– Коне́чно.
– Так почему́ моя́ жена́ всё вре́мя говори́т: “Когда́ ты найдёшь рабо́ту?”
153. Учи́тель фи́зики:
– Почему́ мы снача́ла ви́дим мо́лнию, а пото́м слы́шим гром?
Во́вочка:
– Потому́ что глаза́ нахо́дятся впереди́ уше́й.
Предложный падеж (6-й). В лесУ
ГДЕ? – в лесУ́, в садУ́, в шкафУ́, в углУ́, в раЮ́, в адУ́
рюкза́к – haversack, медве́дь – bear
154. Медве́дь встреча́ет в лесу́ челове́ка с рюкзако́м.
– Ты кто тако́й?
– Я тури́ст.
– Ну, тури́ст – это я, а ты – за́втрак тури́ста.
кли́мат – climate, о́бщество – society
155. Две же́нщины разгова́ривают.
– Куда́ вы хоти́те попа́сть, в рай и́ли в ад?
– Я не зна́ю. В раю́ лу́чше кли́мат, а в аду́ – о́бщество.
Глаголы движения
потеря́ть – lose, найти́ – find, боти́нок – shoe
156. Челове́к идёт по у́лице в одно́м боти́нке.
– Потеря́ли боти́нок? – спра́шивает прохо́жий.
– Нет, нашёл.
Рождество́ – Сhristmas, Па́сха – Easter
157. На вокза́ле:
– Ско́лько е́хать от Петербу́рга до Москвы́?
– Во́семь часо́в.
– А от Москвы́ до Петербу́рга?
– То́же 8 часо́в, ра́зве э́то не то же са́мое?
– Коне́чно, не то же са́мое. От Рождества́ до Па́схи четы́ре ме́сяца, а от Па́схи до Рождества́ – во́семь ме́сяцев!
пья́ный – drunk, води́тель – driver, движе́ние – traffic, обра́тно – back
158. Пья́ный води́тель е́дет навстре́чу движе́нию.
Милиционе́р остана́вливает его́:
– Куда́ вы е́дете?
– Не зна́ю, но бою́сь, что уже́ опозда́л – все е́дут обра́тно.
159. Молодо́й челове́к е́дет в по́езде, чита́ет кни́гу и ка́ждую мину́ту говори́т:
– Не мо́жет быть! Вот это да! Неуже́ли? Никогда́ бы не поду́мал!
– Извини́те, что вы чита́ете? – спра́шивает сосе́д.
– Орфографи́ческий слова́рь.
160. В самолёте о́чень скро́мный молодо́й челове́к до́лго не мог заговори́ть со свое́й симпати́чной сосе́дкой. Наконе́ц он спра́шивает:
– Извини́те, вы то́же лети́те э́тим самолётом?
права́ – license, сли́шком – too, ни́зко – low
161. Милиционе́р остана́вливает маши́ну и про́сит шофёра показа́ть права́.
– Что? Я е́хал сли́шком бы́стро?
– Нет, вы лете́ли сли́шком ни́зко.
162. – Тебе́ нра́вится ходи́ть в шко́лу?
– Да. И из шко́лы идти́ нра́вится. То́лько вот э́ти часы́ ме́жду ходьбо́й – са́мое проти́вное.
163. – Официа́нт! В мое́й таре́лке пла́вает му́ха!
– Не мо́жет быть, сэр! Му́хи не уме́ют пла́вать.
Глаголы движения с приставками
164. Босс вхо́дит в о́фис и ви́дит, что слу́жащий целу́ет его́ секрета́ршу.
– Ра́зве я вам за э́то плачу́ де́ньги, молодо́й челове́к?
– О, я э́то де́лаю беспла́тно, сэр! – отвеча́ет слу́жащий.
165. Нача́льник тюрьмы́:
– Вы выхо́дите на свобо́ду. Наде́юсь, что тепе́рь вы начнёте че́стную жизнь.
– Ах, господи́н нача́льник! Мне уже́ 60 (шестьдеся́т) лет и я не люблю́ экспериме́нтов.
166. Господи́н Ху́го посмотре́л у́тром в окно́ и сказа́л жене́:
– Мне ка́жется, сего́дня бу́дет прекра́сный день.
– Ну и что?
