Россия и Запад — страница notes из 37

Примечания

1

Все произведения сборника, за исключением писем 1860–1871 гг., переведены Б. Тарасовым с французских оригиналов.

2

Немцев (итал.).

3

Варваров (итал.).

4

Священники (итал.).

5

Равноправие (нем.).

6

Трепета (нем.).

7

Избранные письма 1860–1871 гг. написаны на русском языке.

8

Разумной основы (фр.).

9

«Это совершенная нелепица» (англ.).

10

Слово «Польша» не было произнесено (фр.).

11

Отсюда злобствования (лат.).

12

Плеврит (фр.).

13

Неодобрение (фр.).

14

Того же замеса (лат.).

15

Доказательство, рассчитанное на чувства убеждаемого (лат.).

16

Предостережение (фр.).

17

Смерть Карла – жизнь Конрадина, смерть Конрадина – жизнь Карла (лат.).

18

Повод к войне (лат.).

19

Вот в чем вопрос (англ.).

20

Принц слова (фр.).

21

Бюллетень (фр.).

22

Свобода действия (фр.).

23

Временное пристанище (фр.).

24

Свидетельство … бедности (фр.).

25

«Давайте заниматься нашими внутренними делами, и наплевать нам на весь этот восточно-христианский сброд» (фр.).

26

«На каком основании мы стали бы мешать Австрии делать то, что сами делаем у себя?» (фр.)

27

«Ганнибал у ворот» (лат.).

28

Славян должно прижать к стене (нем.).

29

Декларация убеждений (фр.).

30

Бог из машины (лат.).

31

Предельно воинственна… подлинный вотум недоверия правительству по вопросу о тарифе (фр.).

32

Постановке вне закона (фр.).

33

Смысл существования (фр.).

34

Бог предоставил мне эти досуги (лат.).

35

Против глупости борются боги напрасно (нем.).