Авт.), и сказал: «если ты позволишь мне уйти, то получишь от меня вот какую благодарность». С этим словом он вынул из-за пазухи и показал ему кошелек. Сторож-то был деревенский житель, постоянно боровшийся с нуждой: ослепленный золотом, взял он деньги и отпустил Андроника.
В ту же минуту для принятия его ПРИБЛИЗИЛСЯ ПЛЫВШИЙ ПО МОРЮ ЧЕЛНОК, на который посадили его и привезли домой. Дома сбросил он цепи, которыми были закованы его ноги, и тотчас, ВЗОШЕДШИ ОПЯТЬ НА КОРАБЛЬ, ПОПЛЫЛ НА НЕМ ЗА ГОРОДСКИЕ СТЕНЫ. Там нашел он подготовленных для себя ЛОШАДЕЙ, НА КОТОРЫХ СЕЛ И УЕХАЛ.
СПАСШИСЬ ТАКИМ ОБРАЗОМ ИЗ ТЮРЬМЫ, АНДРОНИК ПРИБЫЛ К ТАВРОСКИФАМ... ЕСТЬ В ТАВРОСКИФИИ ГОРОД ПО ИМЕНИ КИАМА, который превосходит все прочие тамошние города, почитается митрополиею того народа, получает архиерея из Византии и пользуется другими важными преимуществами», с. 258–261.
Никита Хониат добавляет: «Этот Андроник, чтобы не попасть в руки Мануила, ОБРЕК СЕБЯ НА ПОСТОЯННОЕ БЕГСТВО» [933], с. 291.
Итак, мы узнали следующее.
• ИЗБЕЖАЛ СМЕРТЕЛЬНОЙ ОПАСНОСТИ. — Андронику удалось бежать из тюрьмы, он избежал смертельной опасности. Характеризуя его, Киннам придерживается версии, что здесь «Андроник был плохим человеком». Мы уже указывали на эту двойственность: «плохой-хороший», которая звучит у византийских летописцев.
• В БЕГСТВЕ УЧАСТВУЮТ ТРИ ПЕРСОНАЖА. — Бегство Андроника состоялось благодаря женщине (якобы жене) и мужчине (якобы сыну). Фактически именно они извлекли Андроника из темницы, обеспечив ему ключи. — Аналогично, согласно Евангелиям, спасающееся бегством Святое Семейство — это Иисус, женщина Мария (мать) и мужчина Иосиф (отец). Мы видим небольшую путаницу: жену перепутали с матерью, причем в обеих версиях говорится о СЫНЕ. Одни считали его сыном Андроника, другие считали Иисуса сыном Иосифа. Итак, в обеих версиях в Бегстве так или иначе участвуют ТРИ ПЕРСОНАЖА.
• ДОЛГО ПРЯТАЛСЯ В ТРАВЕ НА ДВОРЕ. — Обращает на себя внимание указание Киннама, будто убежавший Андроник СПРЯТАЛСЯ В ТРАВЕ, росшей на в целом утоптанном дворе тюрьмы. Причем сидел в ней несколько часов, и ни один из стражей его не заметил. Это чрезвычайно странно. Взрослый человек не может долго сидеть в траве на открытом дворе, оставаясь незамеченным. По-видимому, ощущая здесь явную нелепость, Киннам решил добавить в оправдание, что, дескать, «трава была очень высокой». Вероятно, мы натолкнулись здесь на то, что в старом тексте, который редактировал «Киннам XVI–XVII столетий», изначально говорилось о МЛАДЕНЦЕ Иисусе-Андронике. Маленького младенца действительно можно какое-то время прятать в траве. Напомним, что, по евангельской версии, Иисус в момент Бегства в Египет был еще младенцем. Мать несла его на руках. Поэтому слова Киннама, что Андроник мог спрятаться в траве, означают, скорее всего, что в старом исходном тексте говорилось, что Иисус был юным, маленьким.