– Ты ча́сто говори́ла, что в оди́н прекра́сный день уйдёшь от меня́.
167. Жена́ ушла́ от му́жа. До́ма она́ говори́т ма́тери:
– Как то́лько я вы́шла из до́ма, я услы́шала вы́стрел. Как ты ду́маешь, он уби́л себя́?
– Я ду́маю, он откры́л буты́лку шампа́нского.
168. На ма́ленькой ста́нции касси́р говори́т пассажи́ру:
– Ско́рый по́езд на Москву́ пройдёт через 10 мину́т, а пассажи́рский через 3 часа́. Я сове́тую вам сесть на пассажи́рский.
– Почему́?
– Ско́рый на на́шей ста́нции не остана́вливается.
169. Стару́шка покупа́ет биле́т на по́езд. Касси́р спра́шивает:
– До како́й ста́нции?
– Я то́чно не зна́ю, но е́сли по́езд бу́дет е́хать ме́дленно, я уви́жу ме́сто, где мне на́до выходи́ть.
170. Во́вочка пришёл из шко́лы и говори́т:
– Мне сего́дня повезло́.
– Да?
– Учи́тель хоте́л поста́вить меня́ в у́гол, но все четы́ре угла́ бы́ли за́няты.
171. Милиционе́р остана́вливает маши́ну, кото́рая е́дет о́чень бы́стро. За рулём сиди́т молода́я же́нщина.
– Почему́ вы е́дете с тако́й ско́ростью?
– Това́рищ милиционе́р, я о́чень пло́хо вожу́ маши́ну, поэ́тому хочу́ скоре́е прие́хать домо́й, что́бы никого́ не задави́ть.
172. Челове́к перехо́дит у́лицу и смо́трит в не́бо.
Полице́йский кричи́т:
– Е́сли вы не бу́дете смотре́ть туда́, куда́ идёте, вы бы́стро придёте туда́, куда́ смо́трите.
173. Два охо́тника уви́дели следы́ медве́дя. Оди́н говори́т:
– Иди́ посмотри́, куда́ он пошёл.
– А ты?
– А я пойду́ посмотрю́, отку́да он вы́шел.
174. В поли́ции звони́т телефо́н.
– Помоги́те, помоги́те! – кричи́т кто́-то по телефо́ну.
– Сейча́с е́дем! А что случи́лось?
– В ко́мнату вбежа́ла ко́шка!
– Прости́те, но из-за таки́х пустяко́в нельзя́ звони́ть в поли́цию! Кто вы?
– Как э́то кто́? Попуга́й, коне́чно!
175. Во́вочка остана́вливает маши́ну.
– Дя́дя, подвези́те до шко́лы.
– Я е́ду в другу́ю сто́рону.
– Э́то ещё лу́чше.
176. Са́ша реши́л провести́ ле́то на мо́ре. Прие́хал в суббо́ту. В воскресе́нье пошёл дождь. В четве́рг Са́ша по́нял, что дождь не конча́ется. Он реши́л уезжа́ть. Хозя́ин спра́шивает:
– Как, вы уже́ уезжа́ете?
– Да, из-за э́того дождя́.
– Но ведь у вас до́ма то́же идёт дождь.
– Да, то́лько у нас он идёт намно́го деше́вле.
177. Мужчи́на прихо́дит в мили́цию и говори́т:
– Сего́дня я потеря́л буты́лку коньяка́. Никто её не приноси́л сюда́?
– Буты́лку не приноси́ли, а вот того́, кто её нашёл, неда́вно принесли́.
178. Ко́льца на Руси́ но́сят о́чень давно́. До деся́того ве́ка неве́сте дава́ли на сва́дьбе кольцо́ и ключ – си́мвол хозя́йки до́ма.
В пятна́дцатом ве́ке це́рковь тре́бовала, что́бы жени́х носи́л желе́зное кольцо́, а неве́ста – золото́е. Золото́е кольцо́ бы́ло си́мволом ве́рности.
В восемна́дцатом ве́ке золото́е кольцо́ стал носи́ть мужчи́на, а же́нщина – желе́зное и́ли сере́бряное. В на́ши дни о́ба но́сят золоты́е ко́льца.
