжения дрожали руки. Хейден безостановочно кашлял. Все это время он был вынужден дышать едким дымом. Вдруг его глаза закрылись и он качнулся вперед. Я заорала от страха, но он тут же выпрямился.

Дым снизу поднимался сплошной стеной, и я боялась, что Хейден вот-вот потеряет сознание.

– Прыгай, Хейден! Прыгай!

Он снова закрыл глаза и хрипло кашлянул, опасно наклонившись через перила.

– Хейден!

Мои вопли не помогли. Застыв от ужаса, я наблюдала, как сила тяготения взяла свое. Хейден вяло взмахнул руками и рухнул вниз. Ветер откинул ему волосы со лба. Туловище дернулось и упало с тяжелым стуком – спиной вниз. Сенная подстилка в этом месте была тоньше.

– Хейден, – прошептала я, бросившись к нему и едва не споткнувшись.

Он лежал, разбросав руки и неуклюже вывернув ноги. Изо рта вытекала тонкая струйка крови и тянулась по шее.

– Хейден, очнись, – умоляла я. – Пожалуйста, очнись.

На глаза наворачивались слезы, но я их отгоняла.

– Прошу тебя, очнись…

Он не отвечал. Я склонилась над ним, не зная, как быть дальше. Вспомнила: надо проверить пульс – и подушечками двух пальцев прикоснулась к горячей, покрытой копотью коже на его шее. Пульса не было. Я пережила мгновение страха, инстинктивно догадавшись их сместить. Пальцы ощутили слабое подрагивание.

Хейден был жив.

Только тогда я заметила, что он дышит. От радости я сама едва не лишилась чувств. Он жив. Хейден жив.

Это вернуло меня к действительности. Я вновь ощутила обжигающее дыхание огня. Пламя гудело, пожирая на своем пути все, что способно гореть. Вернулись и звуки. Поблизости свистели пули, кто-то с кем-то бился врукопашную, кто-то издавал душераздирающие предсмертные крики. Все это обступало меня, а рядом лежал обмякший Хейден.