Рубаи — страница 10 из 12

Смерть сердца наши гасит, как небо – огни.

Уходя, мы во тьме остаемся одни.

Даже малую весть мы подать не сумеем

Нашим близким из этой немой западни.

* * *

Говорят мне: «Хайям, выбирай: жбан вина или рая просвет».

Но далек ваш безоблачный рай, а вином я сегодня согрет.

Винограда рубиновый шелк слаще ваших посулов, ханжи.

Барабанную дробь хорошо слушать издали – вот мой ответ!

* * *

Сердце – малая капля. Она не вольна

Оторваться: ее возвращает волна.

Если суфий – сосуд, что невежества полон,

То его опьяняет и капля одна.

* * *

Когда б надежды ветвь у поля на краю

Дала мне плод, – судьбу узрел бы я свою.

Темница бытия мне б не казалась тесной,

Когда бы отыскал я дверь к небытию.

* * *

О сердце! Наслажденья каждый миг

Развей над лугом и взрасти цветник.

И выпади ночной росой на листья,

Чтоб ранним утром заблистать на них.

* * *

О, если б небеса, чьи тайны скрыты,

Следили, чтобы волки были сыты,

А овцы целы, – то неужто б души

Достойных оставались без защиты?

* * *

О, если небеса, чья совесть крепко спит,

Дают богатство в дом забывшего про стыд,

А праведнику в долг – засохшую лепешку, —

Мне жаль, что мой плевок до них не долетит!

* * *

Кувшин, ты в прошлой жизни, что быстро отпылала,

Был пленником покорным кудрей прекрасной Лалы.

А глиняная ручка, изогнутая плавно,

Была рукой, что шею возлюбленной ласкала.

* * *

Гони святошу: речь его скучна.

Молитвам лицемерным – грош цена.

А за твои грехи перед Всевышним

Я сам отвечу. Принеси вина!

* * *

О рок! Ты хуже рабского ярма,

Коль даришь подлым пышные дома,

А праведных лишаешь корки хлеба.

Осел ты – или выжил из ума?

* * *

Я тружусь и страдаю все ночи и дни,

Ты – кичишься плодами своей болтовни.

Стать опорой не могут ни радость, ни горе,

Ибо под небесами не вечны они.

* * *

Кувшин, что наклоняешь без конца, —

Из глаз царя и сердца мудреца.

А чаша – из багровых щек пропойцы

И нежного девичьего лица.

* * *

Когда б из сердца тек ручей, он сто домов бы снес.

И сто селений смыла б кровь моих кипящих слез.

Ресницы – желобки: по ним стекает кровь. Как только

Сомкну их, в мир придет потоп в багровых вспышках гроз.

* * *

Для чего ты судьбу понапрасну коришь,

Слезы льешь и с печали снимаешь барыш?

В правой – чашу держа, левой – пери лаская, —

Ты намного счастливей, чем нам говоришь.

* * *

Эй, муфтий, нелеп твой судейский наряд!

Я пьян, но трезвее тебя во сто крат.

Я пил кровь лозы, ты – людскую. Неужто

Ты скажешь, что мой кровожаднее взгляд?

* * *

По-вашему, безбожник я? Ну что ж,

Мне не впервой ловить рукою нож,

Которым ловкий недруг целит в спину.

Но кроме злобы, что с него возьмешь?

* * *

Червь ничтожный, тебя обжигает свет

Четырех элементов, семи планет.

Собери в закрома хоть все злато мира,

Но исчезнешь – и время сотрет твой след.

* * *

Я перлы жарких клятв Тебе не раздавал

И пыль грехов с лица украдкой не смывал.

Но верю, что меня Ты не оставишь, ибо

Я никогда двумя одно не называл.

* * *

Как чудесна эта роза, ароматна и сильна.

Но гниения угроза в ней уже заключена.

Если б туча собирала вместо влаги бренный прах,

Кровь блистательных красавиц проливала бы она.