179. Хозя́ин услы́шал звоно́к, откры́л дверь и уви́дел ста́рого дру́га, а у его́ ног – огро́мную соба́ку. Хозя́ин пригласи́л го́стя войти́, они́ пи́ли ко́фе и вспомина́ли студе́нческие го́ды. В э́то вре́мя соба́ка разби́ла две ва́зы, разлила́ молоко́, урони́ла ла́мпу и наконе́ц легла́ на дива́не спать.
Когда́ гость уходи́л, хозя́ин ирони́чески спроси́л:
– Наде́юсь, ты не забу́дешь свою́ соба́ку?
– Каку́ю соба́ку? – удиви́лся гость. – Я ду́мал, э́то твоя́ соба́ка…
180. Музыка́нта, кото́рый игра́л на фле́йте, спроси́ли:
– Почему́ вы вы́брали и́менно э́тот инструме́нт?
– Его́ легко́ носи́ть, – отве́тил музыка́нт.
181. – Когда́ ты ещё не́ был мои́м му́жем, ты всегда́ вози́л меня́ на такси́, а тепе́рь говори́шь, что мо́жно е́здить на авто́бусе.
– Э́то потому́, что я горжу́сь тобо́й, дорога́я. В
такси́ тебя́ ви́дит то́лько оди́н шофёр, а в автобусе – деся́тки люде́й.
182. Знамени́тый хиру́рг говори́т больно́му:
– Э́то о́чень проста́я опера́ция. Через полчаса́ вы уже́ смо́жете дви́гать нога́ми. Через час вы бу́дете бе́гать. А ве́чером пойдёте домо́й пешко́м.
– До́ктор, а мо́жно мне хоть во вре́мя опера́ции немно́жко полежа́ть?
183. Учи́тельница спра́шивает по телефо́ну:
– Во́вочка не мо́жет прийти́ в шко́лу?
– Нет, у него́ грипп.
– А кто́ э́то говори́т?
– Э́то мой оте́ц.
Раздел четвёртый (80–100 часов)
Дательный падеж (3-й). Кому? Чему?
184. – Па́па, мне присни́лось, что ты дал мне 100 рубле́й.
– Мо́жешь их себе́ оста́вить, Во́вочка.
185. Дочь хо́чет вы́йти за́муж, оте́ц про́тив. Он говори́т жене́:
– Ты сказа́ла Жа́нне, что я не дам ей ни санти́ма?
– Я сде́лала лу́чше, – говори́т жена́.– Я сказа́ла об э́том жениху́.
186. – Мада́м, я не ви́дел мя́са це́лую неде́лю, – сказа́л ни́щий.
– Мэ́ри, покажи́ ему́ котле́ту!
жа́ловаться – complain, приучи́ть – accustom, пря́тать – hide, бума́жник – purse
187. Же́нщина жа́луется подру́ге:
– Ника́к не могу́ приучи́ть му́жа к поря́дку! Ка́ждый раз он пря́чет свой бума́жник в но́вое ме́сто!
привести́ себя́ в поря́док – put oneself in order, глу́пости – nonsense, сда́ча – change
188. – Мне на́до хорошо́ отдохну́ть и привести́ себя́ в поря́док, – говори́т моло́денькая касси́рша хозя́ину. – Я не в лу́чшей фо́рме!
– Что за глу́пости!
– Совсе́м не глу́пости, е́сли мужчи́ны ста́ли счита́ть сда́чу.
189. Хара́ктер же́нщины мо́жно узна́ть по гороско́пу, по оде́жде, по похо́дке, по по́черку. И ещё по тому́, что лежи́т в её су́мочке.
Е́сли в су́мочке беспоря́док, то э́то же́нщина мечта́тельная, сентимента́льная, у неё до́брое се́рдце.
Е́сли же́нщина сра́зу нахо́дит в су́мочке ну́жную вещь, зна́чит у неё си́льный хара́ктер, она́ уве́рена в себе́.
Е́сли в су́мочке полно́ косме́тики, парфюме́рии, то же́нщина импульси́вная, не́рвная, чувстви́тельная.
Мужчи́ны, бу́дьте внима́тельны!
190. СЮРПРИ́З
– Приве́т, ты что тако́й мра́чный? Что́-нибудь случи́лось?
– Ох, не говори́! Зна́ешь, что сде́лала моя́ секрета́рша?
– Та хоро́шенькая блонди́нка?