Русско-еврейский Берлин (1920—1941)

Книга «Русско-еврейский Берлин (1920—1941)» Олега Будницкого и Александры Полян представляет собой монографию, посвящённую жизни российских евреев-эмигрантов в Берлине между двумя мировыми войнами. В работе раскрывается социальная структура и правовой статус «русских евреев» в столице Германии того времени.

Читатели узнают об их повседневной жизни, взаимоотношениях с немецкими евреями и о том, как эмигранты адаптировались к новой среде. Исследование основано на обширном документальном материале и позволяет глубже понять исторический контекст и судьбы людей, оказавшихся в Берлине после революции и во время становления нацистской власти.

Хотите узнать больше? Читайте книгу «Русско-еврейский Берлин (1920—1941)» Олега Будницкого и Александры Полян онлайн бесплатно на сайте библиотеки Ридания!

Читать полный текст книги «Русско-еврейский Берлин (1920—1941)» бесплатно вы можете в нашей онлайн читалке. Просмотрите оглавление, чтобы перейти сразу к желаемой части книги. Скачать fb2 файл книги (1,87 MB) можно по этой ссылке, если вы предпочитаете свою читалку.

«Русско-еврейский Берлин (1920—1941)» — читать онлайн бесплатно

Литературный критик и мемуарист Александр Бахрах оставил яркий портрет Берлина начала 1920-х годов:

Странный это был город, неповторимый, и едва ли гофмановское перо способно было бы с достаточной убедительностью передать «несуразность» Берлина начала двадцатых годов нашего века. В нем смешивалось многое – еще не зарубцевавшаяся горечь поражения, крушение всех недавних кумиров и то странное – тогда еще, собственно, Европе неведомое – явление, которое ученые финансисты именуют «инфляцией» и которое было не только экономическим или социальным, но в еще большей степени психологическим феноменом.

И рядом с этим куда-то (теперь мы знаем, в какие бездны) проваливающимся Берлином, в котором старый быт еще как будто внешне сохранялся и улицы были по-старому «причесаны», был еще другой город, страшноватый в его внутренней обнаженности и опустошенности. На таком фоне возник, преимущественно в западных кварталах германской столицы – с точки зрения местных жителей, как-то «ни с того ни с сего» – как бы «город в городе», русский Берлин. Сколько жителей он насчитывал, едва ли может быть точно установлено; во всяком случае, количество их выражалось тогда не то пяти-, не то шестизначными цифрами. Жители этого «города в городе» очень громко разговаривали на улицах на чуждом берлинцам языке, как будто вражеском, но и не совсем уже вражеском, тем более что «ам слав» – «славянская душа» – сразу же д...

Читать дальше