Эд заворожен картинами, которые открывает ему свет. Так, наверное, чувствует себя подводник, впервые опустившийся на глубину «вечной темноты», – настолько чуждыми кажутся эти краткие образы. Бледные, сутулые фигуры, жуткие лохмотья вместо одежды, выпученные, мутные, как у рыб, глаза. Обитатели подземелья избегают освещенного круга, но в то же время провожают идущих долгими, пристальными взглядами. Взглядами отнюдь не дружелюбными.
– Не бойся, – шепчет Спичка. – Подземные нас не тронут. Джек не позволит.
– Скорее, страх перед ним. Сам он вряд ли успеет прийти к нам на помощь.
Спичка бросает на Сола удивленный взгляд.
– Джек и страх – одно и то же, – говорит он так, будто это что-то самоочевидное.
Они опускаются все ниже. За очередным поворотом вдруг оказывается освещенная комнатка. Под небольшой масляной лампой прямо на земле сидят двое жилистых, лохматых мужчин. На них грязная и заношенная одежда, а грубая кожа испещрена множеством шрамов. У одного на месте глаза – воспаленная рана, на заживление которой и рассчитывать не стоит. Нижняя челюсть второго раздроблена до полной бесформенности – срасталась она явно как попало, и теперь бедолага едва ли может внятно говорить.
– Я этого… ахлимика привел, – говорит им Спичка, потушив фонарь и повесив его на вбитый в стену крюк.
– Пусть заходит, – скрипит одноглазый. – Ты здесь жди.
Мальчишка кивает и тут же усаживается на пол, прислонившись спиной к стене. Эд бросает на него вопросительный взгляд. Спичка кивком указывает ему на низкую широкую дверь в дальней стене отнорка. Эд кивает в ответ, идет к ней. С его ростом придется сильно наклониться, чтобы попасть внутрь.
– Эй, дылда! – окликает его одноглазый. Эд оборачивается. – Помолись своему богу. В эти двери зашло гораздо больше народу, чем вышло.
– Знаю, – Сол разворачивается и тянет за ручку. Дверь поддается неожиданно легко. Внутри – кромешная темнота, свет снаружи будто встречает невидимую преграду, не в силах пройти сквозь дверной проем. Ноздрей касается острый запах, вроде того, какой стоит в бродячих зверинцах у клеток хищников. Эдвард входит внутрь, закрывает за собой дверь. Теперь тьма вокруг абсолютна – отчего словно оживает, начинает шевелиться, дышать.
– Приветствует тебя зловещий мир. Приветствует Геенна запредельная, – голос Рипперджека мощный и рокочущий, но вместе с тем вкрадчивый, словно мурлыканье гигантской кошки. – Готовы уж принять того, чей дух не остановили ни время, ни пространство. Он в себе обрел свое пространство и создать в себе из рая – ад, и рай из ада может. Где бы ни был, все равно собой останется…
Эд молчит, пытаясь угадать, где его собеседник. Голос Рипперджека заполняет собой все вокруг, звучит отовсюду и ниоткуда, точно рождается в голове Сола.
– Ты мастеришь мины для чичестеров, алхимик.
– Знаю, – кивает Сол.
Алина говорила, что сама ни разу не видела Джека, только слышала рассказы о нем. Рассказы жуткие и неизменно связанные со смертью. Его жертв находили в домах и на улицах, расчлененных, словно на бойне. Сколько их было – точно не могла сказать даже Стража.
– Ты сильно разозлил Уиншипа.
Лица касается чье-то горячее дыхание. Эд понимает, что Джек стоит прямо перед ним, протяни руку – и коснешься его.
– Он найдет тебя и убьет. Медный Коготь не сможет тебя защитить.
– Почему? – Сол стоит не шевелясь.
– Потому что Медный Коготь – всего лишь человек. В отличие от мясника Уиншипа.
– И в отличие от тебя, так? – Страх медленно отступает. С первых фраз ясно, что великий и ужасный Рипперджек заинтересован в скромной персоне Эдварда Сола. Заинтересован настолько, что собирается вести некоего рода торги. А когда ведешь торги с кем-то более сильным, важно не сдаться сразу, не позволить взять себя даром. Главное – не перегнуть палку. В подобной ситуации такая ошибка может стоить жизни.
– Да. И я намерен воспользоваться тобой, пока ты все еще жив, – голос Джека становится громче, сжимая голову Эда стальными тисками. – С этого дня будешь делать бомбы для моей Гвардии. Или станешь кормом Подземных.
– Кормом не хочу, – шутка выходит натянутой, но Эд все же чувствует некоторое облегчение. – А как быть с Уиншипом?
– Как быть? – взрыкивает Джек. – Рано или поздно кто-то из вас убьет другого. Уиншип не забывает своих врагов.
– Что я получу, если буду работать на тебя? – спрашивает Эд, заранее предвидя ответ. Ожидания целиком оправдываются.
– Я тебя не убью.
– Значит, убьет Уиншип.
– Или ты убьешь его. Если будешь готов. Может быть, ты даже убьешь меня. Но не сейчас. Сейчас ты больше еда, чем человек.
Слова Джека кажутся Эду странно знакомыми.
– Я не боец, – Эд делает глубокий вдох. – Я алхимик.
Джек молчит. Сол больше не чувствует его дыхания – монстр отступил в глубь комнаты. Эд вздрагивает – в голове, словно вспышка, рождается озарение.
– Ты ведь знаешь, – говорит он, – что я пришел из другого мира?
