Галкин муж с самого начала советовал ей остановиться в маленькой частной гостинице на окраине города и даже написал ее адрес. Поскольку чемодан с большинством вещей Алиса оставила в «Морской жемчужине» и ее ничто не обременяло, до нужного места она решила добраться на автобусе.
Ей дали комнату на втором этаже, маленькую и уютную. Алиса приняла душ и тут же завалилась спать. А когда проснулась, сразу вспомнила, что обещала позвонить Галке, но до сих пор не сделала этого. Какая она свинья! Алиса нашарила телефон, набрала код Москвы и, улыбаясь, приготовилась услышать оживленное Галкино «алло».
Ей ответила незнакомая женщина, голос у нее был усталый. Она сказала, что Галки не будет дома по меньшей мере несколько дней.
— А Денис, ее муж? — переспросила Алиса из вежливости.
— Дениса тоже не будет. Они уехали вместе. В Сочи, — проговорила женщина. — Вчера там погибла их знакомая.
— Сожалею, — пробормотала Алиса, но в ту же секунду спохватилась:
— Что вы сказали?
— В Сочи погибла их хорошая знакомая.
— Вы не знаете, какая знакомая? Это очень важно.
— Кажется, Алиса. Я не знаю ее фамилии. Хотя нет, знаю. Соболева.
— Вы ничего не путаете? — Алиса остолбенела. — Я правильно поняла — Алиса Соболева?
— Да, Алиса Соболева. Она погибла. Никаких подробностей я не знаю. Позвоните через несколько дней.
Женщина положила трубку, а Алиса ущипнула себя за руку и хихикнула:
— Наверное, стоит сходить на похороны! Но сначала — в милицию. А еще раньше — в отель.
Она зарегистрировалась именно там. Значит, информация исходит из «Морской жемчужины».
Положа руку на сердце, Алиса здорово перепугалась. Интуиция подсказывала, что вокруг нее что-то все-таки происходит, хотя для этого «что-то» нет абсолютно никаких причин. Во Флориде она жила размеренной и незаметной жизнью и не совершила ни одного опрометчивого поступка, способного спровоцировать убийственные последствия. Адвокат Гарри еще не подавал о себе вестей, но Алиса и так знала, что говорится в брачном контракте. Когда развод состоится, она останется с тем, что у нее есть на сегодняшний день. Иными словами — каждый при своем. Хотя нет, Гарри все равно выиграет. Он похитил ее сердце, и вряд ли расторжение брака сможет вернуть его туда, где ему и положено биться.
Спустившись по ступенькам вниз, Алиса побрела к воротам, пытаясь сообразить, куда свернуть — налево или направо? Неподалеку проходила довольно оживленная дорога, стоянка машин располагалась на другой стороне, и Алиса сразу заметила возле зеленого автомобиля мужчину, который пристально смотрел в ее сторону. Здоровенный детина, коротко стрижен, усы щеточкой, одет в светлые брюки и полосатую рубашку. Возможно, это пятый по счету бандит? Экстерьер по крайней мере у него соответствующий. Такими ручищами можно придушить не только хрупкую тридцатидвухлетнюю женщину, но и дичь покрупнее.
Алиса вышла из ворот и тут же остановилась, тараща глаза на незнакомца. Она была изумлена. Он явно подавал ей какие-то знаки. Между ними сновали машины, Алиса стояла на краю тротуара и не знала, что предпринять.
Незнакомец, ожидавший, что она перейдет дорогу, наконец не выдержал и гаркнул по-английски:
— Элис! Немедленно иди сюда!
Алиса воровато огляделась по сторонам и сказала себе: «В последнее время люди с ума посходили. Или это со мной что-то не так? Кто этот усатый тип? Откуда он знает мое американское имя?»
— Элис! Мое терпение сейчас лопнет! — снова завопил незнакомец, сложив руки рупором.
Представив себе этого бугая в стадии лопнувшего терпения, Алиса решила, что будет меньшим риском поговорить с ним, чем пытаться спастись бегством. Если вдруг он кинется ее догонять, с ней случится нервный припадок. Она внимательным взглядом окинула стоянку. Там было достаточно свидетелей ее возможного убийства. Алиса решила рискнуть. Она плотно сжала губы и шагнула на шоссе.
В тот же миг приткнувшийся неподалеку к тротуару запыленный пикап рванул с места и помчался вперед. Алиса посмотрела в его сторону, чтобы примериться, как лучше перейти дорогу, замедлила шаг, пропуская его, но пикап вдруг сделал неожиданный рывок вправо. Она успела заметить, что усатый со всех ног бежит к ней — Алиса в жизни не видела, чтобы люди так быстро бегали. В последнюю секунду незнакомец совершил гигантский прыжок, буквально выбив кандидатку на тот свет из-под колес. Она упала на асфальт и потеряла сознание.
Когда она открыла глаза, то увидела усатого, который внимательно наблюдал за ней. Она сидела в холле своего отеля в кресле с высокой спинкой, под голову ей насовали подушек. Служащие стояли поодаль. Алиса хотела приподняться, но в затылок ударила такая невыносимая боль, что она со стоном замерла.
— Отлично, детка, — сказал усатый, поднося к ее губам стакан. — Выпей, и станет легче. Скажи, пусть принесут ее вещи, — коротко приказал он стоявшему рядом незаметному человечку.
Тот послушно перевел персоналу:
— Соберите ее вещи и принесите сюда.
Алиса хотела возразить, но язык не слушался.
