Прямо на твоих глазах Злой Рыцарь разделяется на множество своих копий. Теперь сотни Злых Рыцарей окружают озеро. Это только вопрос времени. Вам всем устроят отличную головомойку!
46
Ага! Ты точно видел эти часы раньше! Но что с этими часами было не так? О, точно! Теперь ты всё вспомнил. Ты читал об этих ненормальных часах в книжке серии «Ужастики» — «Тайна часов с кукушкой».
Эти часы очень похожи на те, из-за которых мальчик по имени Майкл Вебстер поимел так много проблем. Его отец принёс их из антикварного магазина. Он сказал Майклу не трогать их. Но Майкл не послушался. Любопытство не довело его до добра — как и зловещие часы!
На часы было наложено ужасное и опасное заклятие — необычное заклятие! Оно развернуло Майкла обратно во времени. Оно превратило его в маленького ребёнка!
— Гммм, — размышляешь ты. — Это могут быть те самые часы?
Ты не сможешь утолить своё любопытство, если эта противная маленькая птичка всё ещё внутри.
Иди на СТРАНИЦУ 71. →
47
Ты просыпаешься, и поначалу тебе кажется, что всё в порядке. Но спустя минуту ты открываешь глаза в полной уверенности, что что-то очень неправильно. Вокруг тебя полная темнота. Ты понятия не имеешь, где находишься. Даже если бы ты мог видеть, собственная голова кажется тебе слишком тяжёлой, чтобы ты мог повернуть её и оглядеться
— Кип? Эбби? — зовёшь ты.
Собственный голос возвращается к тебе в виде эха. Ты пытаешься поднять руку — и не можешь даже пошевелить ей. Тогда ты пытаешься двинуть ногой. Не выходит. Твоё сердце начинает биться быстрее.
— Кип! Эбби! — вопишь ты снова. Но здесь никого. Только ощущение, что ты попал в ловушку. Тебе тяжело стоять — вес тянет тебя вниз.
Ты чувствуешь, что твою кожу облегает что-то тяжёлое и очень твёрдое. Как железо. Или как…
— Доспехи! — кричишь ты.
Ты слышишь прилив крови в ушах. Или это смех?
Теперь ты вспоминаешь всё! Ты почувствовал себя сонным. Но как раз перед тем, как ты уснул, голос Злого Рыцаря наполнил твою голову.
— Ты не обязан быть «всем хорошим». Ты можешь быть «всем плохим». Присоединись к моей армии.
Пока ты спал, Злой Рыцарь сделал тебя одним из своих Злых Стражей! Теперь ты будешь исполнять его злые желания всю свою оставшуюся маленькую и злую жизнь!
48
БУМ! Ты приземляешься на что-то мягкое. Это тело! Человеческое тело!
— Оумп! Пожалуйста, слезьте с меня сейчас же! — выглядящий по-королевски мальчишка, одетый в колготки и пышные шорты, сталкивает с себя вас троих. Вы вскакиваете и отряхиваетесь от пыли.
— Кто ты такой? — спрашиваешь ты мальчика. Он выглядит твоим ровесником.
— Я паж, — отвечает тот. — Паж сорок восемь в классе сто сорок четыре.
— Паж? — спрашивает Эбби. — Что за паж?
— Мы рыцари в обучении, — гордо отвечает мальчик.
— А мы пытаемся уйти от рыцаря, — напоминаешь ты Эбби.
— Ты не мог бы показать нам выход отсюда? — спрашивает Кип.
Паж сорок восемь указывает на ворота, которые распахиваются сами по себе.
— Вот выход отсюда, — говорит он. — Это Долина Скал.
— Скорее! — командуешь ты Эбби и Кипу. — Ворота закрываются!
Вы проноситесь через ворота, которые захлопываются прямо за вами. Ты оглядываешься. Паж сорок восемь исчез. Всё, что ты видишь перед собой — это ночное небо и странная, загадочная долина, полная скал.
Попробуй рискнуть и пройди через скалы на СТРАНИЦУ 72. →
49
— Ладно, ладно. Веселье окончено, — объявляешь ты. Подойдя к ящику с надписью ЗЛОЙ РЫЦАРЬ, ты начинаешь ослаблять скрепляющие его ремни. Он всё ещё раскачивается, но крик притих до слабого стона.
— На какую-то минуту я и правда поверил, — продолжаешь ты. — Это крики звучали довольно жутко. А все эти стоны и тряски? Вау, ребята, вы круты.
Кип и Эбби глядят на тебя так, будто не понимают, о чём ты говоришь. Но ты-то знаешь, что они притворяются.
— А кто помог вам с этим маленьким розыгрышем? Мой папа? — спрашиваешь ты. Твой отец часто любит выставить себя этаким чудаком и ведёт он себя тоже соответственно.
Ты возишься с кожаными ремнями, и наконец-то освобождаешь их. Сейчас ты уже немного посмеиваешься над собой. Это был действительно хороший розыгрыш. Тем не менее, ты всё ещё не можешь поверить, что купился на такое.
Крышка ящика с громким стуком падает на пол. То же самое, кстати, делает и твоя челюсть — она попросту отваливается. Ты пытаешься закричать, но всё, что у тебя выходит — это сдавленный писк.
Там — прямо перед тобой, в футе от твоего лица — сверкают лазерным огнём глаза Рыцаря в Кричащих Доспехах!