– «Сквозь стену сна, в кошмаров край и грез, – рычание Рипперджека звучит гипнотически, бархатно, – где мысли обретают плоть, навеки пойманы». Строки Рива де Лиша, поэта и еретика.
– И ты знаешь, что я не первый?
– Не первый, – рокочущим эхом откликается голос, затем после секунд молчания раздается: – Клокочет ад в душе, навеки неразлучный; ад вокруг и ад внутри. Нельзя уйти от ада, как нельзя с самим собой расстаться.
– Тоже Рив де Лиш? – Сола смущает странная, выбивающаяся из разговора фраза.
– Нет.
– Тогда ответь на мой вопрос. Девушка. Алина. Ты встречал ее? – После этих слов Эд замирает. Ответ может многое изменить для него. Но монстр не торопится.
– Девушка, – утробно ворчит он наконец. – Я не видел ее. Но слышал. Недавно.
– Ты расскажешь мне? – Собственная дерзость мало беспокоит Сола. Тяжелый, угрожающий рык заставляет его вздрогнуть и отступить.
– Я не помогаю людям. – После этих слов повисает тишина, такая глубокая, что стук собственного сердца кажется Эду оглушительным. Он боится, что Рипперджек не произнесет больше ни слова. Но проходит несколько мучительно долгих мгновений… – Но я заключаю сделки.
Слышится странный шорох, словно кто-то расправляет кожаный плащ.
– Ты будешь делать для меня бомбы. Я найду твою девушку. Ты исполнишь для меня одно особое дело – и тогда я укажу тебе, где она.
– Что за дело? – Эд знает, что его согласия не требуется. Независимо от его желаний, сделка уже заключена. Сильные не терпят условий. И все же он спрашивает. Предупрежден – значит вооружен.
– Узнаешь, когда придет время, – еще один предсказуемый ответ. Сол кивает, не сомневаясь, что темнота не мешает Джеку его видеть. – Этот разговор окончен, – заключает монстр. – Уходи. Об остальном тебе расскажут наверху.
Эд устало стягивает перчатки и бросает их в таз под ногами. Настроение у него – так себе. Уже больше недели он бьется над получением фенола из каменноугольной смолы – единственный способ, для которого не требуется промышленного оборудования и сложных веществ в качестве сырья. Достаточно простой процесс имеет всего один недостаток – фенол получается очень грязный, с большим количеством примесей, а очистить его пока не удается.
Широко распахнув окно, алхимик Гвардии филина наконец позволяет себе снять маску. Фенол – не самое полезное вещество на свете, особенно когда в качестве фильтра используешь простую тряпку. Бросить все к черту – эта мысль все отчетливее вырисовывается в его голове. Вот уже месяц прошел с его появления здесь – и что хорошего произошло с ним за это время? Туманное обещание Рипперджека указать на след Алины? Кто знает, может быть, он врет и ничего о ней не слышал! Конечно, была в этом вопросе и иная, отрезвляющая, сторона. Бежать от филинов и Рипперджека нереально, к тому же за дверями дома на Мэдчестер-стрит, куда поселили Эда, его наверняка поджидали чичестеры и мясники.
Фенол был нужен Солу для получения пикриловой кислоты, более известной в народе как шимоза или мелинит. Этой взрывчаткой Эд планировал заменить более простой, но и более капризный пироксилин, которым сейчас снабжал Гвардию филина. Дело в том, что с него требовали не столько мин, сколько патронов, а пироксилин в качестве ружейного пороха был слишком ненадежным. Пара стволов уже взорвалась в руках гангстеров, куда больше патронов не сработали или сработали плохо из-за сырости или пересушивания. Нужна была альтернатива. Для патронов шимоза была нелучшим выбором, но, занимаясь фенолом, Эд убивал сразу двух зайцев. Каменноугольная смола была побочным продуктом сжигания кокса, так что, покупая ее, Сол заодно пробил возможность отлива из чугуна сферических корпусов. Штамп для литья он сделал сам, из гипса. В итоге в его распоряжении оказался десяток чугунных шариков, полых внутри, – будущих гранат. В качестве детонатора Эд предполагал использовать гремучую ртуть – получить ее достаточно легко, к тому же необходимым компонентом реакции был этанол, что несколько скрашивало серые будни – дистиллировал его Эд из местного виски.
Пока не будет фенола, не будет и шимозы. Для пробы Эд сделал одну гранату с пироксилином, но особых иллюзий на ее счет не питал. Так, проверить работу детонатора.
В дверь осторожно стучат. Надев маску, Сол подходит к дверям. За порогом лаборатории – Спичка. Вид у него взбудораженный.
Все прошедшие недели мальчик жил с ним в одном доме, выполняя мелкие поручения и бегая в качестве посыльного. Они с Эдом были не единственными обитателями дома – были еще двое филинов охраны и скрюченная пополам старуха, которую Спичка и филины звали Бабуля Таттерс, судя по всему – домовладелица. Гангстеры целыми днями просиживали на кухне, играя в кости и подворовывая продукты. Старуха днем где-то пропадала, готовила и убирала по ночам. Пару раз Эд сталкивался с ней – бабуля бормотала что-то невразумительное, делала странные жесты и жутко воняла. На Эда она смотрела с недоверием и интересом, вопросов не задавала, только бормотала что-то про «старые добрые деньки». Надо сказать, что и Спичка, и гангстеры боялись ее как огня, упорно не желая назвать Эду причины своего страха.