— Молчи, не разговаривай, — незнакомец похлопал ее по руке. — С тобой ничего страшного. Я дал тебе успокоительное, проспишь всю дорогу. Твой муж заказал для нас частный самолет. Мы возвращаемся домой, в Иллинойс.
— В Иллинойс? — прохрипела Алиса, собрав силы. — Зачем это? И кто вы такой?
Усатый сощурился и пояснил:
— Твои вещи из «Морской жемчужины» я уже взял, можешь не волноваться.
Алиса, вызвав к жизни все имеющееся в наличии мужество, попыталась выкарабкаться из кресла. Незнакомец властно толкнул ее обратно.
— Подгоните машину к самому крыльцу, — велел он и протянул своему подручному ключи. Тот метнулся к выходу.
Сознание Алисы затуманилось от боли и лекарства. Она чувствовала, что ее поднимают на руки и куда-то несут. Через несколько минут автомобиль, в который ее засунули, на полной скорости помчался к адлерскому аэропорту.
Черный лимузин без остановок летел по хайвею. Судя по замечанию, брошенному незнакомцем еще в сочинском отеле, они должны сейчас находиться в Иллинойсе. По крайней мере, это не Россия — достаточно пару минут поглядеть в окно, чтобы убедиться в этом.
Алиса открыла глаза. Усатый сидел впереди, рядом с шофером — она видела лишь их затылки и предпочла за лучшее пока не обнаруживать себя: голова у нее болела невыносимо, а кроме того, саднили сбитые об асфальт плечо, колено и бедро.
Усатый предполагал, что Алиса по-прежнему в беспамятстве, и время от времени перебрасывался с шофером короткими фразами. Безмолвная пассажирка жадно впитывала каждое слово — она пыталась понять, что происходит.
— Как Винсент? — наконец спросил усатый.
— Нервничает, — коротко ответил шофер и спросил в свою очередь:
— Слушай, Фред, а что ты сделал с Георгием?
— Георгия с ней не оказалось, как это ни странно. Она была одна.
— Слабое утешение для мужа. Сбежала-то она с любовником.
Алиса съежилась под пледом, лихорадочно пытаясь пустить в дело свое хваленое воображение.
Так, когда они говорят «она», то явно подразумевают именно ее, Алису. Вероятно, произошло вот что. От какого-то Винсента из штата Иллинойс сбежала жена. С любовником по имени Георгий. Муж нанял этих двух придурков отыскать ее и вернуть назад. След привел их в Россию, где произошла какая-то путаница. Вместо жены Винсента парочка отловила ее, Алису.
— Хэрмон, — велел между тем усатый, которого шофер назвал Фредом, — давай двигай прямо к боковому входу. Мы зайдем тихонько, и лучше бы нам никого не разбудить. Затащим ее в дом.
Услышав это, Алиса потеряла самообладание. Затащим ее в дом! Будто бы она трюмо или козетка!
— Эй, вы! — тонким голосом воскликнула она. — Я уже пришла в себя и требую, чтобы меня выслушали.
Фред живо обернулся и сказал:
— Элис, я рад, что ты пришла в себя, но лучше тебе сейчас вести себя смирно. Твой муж не в лучшем настроении, и под горячую руку ему попадаться не стоит.
— Это ужасное недоразумение! — с жаром сказала Алиса. — Вы принимаете меня за другую женщину, друзья мои. Пока не поздно, в этом следует разобраться. Пожалуйста, воспримите мои слова серьезно. Мое имя — Элис Фарвел. Я отправилась в Россию вместе с туристической группой. А вообще я живу во Флориде. — Про свое происхождение она говорить не стала, чтобы не вносить еще большей путаницы.
Шофер и усатый молча переглянулись. Алиса не могла разглядеть выражения их лиц.
— Элис, мы все обсудим завтра, хорошо? — наконец произнес Фред.
В ту же секунду лимузин затормозил у массивных ворот. Они медленно разъехались и машина двинулась по посыпанной гравием дорожке к погруженному во тьму громадному особняку. Проехала мимо широкого каменного крыльца, свернула за угол и остановилась. Фред и шофер мгновенно выбрались наружу и открыли дверь с ее стороны.
— Никаких завтра! — выплюнула Алиса, выскакивая на воздух. — Мы будем разбираться немедленно!
— Пожалуйста, Элис, — прошипел Фред, — не сейчас. Думаю, ты не хочешь, чтобы проснулся твой муж.
Он попытался взять ее за руку, но Алиса отпрыгнула и топнула ногой:
— Нет, я как раз хочу, чтобы он проснулся! Он сразу поймет, что я не его жена, и надерет вам задницы!
— Миссис Хэммерсмит! — робко начал шофер, стоявший прямо под фонарем. Он оказался совсем молодым, с тощей шеей и глазами навыкате.
— Никакая я не миссис Хэммерсмит! — завизжала Алиса. — Подайте сюда вашего Винсента, пусть он сам скажет!
В ответ на ее визг на втором этаже осветилось сначала одно окно, затем второе.
— Господи! — обреченно воскликнул Фред и хлопнул себя по бокам. — Хэрмон, лови ее.
Хэрмон растопырил руки и пошел на Алису с виноватым выражением на лице.
— А-а-а! — завопила та и, ловко увернувшись, принялась петлять по подъездной дорожке, расшвыривая гравий носками туфель.
— Это называется тихонько вошли, — в сердцах воскликнул Фред и бросился в погоню. При этом он так топал и пыхтел, что Алисе казалось, будто бы за ней гонится динозавр.