Родник счастья — страница 6 из 50

— Великий Боже! Николь, это ты?

— Ну да, Мэнди, конечно, я! — не слишком любезно ответила Никки, глядя на свою собеседницу.

— Называй меня лучше Амандой, — поморщилась шатенка. — Мэнди звучит так грубо!

— Тогда называй меня Никки!

Никки оценивающе разглядывала собеседницу. За эти три года, что они не виделись, ее подруга детства сильно изменилась. Куда девалась тощая долговязая девчонка? Теперь это была утонченная юная красавица. Аманда, похоже, подросла на несколько дюймов — а может, и нет, трудно было это определить: Аманда восседала на славной вороной кобылке; но изменилась она не только в этом. На блестящих кудряшках кокетливо сидела модная шляпка, которая очень шла к ее синей бархатной амазонке. При виде этой шляпки Никки почувствовала даже что-то вроде зависти: уж очень изящно держалась она на прическе Аманды. Даже голос у нее переменился: она теперь по-южному растягивала слова, а у них на Западе говорят отрывисто — в детстве и Аманда говорила так же. Только лазоревые глаза Аманды, которые всегда напоминали Никки летнее небо, остались прежними.

Сейчас эти глаза смотрели на нее с нескрываемым любопытством.

— Я не думала встретить тебя здесь, — сказала Аманда.

— Почему же? Я здесь живу.

— Я думала, вы с отцом уехали отсюда после того, как твоя мать… — Аманда неловко поерзала в седле. — Ну, короче, ты понимаешь, о чем я.

Глаза у Никки потемнели.

— Это наш дом, и ничто не заставит нас уехать отсюда. Чендлеры не из тех, кто способен удрать от публичного позора. А кстати, ты ведь вроде собиралась жить у тетушки в Алабаме.

— В Джорджии. Тетя Шарлотта скончалась два месяца тому назад, и я вернулась домой. Мы только вчера приехали. — Щеки Аманды залила краска, она встряхнула головой. — Вот увидишь, Никки, я переросла заблуждения своей юности. Прошлое осталось позади, и, что до меня, я намерена забыть его.

Никки пожала плечами.

— Должно быть, мы обе немного повзрослели. Что до меня, я никогда не любила поминать старое.

Рядом скрипнуло седло, и это напомнило Аманде о ее спутнике.

— Чарльз, — обратилась она к нему с сияющей улыбкой, — разрешите вам представить — это Николь… Никки Чендлер. Мы вместе играли в детстве. — Она произнесла это таким тоном, словно это было сто лет тому назад и не доставляло ей особой радости. — А это Чарльз Лафтон, племянник лорда Эйвери, — гордо продолжала она, снова повернувшись к Никки. — Когда лорд Эйвери узнал, что я застряла в Атланте, он послал Чарльзу телеграмму и попросил его проводить меня домой — он все равно собирался посетить эти места.

Никки доводилось видеть лорда Эйвери, местного «коровьего барона», однако ни англичанин, ни его племянник не произвели на нее особого впечатления. Но, по-видимому, Аманда не разделяла ее мнения на этот счет: она смотрела на красивого блондина с неприкрытым обожанием.

— Здравствуйте, — произнес он, тщательно выговаривая слова, как это принято у знатных англичан. Он вопросительно приподнял свои безукоризненно очерченные брови, глядя на Леви: — Простите, я, кажется, не расслышал вашего имени…

— Леви Кентрелл, — улыбнулся Леви.

— Кентрелл? — Чарльз призадумался. — Дядя купил лошадь у неких Кентреллов, что живут за Конским Ручьем. Вы, случайно, им не родственник?

— Может быть, — пожал плечами Леви.

— Леви только что вернулся из-за границы, — быстро вставила Никки. — Он провел там несколько лет и еще не успел повидаться со всеми своими родственниками.

— Да? Вы были в Европе?

Надменный тон Чарльза вывел Никки из себя. Приехал сюда невесть откуда и задирает перед ними свой благородный нос! Да как он смеет! Но не успела она открыть рот, чтобы выпалить уничтожающий ответ, как послышался добродушный голос Леви:

— Увы, нет. В столь культурных странах мне бывать не приходилось. Я путешествовал на Востоке. В основном по Китаю.

— Боже милостивый! Да это же на краю света! Скажите, там в самом деле так интересно, как об этом рассказывают?

— Да, я думаю, там стоит побывать, — усмехнулся Леви. — Хотя лично я не то чтобы очень рвался туда.

— А что это тебя сюда занесло, Аманда? — вдруг перебила Никки. — Помнится, ты не очень-то любила ездить верхом.

— Неправда. Мне просто не нравилось носиться сломя голову, как ты. А с тех пор я обнаружила, что это довольно приятное времяпрепровождение, если лошадь достаточно смирная. — Она похлопала свою кобылку. — Я показывала Чарльзу земли моего отца. — Она принахмурила свой безупречный лобик. — А папа знает, что вы делаете изгородь?

— Понятия не имею — пожала плечами Никки. — Столбы вкопали прошлой осенью, так что его люди ему, должно быть, доложили.

— Боюсь, ему это не очень понравится.

— Ах вот как? — Никки прищурилась. Аманда встряхнула головой.

— Папа разрешил вам поселиться здесь из уважения к твоей… хм… — она запнулась и слегка покраснела, — к твоим родителям, но я не думаю, что он разрешит вам брать себе все, что вы хотите.

