Русская грамматика в анекдотах. Для начинающих — страница 2 из 9

– За́втра выхо́дит за́муж моя́ неве́ста.

– Что ты говори́шь! А за кого́?

– За меня́…

жени́х – groom, обеща́ть – promise

27.– Почему́ ты не выхо́дишь за́муж?

– Ты ведь зна́ешь, мой жени́х – депута́т. Он уме́ет то́лько обеща́ть.

гру́стный – sad, расстра́иваться – be upset, ча́сто – often, э́то зна́чит – it means

28.– Почему́ ты тако́й гру́стный? – спроси́л И́горь дру́га.

– Я проси́л её вы́йти за меня́ за́муж, а она́ отказа́лась.

– Не расстра́ивайся! Е́сли же́нщина говори́т “нет”, э́то ча́сто зна́чит “да”.

– Э́то я зна́ю. Но она́ не сказа́ла “нет”. Она́ сказа́ла: “Что? Тьфу́!”

ворча́ть – grumble, snarl, ма́ло – not enough

29.– Татья́на Льво́вна, почему́ вы не вы́шли за́муж второ́й раз?

– Зна́ете, у меня́ есть соба́ка, кото́рая ворчи́т, попуга́й, кото́рый повторя́ет всё, что я говорю́, и кот, кото́рый гуля́ет по ноча́м. Вы ду́маете, э́того ма́ло?

ссо́риться – quarrel

30. – Бо́льше он не бу́дет звони́ть ка́ждый ве́чер, писа́ть пи́сьма, ждать меня́ в па́рке, покупа́ть ка́ждый день цветы́, говори́ть мне краси́вые слова́…

– Вы поссо́рились?

– Нет, я выхожу́ за него́ за́муж.

любо́й – any, замеча́тельный – remarkable

31. Оди́н изве́стный психо́лог сказа́л, что люба́я де́вушка мо́жет вы́йти за́муж за любо́го мужчи́ну, е́сли бу́дет всё вре́мя повторя́ть всего́ четы́ре сло́ва: “Како́й ты

замеча́тельный челове́к!”


32.– Алло́, Ма́ша, э́то ты?

– Да, я.

– Э́то я, Ка́тя. Я тебе́ звоню́ весь день. Где ты была́?

– Как где? На рабо́те.

– Слу́шай, что ты де́лаешь за́втра?

– За́втра? Не зна́ю, как всегда́… Пойду́ в магази́н, пото́м пригото́влю обе́д, пото́м съеди́м обе́д, вы́пьем ча́ю, вы́мою посу́ду, пото́м почита́ю, посмотрю́ телеви́зор, пото́м помогу́ сы́ну де́лать уро́ки, пото́м…

– Всё-всё-всё! Не говори́ бо́льше! Слу́шай! За́втра ты не бу́дешь гото́вить, мыть, уро́ки де́лать. За́втра мы пойдём на кинофестива́ль.

– А биле́ты?

– У меня́ есть биле́ты.

– А что там бу́дет?

– Посмо́трим но́вый италья́нский фи́льм. Говоря́т, о́чень хоро́ший. Мо́жет быть, уви́дим Софи́ Лоре́н!


Анастаси́ю Ки́нски! Здо́рово, да?

– Да.

– А пото́м бу́дет кокте́йль. Вы́пьем шампа́нского. Ну, хоро́ший план?

– О́чень хоро́ший. А где э́то?

– В це́нтре, в кинотеа́тре "Росси́я".

– А когда́?

– За́втра в три часа́. Я тебе́ ещё позвоню́. Ну, пока́.

– Пока́.

У меня есть…


33. 1. У вас есть брат? 2. У вас есть сестра? 3. У вас есть муж / жена? 4. У вас есть дети?

5. У вас в комнате есть холодильник? А телевизор? 6. У вас есть диван? А кресла? 7. У вас есть картина на стене? 8. У вас есть зеркало в ванной комнате?

9. Это ваш друг? У него в комнате есть телевизор? 10. У него есть магнитофон? А кассеты у него есть? 11. У него есть телефон?

12. Это ваша подруга? У неё есть словарь? А тетрадь? 13. У неё есть ручка? 14. У неё есть русские книги и газеты?


34. У меня́ есть слова́рь. У меня́ а́нгло-ру́сский слова́рь.

А у вас а́нгло-ру́сский или ру́сско-англи́йский слова́рь?

У меня́ есть сестра́. У меня́ о́чень краси́вая сестра́. У него́ то́же о́чень краси́вая сестра́.

У него́ больша́я ко́мната. А у неё? У неё ма́ленькая.