Иди на СТРАНИЦУ 16, если ты ОСМЕЛИШЬСЯ! →
50
Ты заглядываешь в открытый ящик. Там есть пятно света от фонарика, а ещё…
— В ящике ничего нету! — восклицаешь ты. — Мне казалось, вы говорили, что здесь должны быть доспехи!
— Они здесь были, — фыркает Эбби, снова надевая невидимую корону. — Но теперь их здесь нет, ясно?
— Это невозможно! — выпучивает глаза Кип. — Когда мы двигали ящик сюда, он весил тонну!
Эбби снова заглядывает в пустой ящик.
— Кто-то просто вытащил доспехи, вот и всё. Чтобы ты громче кричал.
Упс! Кажется, не стоило этого говорить.
— Иииииииии-хахахахахахаха! — пробирающий до костей крик Злого Рыцаря переходит в отвратительный, злобный смех.
— Это проклятие. Злой Рыцарь убил сэр Эдмунда Сакстона, а сейчас он забрал его доспехи!
— Что дальше? — недоверчиво говоришь ты. — …или кто?
Затем ты кое-что видишь. Там, на полу пустого ящика. Измятый кусок пергаментного листа. Поднимешь ли ты его? Вся эта белиберда с проклятием кажется тебе всё менее и менее глупой с каждой новой секундой.
Если ты хочешь поднять лист и увидеть, о чём гласит, иди на СТРАНИЦУ 70.→
Если ты решаешь, что всё это дело слишком странное для тебя, и сейчас самое время закрыть ящик и вызвать полицию, иди на СТРАНИЦУ 9. →
51
Ты полагаешь, что хорош в лабиринтах, верно? Тогда попробуй выбраться из этого! Возьми карандаш и попытайся нарисовать маршрут побега из лабиринта внизу. Сможешь ли ты сделать это с одной попытки?
Если ты прошёл сквозь него, УРА ТЕБЕ! Взгляни в лицо своему следующему испытанию на СТРАНИЦЕ 75. →
Если ты не прошёл сквозь него, прочти свою судьбу на СТРАНИЦЕ 65. →
52
Сверкающие глаза на другой стороне двора могут означать только одно. Глаза Рыцаря в Кричащих Доспехах.
— Мы не можем убежать от него, — вздыхает Эбби. — Нет больше смысла даже пытаться. Он привёл нас сюда. Это его мир.
— Должно быть, он чего-то от нас хочет, иначе уничтожил бы нас прямо сейчас, — замечаешь ты.
— Он просто играет с нами, — с горечью говорит Эбби. — Как кошка играет с мышкой.
— Это как если бы он использовал наш страх перед ним, чтобы заставить нас столкнуться со всеми другими возможными страхами, — загадочно шепчет Кип.
Эбби удивлённо и недоверчиво смотрит на Кипа.
— Столкнуться с другими страхами? Это нелепо! — говорит она. — Я боюсь летать, но, как видите, он не заставляет меня взлететь.
Сильный порыв ветра дует в сторону колокольни и раскачивает колокол.
— ДОН! ДОН! ДОН!
Ты зажимаешь уши руками. Кип зарывается в кучу монашеских одеяний. Эбби отпрыгивает назад и врезается прямо в осыпающуюся стену. Стена обрушивается за её спиной.
— Помогите мне! Я уууу…. улетаю! — Эбби взмывает всё выше и выше, пока не исчезает из виду.
— Эбби! — кричит Кип. — Вернись!
Если она не возвращается, взлетай на СТРАНИЦУ 92. →
Если она возвращается в тот же мир, приближайся к СТРАНИЦЕ 102. →
53
Птица поворачивает направо
— Куда ты нас несёшь? — спрашиваешь ты чёрного ястреба.
— Ооук! Ооук! — кричит огромная пернатая птица.
— Мы не должны были покидать это место, — озабоченно говорит Кип. — Если Эбби вернётся назад, она не будет знать, куда мы ушли.
— Если мы останемся на колокольне, — резонно возражаешь ты, — То нас там точно не будет, когда она вернётся. Тот зверь выглядел изрядно голодным.
По мере того, как птица набирает скорость, хлопанье её крыльев заглушает ваши голоса. Сейчас вы летите молча. Но тебя не меньше, чем Кипа, волнует поиск Эбби. Правда, время на беспокойство обрывается, когда ты видишь, склоняясь с плеча птицы, скалистый горный склон.
— Гляди! — кричишь ты, когда птица направляется прямо к нему. — Мы сейчас разобьёмся!
Птица ускоряется. Склон горы — прямо по курсу вашего полёта.
— Стой! — кричишь ты изо всех сил. — Ты не слышишь меня? Мы сейчас разобьёмся!
Иди на СТРАНИЦУ 125. →
54
От жары и ударов меча о твой шлем у тебя начинает кружиться голова. Крикам Чародейки вторят все прочие злые создания в подземелье.
— Сражайтесь! Сражайтесь! — кричат все они.
— Они хотят, чтобы я сразился? Я буду сражаться! — говоришь ты.
Злой Рыцарь заносит свой клинок, готовясь разрубить твой доспех сверху донизу. Цель этого удара — уничтожить тебя.
Ты тяжело отступаешь на один шаг. Затем поднимаешь свою секиру высоко над воронёным шлемом Злого Рыцаря. Он замахивается своим стальным ме