Ксения ВинтерРыцарям вход запрещён
Неожиданное знакомство
Я сидела на остановке и в ожидании автобуса увлечённо листала новостную ленту своей любимой группы «Книжное измерение» — они регулярно анонсировали интересные новинки в среде самиздата, да и в тематических подборках я всегда могла найти для себя что-то, заслуживающее внимания.
Внезапно рядом раздалось какое-то невнятное шебуршание. Я оторвала взгляд от экрана телефона, повернула голову к источнику шума и обомлела. На краю скамейки повис крупный грибочек — высотой не меньше пятнадцати сантиметров, — и, уцепившись крохотными ручками за перекладину, отчаянно дрыгал ножками, пытаясь подтянуться.
В первую секунду я решила, что это какая-то роботизированная игрушка, и где-то поблизости притаились подростки со смартфоном, чтобы заснять пранк или что-то в этом роде. Однако оглядевшись по сторонам, я никого не увидела. Впрочем, учитывая, что время приближалось к одиннадцати вечера, это было не удивительно.
Грибочек тем временем не оставлял своих попыток забраться на скамейку. И несмотря на весь сюрреализм ситуации, я не смогла остаться равнодушной.
— Давай помогу, — предложила я, наклонилась и подставила ладонь. Грибочек повернул голову и уставился на меня глазками-бусинками, причём взгляд у крохи был совершенно осмысленный. А потом малыш улыбнулся мне беззубым ртом, что-то прощебетал на непонятном языке и забрался ко мне на ладонь.
«Интересно, очаровательные говорящие грибы — это сигнал обратиться к психиатру?» — растеряно подумала я, осторожно усаживая малютку на скамейку. Вернее, попытавшись усадить — я поднесла ладонь к сиденью, но грибок крепко ухватился ручками за мой большой палец и наотрез отказался уходить, доверчиво глядя на меня, при этом продолжая улыбаться.
Признаюсь честно, как фанатка книг и фильмов в жанре фэнтези, я глубоко в душе верила в существование каких-нибудь параллельных миров, населённых всяческими феями, единорогами и прочей магической живностью. Да, мне вроде как двадцать один, а не восемь, и верить во всякие глупости мне, вроде как, было уже не к лицу. Но душа всё равно жаждала чуда. И оно неожиданно случилось и теперь внимательно смотрело на меня чёрными глазками.
— Ты потерялся? — спросила я, подняв малыша ближе к глазам, чтобы получше его рассмотреть. Внешне он выглядел… как настоящий гриб. Белая ножка, тёмно-коричневая шапочка со светлыми пятнышками. Правда моргающие глазки без ресниц, улыбающийся рот и короткие ручки с ножками немного выбивались из привычной картины, подсказывая, что эта кроха либо результат экспериментов в области генной инженерии, либо выходец из какого-то другого мира.
Малыш что-то пробормотал мне в ответ, но я ни слова не поняла — больше всего его речь напоминала бессвязный лепет младенца.
«А может он и есть младенец? — предположила я. — Я ведь не знаю, как выглядят взрослые особи его вида».
— Ладно, пожалуй, я всё-таки заберу тебя с собой, — решила я. — Не стоит тебе одному гулять по ночному городу — ещё попадёшь в неприятности.
Тут как раз и автобус подъехал. Убрав телефон в карман куртки и слегка согнув средний и указательный пальцы, придерживая грибочек под спину, чтобы он ненароком не свалился с ладони, я поднялась по ступенькам в салон. Пассажиров в столь поздний час было немного, поэтому мне удалось занять сидячее место. И тут же ко мне подошла сурового вида кондуктор с прилизанными обесцвеченными волосами и ярко подведёнными синим карандашом глазами.
— Проезд оплачиваем, — низким, грудным голосом проговорила она.
Я вытащила из кармана банкноту номиналом в пятьдесят рублей и протянула её кондуктору. Та с безразличным выражением лица отсчитала сдачу, вручила мне её вместе с билетом, и вернулась на своё место в конце салона. На необычного малыша в моей руке она даже не взглянула.
«А вот это уже пугает, — мелькнуло у меня в голове. — Неужели я доработалась до галлюцинаций?»
— Мама, мама, смотри, у тёти — гриб! — раздался сбоку взволнованный детский голосок.
Повернув голову, я увидела девочку лет восьми, с восторгом взирающую на кроху в моей ладони.
— Да, дорогая, — устало проговорила её мать — невзрачного вида женщина лет тридцати, с тёмными волосами, собранными в тугой пучок на затылке. Что примечательно, всё внимание дамы было сосредоточено на экране смартфона, она даже не взглянула в ту сторону, куда указывала её дочь.
Не дождавшись реакции матери, девочка поднялась со своего места и подошла ко мне — я по инерции вытянула вперёд свободную руку, поддержав ребёнка под локоть, чтобы она не упала, если автобус подскочит на яме или дёрнется во время резкого торможения.