• ЕЗУС-ЗАЯЦ. — Здесь же Киннам сравнил Андроника с ЗАЙЦЕМ. Можно, конечно, счесть это всего лишь литературным приемом: дескать, маленький зайчик, спрятался в травке. Однако в книге «Курган Христа и Богородицы», гл. 3:6, мы показали, что ЗАЯЦ был одной из распространенных анаграмм Христа, наряду с двумя другими анаграммами: Агнец и Рыба. В частности, мы привели старинные иконы и изображения, на которых заяц совершенно недвусмысленно является символом Христа. Также мы разъяснили, почему одним из символов Пасхи является именно заяц. В основном, эта традиция живет сегодня в Западной Европе. Перед Пасхой зайцы представлены везде и во всех видах — нарисованные, вязаные, сшитые, из папье-маше, шоколада, песочного теста, сахара, воска, глины, пластмассы, дерева, соломы, бисера и так далее.
Таким образом, как нам сообщает старинная традиция, ЗАЯЦ был одной из аллегорий-анаграмм Христа. Не стоит этому удивляться. Напомним, что еще одной распространенной анаграммой Христа была РЫБА. Почему Рыба? Как сообщает Энциклопедия «Христианство» (Брокгауз и Ефрон), это слово получилось из начальных букв следующих слов: Иисус Христос Сын Божий Спаситель, то есть ИХТИС, по-гречески, [936], т. 1, с. 658. По-видимому, из подобных «лингвистических» соображений появилась и распространилась анаграмма Иисуса-Езуса. А именно, ЗАЯЦ или ЗАЕЦ, см. В. Даль, по Павскому [223]. То есть, имеем: ЕЗУС—ЗАЕЦ, поскольку по-латински буква С читается также как Ц; без огласовок получается: езус — зс — зц — заец.
Становится понятной и известная картина Тициана Вечеллио «Мадонна с КРОЛИКОМ. Мария с младенцем и св. Екатериной», рис. 203. Здесь Мария Богородица держит в руке ЗАЙЦА или КРОЛИКА, причем одновременно Екатерина передает ей Младенца ИИСУСА.
Рис. 203.Мадонна с Младенцем и святой Екатериной. Тициан, 1530 год. Мадонна держит в руке зайца. Лувр, Париж. Взято из Интернета.
Таким образом, сравнив Андроника с ЗАЙЦЕМ, Киннам или его поздний редактор попросту упомянул здесь одну из анаграмм Христа. Отсюда видно, сколь причудливо менялись иногда важные имена и термины под пером летописцев, уже забывших или специально маскирующих суть дела.
• По поводу КРОЛИКА К. А. Котков обратил наше внимание также на следующее обстоятельство, за что мы выражаем ему благодарность. По-польски слово «король» будет krol (круль), а кролик — krol, krolik (крулик), что в произношении почти совпадает со словом «королёк». Да и в русском слова «король», «королек» (маленький король) и «кролик» звучат похоже. Таким образом, юного Иисуса вполне могли называть «королек», то есть царевич, «маленький царь», что отвечает сути дела. Отсюда также мог появиться «кролик» как символ юного Иисуса.
• ПЛАВАНИЕ НА КОРАБЛЕ ПО МОРЮ. — Спасаясь из тюрьмы, Андроник отплывает на корабле в море. — Это в точности отвечает нашей реконструкции, согласно которой Святое Семейство покинуло Иерусалим = Трою = Царь-Град и на корабле отправилось в Крым, в Таврию. Как мы обнаружили, это плавание отразилось во многих сказаниях и легендах, вплоть до поздней пушкинской «Сказки о Царе Салтане», см. нашу книгу «Соловей Разбойник, остров Буян и Крым».
• БЕГСТВО НА ЛОШАДИ. — Сказано, что Андроник спасался также на коне. Все верно. Евангелия тоже отмечают, что Иисус с Марией ехали на осле (или, быть может, на коне), спасаясь от царя Ирода. Множество икон посвящено этому сюжету.