* * *

Сбежав с любимой от невежд, в трущобах среди бела дня

Сидим, свободны от надежд, страх перед будущим гоня.

Мы за вино в залог внесли лохмотья, душу, тело, чтобы

Освободиться от земли, эфира, воздуха, огня.

* * *

Враг вписал меня в общество еретиков.

Но Всевышний-то знает, что я не таков.

Да и сам я, пришедший в обитель печали,

Знаю, кто я. А домыслы – для дураков.

* * *

Один твердит, что я – болтун и расточаю лесть.

Другой приписывает мне язычество и спесь.

А третий – пьянство и гульбу. Что толку спорить с ними,

Коль сам я знаю, кто я есть. И я таков, как есть!

* * *

Твердь земную и небо создавший Творец,

Ты тоской напоил миллионы сердец.

Уст рубины и лиц просиявшие луны

Спрятал в землю, сложил в погребальный ларец.

* * *

Жестокий небосвод, ты перешел черту:

Сорочку дней моих уносишь в темноту.

Прохладный ветерок ты превращаешь в пламя,

И в пыль – глоток воды, что у меня во рту.

* * *

О небосвод, твой гнев, неистовый и бурный,

Смыл тысячи царей под гул громов бравурный.

Когда б ты грудь земли осмелился рассечь,

Тебя бы ослепил рубинов жар пурпурный.

* * *

Навек замкнулся круг под чашей небосвода.

Куда ни глянь, мой друг, – все та же несвобода.

И стоит ли, скажи, печалиться впустую,

Что поздно мы пришли и близок час ухода?

* * *

Приходим и уходим – наги.

Живем, не думая о благе.

Мы бренны. Наше естество —

Пыль, ветер, искра, капля влаги.

* * *

Я пил бы чистое вино, но много лет подряд

В напиток дней моих судьба подмешивает яд.

Кебабом сердца своего кормлюсь. Лепешку доли

Макаю в соль чужих обид, печалей и утрат.

* * *

Я ухожу из этой круговерти

Тоски и зла. В печаль мою поверьте.

И пусть над гробом радуется тот,

Кто знает исцеление от смерти.

* * *

Я знаю мир: в нем вор сидит на воре;

Мудрец всегда проигрывает в споре

С глупцом; бесчестный честного стыдит;

А капля счастья тонет в море горя.

* * *

Жизнь-виночерпий, ты меня обжулишь все равно.

Мне опротивело твое поддельное вино.

Уж лучше выплесну в сердцах его остаток мутный,

Коль настоящего вина отведать не дано!

* * *

Кувшин купил я. Он в тоске бубнил мне, вечер коротая:

«Я шахом был. В моей руке сверкала чаша золотая

Затем ли, чтоб средь бела дня или в холодном свете лунном

Презренный пьяница меня сжимал, куражась и болтая?»

* * *

Я товар гончара в мастерской изучал.

Но услышал, как, стоя на полке, вскричал

Узкогорлый кувшин средь безмолвных собратьев:

«Кто из нас продавец, покупатель, гончар?»

* * *

Я напился вчера, сокрушаясь о завтрашнем дне.

Узкогорлый кувшин я на камни швырнул в тишине.

И разбитый кувшин прозвенел черепками: «Когда-то

Был подобен тебе я, а ты уподобишься мне».

* * *

Что нам яд и нектар, если дни сочтены?

Нишапур или Балх, – если чаши полны?

Много раз после нас превратится на небе

Ломтик месяца в круглую дыню луны.

* * *

Пытаясь отдалить конец тропы земной,

Я наклонил кувшин и пил нектар хмельной.

И мне из уст в уста кувшин шепнул: «Послушай,

Я был таким, как ты. Побудь хоть миг со мной».

* * *

Я ворона узрел на черепе царя.

Он крылья распростер, надменно говоря:

«Где звон колоколов и гром литавр, властитель?

Где твой закат, скажи, и где твоя заря?»

* * *

Пей, люби и не думай о том,

Что с тобой приключится потом.

Сколько можно о вечном и тленном