Роланд оруженосец — страница 1 из 1

Василий Андреевич ЖуковскийРоланд оруженосец

  Раз Карл Великий пировал;

  Чертог богато был украшен;

  Кругом ходил златой бокал;

  Огромный стол трещал от брашен;

  Гремел певцов избранных хор;

  Шумел веселый разговор;

  И гости вдоволь пили, ели,

  И лица их от вин горели.

  Великий Карл сказал гостям:

  "Свершить нам должно подвиг трудный.

  Прилично ль веселиться нам,

  Когда еще Аргусов чудный

  Не завоеван талисман?

  Его укравший великан

  Живет в Арденском лесе темном,

  Он на щите его огромном".

  Отважный Оливьер, Гварин,

  Силач Гемон, Наим Баварский,

  Агландский граф Милон, Мерлин,

  Такой услыша вызов царский,

  Из-за стола тотчас встают,

  Мечи тяжелые берут;

  Сверкают их стальные брони;

  Их боевые пляшут кони.

  Тут сын Милонов молодой

  Роланд сказал: "Возьми, родитель,

  Меня с собой; ябуду твой

  Оруженосец и служитель.

  Ваш подвиг не по летам мне;

  Но ты позволь, чтоб на коне

  Я вез, простым твоим слугою,

  Копье и щит твой за тобою".

   В Арденский лес одним путем

   Шесть бодрых витязей пустились,

   В средину въехали, потом

   Друг с другом братски разлучились.

   Младой Роланд с копьем, щитом

  Смиренно едет за отцом;

  Едва от радости он дышит;

  Бодрит коня; конь ржет и пышет.

  И рыщут по лесу они

  Три целых дня, три целых ночи;

  Устали сами; их кони

  Совсем уж выбились из мочи;

  А великана все им нет.

  Вот на четвертый день, в обед,

  Под дубом сенисто-широким

  Милон забылся сном глубоким.

  Роланд не спит. Вдруг видит он:

  В лесной дали, сквозь сумрак сеней.

  Блеснуло; исо всех сторон

  Вскочило множество оленей,

  Живым  испуганных лучом;

  И там, как туча, со щитом,

  Блистающим  от талисмана,

  Валит громада великана.

  Роланд глядит на пришлеца

  И мыслит: "Что же ты за диво?

  Будить мне для тебя отца

  Не к месту было бы учтиво;

  Здесь за него, пока он спит,

  Его копье, и добрый щит,

  И острый меч, и конь задорный,

  И сын Роланд, слуга проворный".

  И вот он на бедро свое

  Повесил меч отцов тяжелый;

  Взял длинное его копье

  И за плеча рукою смелой

  Его закинул крепкий щит;

  И вот он на коне сидит;

  И потихоньку удалился —

  Дабы отец не пробудился.

  Его увидя, сморщил нос

  С презреньем великан спесивый.

  "Откуда ты, молокосос?

  Не по тебе твой конь ретивый;

  Смотри, тебя длинней твой меч;

  Твой щит с твоих ребячьих плеч,

  Тебя переломив, свалится;

  Твое копье лишь мне годится".

  "Дерзка твоя, как слышу, речь;

  Посмотрим, таково ли дело?

  Тяжел мой щит для детских плеч —

  Зато за ним стою я смело;

  Пусть неуч я – мой конь учен;

  Пускай я слаб – мой меч силен;

  Отведай нас; уж мы друг другу

  Окажем в честь тебе услугу".

  Дубину великан взмахнул,

  Чтоб вдребезги разбить нахала,

  Но конь Роландов отпрыгнул;

  Дубина мимо просвистала.

  Роланд пустил в него копьем;

  Оно осталось с острием,

  Погнутым силой талисмана,

  В щите пронзенном великана.

  Роланд отцовский меч большой

  Схватил обеими руками;

  Спешит схватить противник свой;

  Но крепко стиснут он ножнами;

  Еще меча он не извлек,

  Как руку левую отсек

  Ему наш витязь; кровь струею;

  Прочь отлетел и щит с рукою.

   Завыл от боли великан,

   Кипучей кровию облитый:

   Утратив чудный талисман,

   Он вдруг остался без защиты;

   Вслед за щитом он побежал;

   Но по ногам вдогонку дал

   Ему Роланд удар проворный:

   Он покатился глыбой черной.

   Роланд, подняв отцовский меч,

   Одним ударом исполину

   Отрушил голову от плеч,

  Свистя, кровь хлынула в долину.

