Ровно в шесть двадцать — страница notes из 60

Примечания

1

«Талибан», «Аль-Каида», ИГИЛ – террористические организации, запрещенные в РФ.

2

То есть списка самых прибыльных компаний США.

3

Медведь Смоки – талисман лесной службы США, помогающий просвещать общество насчет опасности лесных пожаров.

4

«Окно во двор» – детективный фильм Альфреда Хичкока, снятый в 1954 году по одноименному рассказу Уильяма Айриша. Главный герой, фоторепортер, прикованный из-за сломанной ноги к инвалидному креслу, от скуки подглядывает за соседями.

5

Нашивку выдают выпускникам Школы рейнджеров, где обучаются будущие командиры взводов. 75-‑й полк рейнджеров – элитный парашютно-десантный разведывательный полк. Отслужившие в этом полку считаются «внесенными в список». И то и другое – признак отличия.

6

Ти-бол – упрощенная разновидность бейсбола для детей от 4 до 6 лет. Игрок с битой отбивает не брошенный мяч, а лежащий на подставке.

7

Пескатарианство – близкая к вегетарианству идеология употребления пищи, разрешающая есть рыбу, а также беспозвоночных водных животных.

8

21 марта 2022 г. деятельность социальных сетей Instagram и Facebook, принадлежащих компании Meta Platforms, Inc., была признана Тверским судом г. Москвы экстремистской и запрещена на территории России.

9

Судно, на котором в 1620 г. в Северную Америку прибыли т. н. отцы-пилигримы, создавшие первое постоянное английское поселение на территории нынешних США – Новый Плимут.

10

Речь о сцене из комедии «Каникулы» 1983 года.

11

 Гордон Гекко – один из главных персонажей фильмов «Уолл-стрит» (1987) и «Уолл Стрит: Деньги не спят» (2010) в исполнении Майкла Дугласа. Олицетворяет собой бизнесменов-финансистов.

12

Бернард Мейдофф (1938–2021) – основатель финансовой пирамиды, в результате которой пострадало около трех миллионов человек. Потери составили не менее 17,5 миллиарда долларов. Считается крупнейшей аферой в истории.

13

Корпорация «Энрон» – американская энергетическая компания, обанкротившаяся в 2001 году, когда выяснилось, что информация о ее финансовом состоянии фальсифицирована путем бухгалтерского мошенничества.

14

Айвен Боски (р. 1937) – известный американский торговец ценными бумагами, виновник крупного скандала с противозаконным использованием биржевой конфиденциальной информации.

15

Шутка построена на том, что оба слова пишутся почти одинаково – за исключением диакритического знака над вторым «e» в случае бренда, – но произносятся по-разному (главная разница в том, что у бренда непроизносимая первая буква), причем по-английски еще более заметно, чем по-русски.

16

Речь идет о двух крупнейших утечках документов о финансовых махинациях, связанных с главами ряда государств.

17

Французкая коса плетется с плотным прилеганием к голове и, как правило, крупными сегментами.

18

Фентанил – анальгетик-опиоид.