• БЕГСТВО В КРЫМ. — Прямым текстом Киннам сообщает, что, спасаясь от Мануила (= Ирода), Андроник бежал в ТАВРОСКИФИЮ, то есть в Крым. По мнению современных комментаторов, византийские историки иногда понимали под Тавроскифией всю Русь, см., например, с. 260. Это прекрасно отвечает нашей реконструкции, согласно которой Христос родился в Крыму и потом был тесно связан с Русью. Напомним, что в русских летописях он отразился как князь Андрей Боголюбский. Отметим, что Киннам то и дело говорит как о Скифах вообще, так и отдельно о Тавроскифах (см., например [382], с. 268), считая их частью Скифского народа. Все правильно: Крымские Скифы (Тавры), конечно, входили в состав всей Руси-Орды.
• ГОРОД КИАМА — ЭТО КРЫМСКАЯ КАФА, СОВРЕМЕННАЯ ФЕОДОСИЯ. — Киннам сообщает, что фактической столицей Тавроскифии является город Киама. Современные комментаторы предполагают, что это город Киев на Днепре, с. 261. Но днепровский Киев расположен далеко от Тавриды, то есть от Крыма. А мы показали в книге «Соловей Разбойник, остров Буян и Крым», гл. 1, что речь на самом деле тут идет о знаменитой Кафе (Каффе) — столице средневекового Крыма. Сегодня это — Феодосия. Днепровский Киев появился существенно позже и в средние века долго оставался всего лишь небольшим укреплением. Превращению его в крупный город мешали, в частности, знаменитые пороги на Днепре, ниже по течению, препятствовавшие средневековой морской и речной торговле.
Отметим, что Киннам перечисляет нескольких русских князей, с которыми так или иначе был связан Андроник и его родственники. Например, упомянуты князья Ярослав, Владислав, Примислав, Ростислав, с. 257, 260. Царь Мануил, например, договаривался с Ростиславом о военном союзе для участия в войне, с. 260. Современные комментаторы, воспитанные на ошибочной скалигеровско-романовской хронологии, недоуменно путаются здесь в датах. Вероятно, Киннам же доносит до нас более правильную хронологию. Хотя местами уже испорченную скалигеровцами.
ВЫВОД. В труде Киннама довольно откровенно описано Бегство Святого Семейства в Египет, представленное как бегство Андроника Комнина на Русь, в частности, в Тавриду, к Тавроскифам, к Скифам.
5. Свидетельства Иоанна Киннама. Принципиальный религиозный спор, вспыхнувший в Царь-Граде во второй половине XII века. Новое религиозное течение, введенное Царем. В центре яростной борьбы — Андроник Комнин
Начнем с труда Киннама [382]. Напомним, что он считается предшественником Хониата и описывает события 1118–1180 годов. Шестая книга Киннама начинается с описания бурных событий в Царь-Граде около 1166 года. Этому посвящено много страниц, около семи: с. 278–285. Все начинается с того, что «ЦЕРКОВЬ ПРЕДАЛА ЕГО (Андроника — Авт.) АНАФЕМЕ», с. 278. Спрашивается, за что? Киннам думает, что поводом послужили набеги, которые Андроник делал из Персии на Римские земли, причем «этот злодей поработил множество людей и военную добычу передавал Персам», с. 278. Но это странно. Византийские историки описывают множество военных эпизодов, сражений, набегов и т.п., однако реакция церкви обычно при этом не упоминается. Все-таки церковная анафема провозглашается за какие-то церковные конфликты, ереси. Все становится на свои места, как только мы прочтем следующую строку в Киннаме, после объявления анафемы Андронику.
Сказано: «Около этого времени в Византии ПРОИЗОШЕЛ СПОР О СЛАВЕ ХРИСТОВОЙ по следующему случаю», с. 278. Вкратце суть дела такова. Некто Димитрий из азийской Лампы выступил с новым религиозным учением, затрагивавшим основы веры. В частности, Димитрий заявил, что опирается на слова Христа: «Отец мой более меня есть» (Отецъ мой болiй мене есть), с. 279–280. Новое учение было представлено ЦАРЮ, который принял самое активное участие во вспыхнувшем споре. Этот «спор обобщался и чрезвычайно усиливался», с. 280. Центральной фигурой спора становится ЦАРЬ. Важно подчеркнуть, что на про