   Щит великанов взяв потом,

   Он талисман, блиставший в нем

   (Осьмое чудо красотою),

   Искусной выломал рукою.

   И в платье скрыл он взятый клад;

   Потом струей ручья леснова

   С лица и с рук, с коня и с лат

   Смыл кровь и прах и, севши снова

   На доброго коня, шажком

   Отправился своим путем

   В то место, где отец остался;

   Отец еще не просыпался.

   С ним рядом лег Роланд и в сон

   Глубокий скоро погрузился

   И спал, покуда сам Милон

   Под сумерки не пробудился.

   "Скорей, мой сын Роланд, вставай;

   Подай мой шлем, мой меч подай;

   Уж вечер; всюду мгла тумана;

   Опять не встретим великана".

   Вот ездит он в лесу густом

   И великана ищет снова;

   Роланд за ним с копьем, щитом —

   Но о случившемся ни слова.

   И вот они в долине той,

   Где жаркий совершился бой;

   Там виден был поток кровавый;

   В крови валялся труп безглавый.

   Роланд глядит; своим глазам

   Не верит он: что за причина?

   Одно лишь туловище там;

   Но где же голова, дубина?

   Где панцирь, меч, рука и щит?

   Один ободранный лежит

   Обрубок мертвеца нагого;

   Следов не видно остального.

   Труп осмотрев, Милон сказал:

   "Что за уродливая груда!

   Еще ни разу не видал

   На свете я такого чуда:

   Чей это труп?.. Вопрос смешной!

   Да это великан; другой

   Успел дать хищнику управу;

   Я проспал честь мою и славу".

   Великий Карл глядел в окно

   И думал: "Страшно мне по чести;

   Где рыцари мои? Давно

   Пора б от них иметь нам вести.

   Но что?.. Не герцог ли Гемон

   Там едет? Так, и держит он

   Свое копье перед собою

   С отрубленною головою".

   Гемон, с нахмуренным лицом

   Приближась, голову немую

   Стряхнул с копья перед крыльцом

   И Карлу так сказал: "Плохую

   Добычу я завоевал;

   Я этот клад в лесу достал,

   Где трое суток я скитался:

   Мне враг без головы попался".

   Приехал за Гемоном вслед

   Тюрпин, усталый, бледный, тощий.

   "Со мною талисмана нет:

   Но вот вам дорогие мощи".

   Добычу снял Тюрпин с седла:

   То великанова была

   Рука, обвитая тряпицей,

   С его огромной рукавицей.

   Сердит и сумрачен, Наим

   Приехал по следам Тюрпина,

   И великанова за ним

   Висела на седле дубина.

   "Кому достался талисман,

   Не знаю я; но великан

   Меня оставил в час кончины

   Наследником своей дубины".

   Шел рыцарь Оливьер пешком,

   Задумчивый и утомленный;

   Конь, великановым мечом

   И панцирем обремененный,

   Едва копыта подымал.

   "Все это с мертвеца я снял;

   Мне от победы мало чести;

   О талисмане ж нет и вести".

   Вдали является Гварин

   С щитом огромным великана,

   И все кричат: "Вот паладин,

   Завоеватель талисмана!"

   Гварин, подъехав, говорит:

   "В лесу нашел я этот щит;

   Но обманулся я в надежде:

   Был талисман украден прежде".

   Вот наконец и граф Милон.

   Печален, во вражде с собою,

   К дворцу тихонько едет он

   С потупленною головою.

   Роланд смиренно за отцом

   С его копьем, с его щитом,

   И светятся, как звезды ночи,

   Под шлемом  удалые очи.

   И вот они уж у крыльца,

   На коем Карл и паладины

   Их ждут; тогда на щит отца

   Роланд, сорвав с его средины

   Златую бляху, утвердил

   Свой талисман и щит открыл...

   И луч блеснул с него чудесный,

   Как с черной тучи день небесный.

   И грянуло со всех сторон

   Шумящее рукоплесканье;

   И Карл сказал: "Ты, граф Милон,

   Исполнил наше упованье;

   Ты возвратил нам талисман;

   Тобой наказан великан;

   За славный подвиг в награжденье

   Прими от нас благоволенье".

   Милон, слова услыша те,

   Глаза на сына обращает...

   И что же? Перед ним в щите,

   Как солнце, талисман сияет.

   «Где это взял ты, молодец?»

   Роланд в ответ: "Прости, отец;

   Тебя будить я побоялся

   И с великаном сам подрался".