Они заплатят за это. Они все, один за другим, заплатят… Они только использовали его, а когда ему потребовалась помощь, рядом с ним не оказалось никого. Он уничтожит их всех, кроме Джонни. Мальчик уж очень похож на него.
Он убьет их всех, чтобы спасти Джонни и его талант. Да, именно так и следует сделать.
Он методически расковыривал заусенец на большом пальце. Мысли в его голове проносились с огромной скоростью.
Ему казалось, что все так легко изменить. Он думал, что все под контролем. Но вышло по-другому. Было столько возможностей повернуть события в другое русло, но никого это не беспокоило. Никому не было дела до этого.
Он посмотрел на свой большой палец. Вокруг ногтя появилась красная каемка. Кровь. Красный цвет – это цвет страсти.
Он всех раскрасит красным…
ГЛАВА 2
Галерея Андре располагалась в клубе «Плаза» в Канзас-Сити. Это большое трехэтажное здание вмещало массу маленьких магазинчиков, кафе, ресторанов и кинозалов. В центре каждого этажа – просторный зал с фонтаном. Клуб «Плаза» был излюбленным местом отдыха туристов и местных жителей.
Галерея находилась на первом этаже, над входом висела маленькая скромная табличка. Но внутри помещения все было устроено более чем роскошно: яркие контрастные цвета, удачная комбинация различных материалов, современные декоративные детали интерьера.
Помощница Андре, Кэрри Синклер, увидев входящих в галерею Ванессу и Джонни, поприветствовала их.
– Заходите, заходите, – обратилась она к ним, улыбнулась, впустила внутрь и закрыла дверь на замок. – Официальное открытие в восемь. Андре уже ждет вас.
Ванесса и Джонни направились в дальний конец галерой, к кабинету Андре. Они молча шли по плотному серому ковру, поглощающему звуки шагов, и со всех сторон их окружали работы Джима. Белые стены и дополнительная подсветка подчеркивали насыщенную полноту его полотен.
Ванессе казалось, что, придя в галерею, она испытает потрясение или что-то близкое к этому ощущению. Она боялась, что страшная потеря вновь напомнит о себе вспышкой эмоций и загнанное внутрь отчаяние всколыхнется в ней с новой силой. Но к своему удивлению, Ванесса пока ничего подобного не чувствовала…
Неожиданно она вдруг подумала о том, что, наконец, настало время показать работы Джима и расстаться со своим прошлым, которое лежало на ее плечах тяжким бременем воспоминаний, угрызений совести, раздумий о правильности и неправильности собственных действий. Теперь она уже была готова встретить будущее, каким бы оно ни оказалось.
– Ванесса, ты выглядишь потрясающе.
Андре, высокий лысый мужчина с карими глазами, встретил Ванессу на пороге своего кабинета. Он слегка пожал ее руки. Затем взъерошил волосы на голове Джонни.
– Господи, да с тех пор как я последний раз тебя видел, ты вырос на целый фут.
Джонни улыбнулся Андре:
– Когда-нибудь и мои работы будут тут висеть.
– Что ж, почту за честь, – с улыбкой сказал Андре и посмотрел на Ванессу. – Все пошло так гладко, что это даже вызывает удивление. Вино и закуска уже доставлены, официанты тоже прибыли. В общем, все готово.
Окинув взглядом галерею, Андре спросил:
– Как тебе наша находка? Я имею в виду белые стены. Сначала я хотел сделать иначе, но в картинах Джима такое буйство красок, что на любом другом фоне они бы просто терялись. Цветной фон делал бы его работы более спокойными, приглушал эмоции. А эмоции в его картинах – главное.
– Полностью с тобой согласна, Андре, – заверила хозяина галереи Ванесса.
Она тоже окинула взглядом картины и опять углубилась в воспоминания о человеке, который их создал.
«Гениальность, граничащая с сумасшествием», – именно так характеризовали критики работы Джима. И это было более чем точным определением. Он писал пейзажи, но все линии, все контуры предметов подавались так, что, глядя на них, человек невольно начинал ощущать тревогу, внутренний дискомфорт и нечто вроде головокружения. Яркие, насыщенные цвета, которые так любил Джим, усиливали до предела это чувство дискомфорта. Его любимым цветом был красный…
Внезапно на Ванессу обрушился водопад самых разнообразных эмоций. Отчаяние сменилось чувством вины, затем грустью, безысходностью и, наконец, пониманием того, что все это придется принять и смириться с существующим положением вещей.
Джим сейчас должен был тоже здесь присутствовать. Она так и не смогла понять, почему вдруг ее муж таким ужасным способом решил разобраться с собой. Она не понимала, что за демоны разрывали его душу. Два года после его гибели Ванесса мучила себя вопросами и не находила ответов. Два года ее терзало чувство вины. И только теперь она начала постепенно успокаиваться и сознавать, что со смертью мужа ее собственная жизнь не кончилась.
– Все в порядке? – спросил Андре, прерывая ход ее мыслей.
– Да-да, все хорошо, – ответила Ванесса с улыбкой и положила руку на плечо Джонни. – Мне очень приятно видеть работы Джима здесь, на выставке, а не в подвале нашего дома, где они просто пылились. Думаю, и Джонни согласится со мной.
– Конечно. А когда официанты принесут еду? – спросил он.