Э́то мои́ па́па и ма́ма. У них больша́я кварти́ра в го́роде и ма́ленький дом в дере́вне.

стро́гий – strict, ря́дом – near

35. – Во́вочка, пойдём гуля́ть!

– Не могу́, у меня́ о́чень стро́гий па́па. Когда́ он де́лает мои́ уро́ки, я до́лжен быть ря́дом.

бе́дный – poor, бога́тый – rich теря́ть – lose, чу́вствовать – feel

36. Бе́дный молодо́й челове́к люби́л бога́тую де́вушку.

– Ты така́я бога́тая, – сказа́л он.

– Да, у меня́ миллио́н до́лларов.

– Ты вы́йдешь за меня́ за́муж?

– Нет.

– Я так и ду́мал.

– Заче́м же ты спроси́л?

– Я хоте́л узна́ть, что чу́вствует челове́к, когда́ теря́ет миллио́н до́лларов.

шум – noise, бараба́н – drum

37. – Па́почка, купи́ мне бараба́н!

– Сыно́к, дай мне отдохну́ть, у меня́ на рабо́те и так мно́го шу́ма.

– Купи́, па́почка! Я бу́ду на нём игра́ть, когда́ ты бу́дешь спать.

нече́стно – dishonestly, попуга́й – parrot

38. Па́па сказа́л:

– Сыно́к, тепе́рь у тебя́ бу́дет ма́ленькая сестрёнка.

– Но э́то же нече́стно, па́па! Ведь ты обеща́л мне попуга́я!

ю́бка – skirt

39. ВСЕ В Ю́БКАХ

В како́й стране́ ю́бку но́сят мужчи́ны? Пра́вильно, в Шотла́ндии. Но не то́лько в Шотла́ндии. В Би́рме ю́бка – люби́мая национа́льная оде́жда, её но́сят и же́нщины и мужчи́ны.


40. – Извини́те, вы москви́ч?

– Да, москви́ч.

– Скажи́те, пожа́луйста, кака́я э́то пло́щадь?

– Э́то Театра́льная пло́щадь.

– А э́то что?

– Э́то Большо́й теа́тр.

– Како́е краси́вое зда́ние!


41. – Извини́те, э́то Тверска́я у́лица?

– Да.

– А где магази́н “Пода́рки”?

– Там, спра́ва.

– Перехо́д далеко́?

– Нет, ря́дом. Вон он.

– Спаси́бо.


42. НА́ША КВАРТИ́РА

Э́то на́ша кварти́ра. Она́ о́чень удо́бная. Пе́рвая ко́мната са́мая больша́я. Здесь стои́т стол, дива́н, кре́сла, сту́лья и буфе́т. Втора́я ко́мната – небольша́я, э́то спа́льня. Здесь то́лько крова́ти и шкаф. В э́той ко́мнате живёт сын, а в э́той – дочь. А здесь бу́дет жить наш гость.

Э́то ку́хня. Здесь, на по́лке, посу́да: ча́шки, таре́лки, а в я́щике ло́жки, ви́лки, ножи́. Э́то ва́нная. Вот мы́ло, полоте́нце, па́ста, зубна́я щётка и расчёска.


43. Са́ша: Вот мы и до́ма. Э́то моя́ жена́ Ма́ша. Э́то мои́ де́ти Серёжа и А́ня.

Ма́ша: Здра́вствуйте.

Джон: Здра́вствуйте. О́чень рад.

Са́ша: Э́то на́ша но́вая кварти́ра. Здесь живу́т на́ши де́ти.

Вот моя́ ко́мната. А здесь бу́дете жить вы. Посмотри́те, э́то бу́дет ва́ша ко́мната.

Джон: О, како́й краси́вый портре́т! Кто э́то?

Са́ша: Э́то моя́ ба́бушка. Она́ актри́са. Ра́ньше она́ рабо́тала в теа́тре и игра́ла в кино́. Вы лю́бите кино́? Ве́чером мы бу́дем смотре́ть фильм, где она́ игра́ла. Она́ была́ о́чень хоро́шая актри́са.

Джон: А где ку́хня и ва́нная?

Са́ша: Вот э́то ку́хня, а здесь ва́нная. Вот ва́ши полоте́нца. Здесь мы́ло.

Джон: Большо́е спаси́бо.


44. СЕМЬЯ́

Са́ша и Ма́ша – муж и жена́. Са́ша – врач. Он рабо́тает в больни́це. Ма́ша – инжене́р. Она́ рабо́тает на заво́де.