— А мы и не требуем ничего, кроме того, что нам принадлежит, — отрезала Никки. — И поселились мы здесь потому, что это наша земля, а не потому, что это разрешил твой папа!

Повисло напряженное молчание. Несколько секунд женщины смотрели друг другу в глаза. Мужчины беспокойно наблюдали за ними, не зная, что делать.

Наконец Аманда вздохнула:

— Ах, Никки, значит, все осталось по-прежнему, да?

— Боюсь, что да. — Никки грустно усмехнулась. — Мы по-прежнему на ножах.

Аманда в первый раз улыбнулась.

— А знаешь, в самом деле очень хорошо, что мы с тобой встретились!

— Я тоже рада видеть тебя, Аманда. Хоть ты и переменилась. Ты стала такая взрослая, такая… — Никки остановилась, подыскивая нужное слово, и улыбка Аманды слегка приугасла, — такая красивая, — сказала наконец Никки.

Аманда снова расцвела в улыбке и поправила прическу.

— Спасибо, спасибо, Никки. В твоих устах это действительно комплимент — я ведь знаю, как мало ты заботишься о подобных вещах.

Хотя Аманда сказала это очень любезным тоном, Никки внезапно стало очень неловко за свою мальчишечью одежду и короткую стрижку. Она с деланным безразличием пожала плечами.

— У меня нет времени на всякие пустяки.

Аманда взглянула на элегантные часики, что висели на ее амазонке.

— Ах, Боже мой, я и не думала, что уже так поздно. Послушайте, Чарльз, нам надо поторопиться, а то не успеем домой к чаю. Хорошо, что мы встретились, Никки. Рада была познакомиться, мистер Кентрелл.

Она махнула через плечо, и они ускакали.

— «Ах, не опоздать бы к чаю!» — передразнила Никки, провожая их взглядом. — Ей-Богу, Герману Лоувеллу это нравится.

— Подруга?

— Да нет, не сказать, чтобы мы особенно дружили. Просто часто играли вместе, когда были маленькие. Матушка все время таскала меня туда: говорила, мне надо больше общаться со сверстницами. Но между нами было мало общего.

Тут она осеклась и, разинув рот, уставилась на Леви. До нее только теперь дошло, что ее тайна раскрыта. А он ничуть не удивился!

— Вы знали!.. — прошептала она с упреком.

Он даже не стал делать вид, будто не понял.

— Знал, почти что с самого начала. Не очень-то ты похожа на мальчишку, что бы ты ни думала. А потом, некоторые твои жесты у мужчины выглядели бы по меньшей мере странно.

— А почему ты ничего не сказал?

— А зачем? — Леви взглянул на солнце, снял шляпу, почесал макушку. — Это ведь совсем не важно.

— Что ты имеешь в виду?

— Неважно, парень ты или девушка: все равно, ты — это ты.

— Я многих мужчин в работе обгоню! — вскинула голову Никки.

— Вот именно.

Она недоверчиво взглянула на него.

— Я стою того, чего стою, и не требую никаких особых привилегий.

— Я это уже заметил, — он чуть-чуть усмехнулся. — Правда, ты так старалась увильнуть от того, чтобы строить эту изгородь, что я было подумал…

— Нет! — Она сердито схватила молоток и вбила скобку несколькими яростными ударами. — Как ты можешь говорить, будто я увиливаю от работы? Ты же сам…

Громкий смешок Леви прервал тираду в самом начале. Она подняла на него глаза и вдруг почувствовала, что расплывается в улыбке. Стараясь сохранить серьезный вид, Никки снова взялась за работу и в течение следующего получаса усердно делала вид, что не замечает его.

А Леви улыбнулся про себя и снова взялся натягивать проволоку.

5

Весна! Воздух был наполнен весенними звуками и запахами. Никки дышала полной грудью и радовалась, ощущая жизненную силу, бурлящую в каждой жилке. Не то чтобы весенний загон скота был ее любимым занятием, а все-таки хорошо побыть на вольном воздухе в такой чудный денек.

Даже разыскивать коров с неклеймеными телятами было не так нудно, как обычно. Сайрес строил изгородь еще и для того, чтобы держать коров поближе к дому, но пока что их пятьдесят голов скота проводили весну и лето на открытых пастбищах вместе с оленями, антилопами и коровами с ранчо Лоувелла.

Конечно, эта работа отнимала очень много времени — но зато не надо было находиться рядом с Леви Кентреллом. В его присутствии Никки все время чувствовала себя не в своей тарелке. Ее вовсе не радовало, что ему совершенно безразлично, мужчина Никки или женщина.

Сегодня они обшаривали густые заросли дикой вишни и ивняка по берегам ручьев. Коровы часто прячутся в холодок от слепней — от них в эту пору просто отбоя нет. Питер с Леви продирались по другому берегу ручейка — там заросли были гуще.

Затрещали ветки — из чащи прямо перед носом у Никки появилась корова с их клеймом.

Приглядевшись, Никки поняла, что у нее должен быть теленок. Она всмотрелась в заросли. Теленок скорее всего там, спрятан в безопасном месте. Никки вздохнула, спешилась, привязала Конфетку к кусту. Верхом тут не проберешься.

Минут через пять она увидела теленка: темное пятнышко среди пятен света. Никки быстро осмотрела его, подняла малыша на ноги, вывела из кустов туда, где спокойно ждала Конфетка.