Андре и Ванесса рассмеялись.
– Скоро, – ответил Андре и посмотрел на свои часы. – До открытия выставки осталось всего несколько минут. – Пора пускать посетителей. Поможешь мне, Джонни?
– С удовольствием, – ответил он, и они с Андре направились к дверям, а к Ванессе в этот момент подошла Кэрри.
– Хотите, я что-нибудь принесу вам? Может быть, бокал шампанского?
– Нет, спасибо, просто газированной воды.
Когда Кэрри вернулась с бокалом лимонада, двери уже были открыты и один за другим в галерею начали заходить люди.
К девяти часам галерея уже была заполнена до отказа. Официанты разносили бокалы с шампанским, гости переговаривались, приветствовали друг друга, смеялись. Монотонный гул голосов с каждой минутой становился все громче.
Ванесса в окружении гостей стояла немного в стороне, в небольшом алькове, пила лимонад, что-то обсуждала со своими знакомыми и время от времени окидывала взглядом галерею.
В дальнем углу зала собрались родственники Джима. Его мать, отец, три брата со своими благопристойными женами стояли тесным кружком, переговаривались и смеялись. Джонни пристроился рядом с Брайаном, старшим братом Джима, и, запрокинув голову, с восхищением смотрел на него.
Почувствовав на себе чей-то взгляд, Брайан оглянулся и увидел Ванессу. Подмигнул ей. Он был хорошим, добрым парнем. Ванесса всегда обращалась к нему, если ей была нужна какая-то помощь. На заупокойной мессе, состоявшейся после гибели Джима, Брайан стоял рядом с Ванессой, всячески поддерживал и утешал ее.
Когда Ванесса влюбилась в Джима, она сразу же полюбила и его большую семью. Веселые, дружные, иногда слишком шумные и эмоциональные, они со стороны выглядели очень даже привлекательно. Ванесса росла в небольшой семье, и ей очень хотелось стать частью этого большого дружного семейного клана.
Ванесса узнала и нескольких искусствоведов. Они бродили по галерее в сопровождении членов городского совета. Почтил своим вниманием выставку и мэр города. Мэтт Макканн, агент Джима, пожевывая незажженную сигару, сидел в кресле, со снисходительным добродушием слушал болтовню высокой блондинки с очень большой и практически совсем открытой грудью.
Ванесса догадалась, что эта женщина – художник и хочет, чтобы Мэтт представил ее присутствовавшим здесь владельцам галерей. Пользуясь возможностью, Мэтт с удовольствием ласкал взглядом соблазнительные груди блондинки и поощрительно кивал. Но Ванесса хорошо знала, что Мэтт помогал художникам только в том случае, если они были по-настоящему талантливы. Другие аргументы в расчет не принимались.
Здесь были Скотт и Эрик, оба красивые и обаятельные. Скотт, светловолосый, с мягкими чертами лица, оживленный. В облике темноволосого и черноглазого Эрика ощущалось что-то демоническое и откровенно чувственное. Они внимательно рассматривали стоящую на постаменте небольшую скульптуру и обсуждали ее достоинства.
Ванесса слышала долетающие до нее обрывки фраз и радовалась тому, что в основном гости говорили о картинах Джима, а не об обстоятельствах его трагической смерти.
Через какое-то время к Ванессе снова подошел Андре.
– Я ищу тебя везде, – сказал он. – Тут есть один человек… Мне бы хотелось тебя с ним познакомить.
Андре взял Ванессу за руку и вместе с ней стал пробираться через толпу. Они направлялись к мужчине, который стоял к ним спиной и внимательно рассматривал одну из картин Джима.
Первое, что бросилось Ванессе в глаза, так это то, что незнакомец был довольно высоким и широкоплечим. И что на нем великолепно сидел пиджак.
– Кристиан! – окликнул мужчину Андре.
Он обернулся, и Ванесса почувствовала, что у нее внутри вспорхнул рой бабочек. Серые дымчатые глаза незнакомца устремились на Ванессу. Его взгляд завораживал и мгновенно приковывал к себе внимание. Он улыбнулся, слегка обнажив белоснежный ряд зубов. О, да у него была просто потрясающая улыбка!
– Ванесса, это Кристиан Коннор, мой лучший друг, который собрался покупать себе дом. А это Ванесса, единственный риелтор, которому я мог бы довериться, если бы задумал приобрести себе жилье.
– Очень приятно познакомиться с вами. – Он пожал протянутую ему руку и окинул Ванессу быстрым оценивающим взглядом.
– Мне тоже мистер Коннор.
– Можно просто Кристиан, – сказал он.
– Вон там стоит Томас Рэндолф из «Канзас-Сити стар». Мне нужно срочно с ним переговорить. Прощу прощения. – И Андре бросился через толпу к сутулому пожилому человеку в очках, что-то быстро пишущему в своем блокноте.
Ванесса всегда гордилась своим умением вести светскую беседу. Но теперь, оставшись наедине с Кристианом Коннором, она вдруг почувствовала, что потеряла дар речи. Ее язык просто прилип к небу.
Она отпила немножко лимонада и кашлянула, чтобы рассеять атмосферу неловкого молчания. Господи, как он хорош! Какие красивые волосы цвета меда и какой чувственный взгляд.