Са́ша о́чень лю́бит чита́ть интере́сные кни́ги, слу́шать совреме́нную му́зыку. Ма́ша лю́бит чита́ть газе́ты и журна́лы. Сейча́с она́ чита́ет газе́ту “Изве́стия”. Ещё Са́ша и Ма́ша лю́бят гуля́ть в па́рке.

Их сын Серёжа не рабо́тает. Он ещё ма́ленький. Он шко́льник. Сейча́с он в шко́ле.


1.Где работает Саша? Кто он?

2. Где работает Маша? Кто она?

3. Что любит делать Саша?

4. Что читает Маша?

5. Почему Серёжа не работает?

6. Где он сейчас?


45. Э́то моя́ подру́га О́ля. А э́то её семья́: ба́бушка, де́душка, па́па, ма́ма и брат И́горь. О́ля – актри́са. Она́ рабо́тает в теа́тре. Её ма́ма рабо́тает на по́чте. Её па́па – музыка́нт. Он рабо́тает в консервато́рии. И́горь рабо́тает в ба́нке. А ба́бушка и де́душка не рабо́тают, они́ на пе́нсии. Они́ лю́бят чита́ть кни́ги и газе́ты и слу́шать му́зыку. Сейча́с они́ слу́шают ста́рые пе́сни. Ве́чером они́ бу́дут смотре́ть телеви́зор.


1.Где работает Оля?

2. Где работают её мама и папа? А её брат?

3. Кто в её семье не работает? Почему?

4. Что любят делать бабушка и дедушка?

5. Что они делают сейчас? А что будут делать вечером?


46. Э́то мой сын Серёжа. А э́то его́ ко́мната. Она́ небольша́я. В ко́мнате дива́н, стол, стул, кре́сло и ста́рый телеви́зор. На окне́ магнитофо́н, кассе́ты, кни́ги, журна́лы. На столе́ журна́лы, газе́ты, тетра́ди, кассе́ты, де́ньги. На дива́не ста́рые джи́нсы, кассе́ты, кни́ги. На кре́сле но́вый сви́тер, но́вые джи́нсы, кассе́ты, часы́. На стене́ календа́рь и по́стеры. На телеви́зоре кассе́ты, ди́ски, очки́.


1.Кто это? Что это?

2. Что в комнате? Что на окне? На столе? На диване? На кресле? На телевизоре?

3. Где кассеты? Где джинсы? Где книги? Где журналы?

4. Серёжа хорошо видит?

5. Серёжа любит музыку? Почему вы так думаете?


47. Мои́ де́ти лю́бят шко́лу. Они́ у́чатся хорошо́. Мой сын лю́бит фи́зику и матема́тику. А моя́ дочь лю́бит литерату́ру и иностра́нные языки́. Она́ у́чит неме́цкий, англи́йский и францу́зский языки́. А сын зна́ет то́лько англи́йский язы́к. Иногда́ до́ма мои́ де́ти говоря́т по-англи́йски.


48. Моя́ дочь мно́го чита́ет, пи́шет стихи́ и расска́зы. Она́ всегда́ де́лает уро́ки. А сын не лю́бит де́лать уро́ки. Он лю́бит гуля́ть, игра́ть в футбо́л, смотре́ть телеви́зор. Ещё он о́чень лю́бит рок. Он сам пи́шет пе́сни. Он лю́бит Ми́ка Дже́ггера и Джи́ма Мо́ррисона. Сейча́с он слу́шает ста́рую пе́сню Джо́на Ле́ннона.


1.Что любят мои дети?

2. Как они учатся?

3. Какой язык знает мой сын?

4. Какие языки учит моя дочь?

5. Что пишет моя дочь? А мой сын?

6. Какую музыку любит мой сын?


49. ТЕЛЕФО́ННЫЙ ЗВОНО́К

Ве́чером зазвони́л телефо́н.

– Алло́?

Никто́ не отвеча́ет.

– Алло́?

Опя́ть никто́ не отвеча́ет.

В ко́мнате все посмотре́ли друг на дру́га. Моя́ сестра́ поду́мала, что звони́т её знако́мый Ви́тя. Мой ста́рший брат, студе́нт, поду́мал, что звони́т его́ но́вая подру́га Лю́да. Моя́ ма́ма поду́мала, что звони́т её пе́рвая любо́вь, фи́зик Михаи́л Петро́вич. Оте́ц поду́мал, что э́то его́ секрета́рша О́лечка. Ба́бушка поду́мала, что э́то её ста́рый знако́мый Его́р Ива́нович. Де́душка поду́мал, что э́то его́ ста́рая знако́мая, балери́на Ду́льская. А э́то звони́л я, что́бы все поду́мали о хоро́шем.