— Он такой милый! — восторженно проговорила девочка, разглядывая грибочек. — А как его зовут?
— Не знаю, — честно ответила я. — Я вроде как только что его нашла на остановке.
— Он потерялся? — в светло-зелёных глазах вспыхнуло огорчение. — Наверно, его мама с папой ищут.
— Может быть, — не стала отрицать я подобную возможность. — Не расстраивайся, я обязательно помогу ему вернуться домой.
Девочка ярко улыбнулась, а затем нерешительно спросила:
— Можно его погладить?
— Это тебе нужно у него спрашивать.
Она перевела взгляд на грибочек, всё это время внимательно прислушивающегося к нашему разговору, заинтересованно разглядывая ребёнка.
— Можно тебя погладить? — на полном серьёзе обратилась девочка к нему и аккуратно протянула ладошку.
Грибочек, продолжая крепко держаться за мой палец, чуть подался вперёд и точно ласковый щенок или котёнок потёрся шляпкой о протянутую ладошку.
— Какой он замечательный, — радостно заметила девочка.
— Мила, не надоедай тёте, — окликнула её мать, наконец-то оторвавшаяся от смартфона и заметившая отсутствие рядом с собой дочери.
— Спасибо, — широко улыбнувшись мне, сказала девочка и вернулась на своё место.
— Я так понимаю, тебя видят не все, — пробормотала я, тоже осторожно погладив кроху по шляпке — грибочек к этому действию отнёсся вполне благосклонно и аж зажмурился от удовольствия, чем вызвал у меня смешок. — Это как с фестралами в Гарри Поттере — их могут видеть только те, кто видел смерть. Интересно, а кто может видеть тебя?
Незапланированное путешествие
Добравшись до дома, я аккуратно опустила нового знакомого на обувную тумбочку. Впрочем, малыш тут же весьма ловко с неё спрыгнул и принялся с интересом озираться по сторонам.
— Только не потеряйся, — попросила я его. — У меня, конечно, квартира всего лишь однокомнатная, но с твоими размерами и этого хватит.
Негромко цокая по паркету — у него что, на ногах собачьи когти? — грибочек медленно двинулся вперёд в сторону кухни. Я торопливо расшнуровала кроссовки, сняла их без помощи рук, одновременно стягивая с себя куртку. Повесив куртку на крючок справа от двери и оставив кроссовки стоять под порогом, я поспешила за своим гостем. Малыш тем временем добрался до кухонного стола и, заприметив на нём вазу с фруктами, протянул вверх ручки, явно намекая на то, что не прочь перекусить.
— Тебе точно это можно? — с сомнением уточнила я, однако подставила грибочку ладонь и перенесла на стол, где он тут же посеменил к вазе с фруктами и, несмотря на то, что был размером с яблоко, без труда взял его себе, вызвав у меня изумлённый вздох. — Ладно, тебе виднее. Только давай я немного помогу.
Забрав у недовольного гостя его трофей, я быстро порезала яблоко на маленькие дольки, выложила на блюдце и поставила перед грибочком.
— Вот, так тебе будет удобней.
Издав забавный звук, похожий на птичье чириканье, малыш взял одну дольку, по-человечески уселся на стол и принялся неторопливо есть. Я не заметила у него во рту зубов, но ему данное обстоятельство совершенно не мешало чем-то жевать яблоко. Мне осталось только пожать плечами, мысленно дивясь вывертам чужой анатомии.
Резонно предположив, что после еды моему маленькому гостю захочется пить, я наполнила кофейную чашку водой из фильтра и поставила её перед грибочком. Пока тот неспешно ужинал, я поставила чайник кипятиться, а сама в микроволновке разогрела тарелку с макаронами по-флотски.
Я как раз заливала пакетик с чёрным чаем кипятком, когда микроволновка просигнализировала о завершении работы. Вернув чайник на плиту, я краем глаза уловила какое-то движение со стороны стола. Повернувшись, я увидела как грибочек, уже успевший разделаться с яблоком, старательно толкает чашку с водой к краю стола.
— Что ты делаешь? — с недоумением спросила я.
В этот момент малыш, забавно кряхтя, с силой навалился на чашку, и та, слетев со стола, со звоном разбилась, озарив комнату ослепительным белым светом. Испуганно ахнув, я прикрыла глаза рукой. Когда же вновь их открыла, не смогла сдержать изумлённого вздоха. Вместо родной кухни я стояла посреди просторной комнаты с высоким сводчатым потолком, оформленной в светло-коричневых тонах и напоминающей нечто среднее между рабочим кабинетом и библиотекой. Книги были буквально повсюду! Лежали на широком письменном столе, аккуратными стопками возвышались на шкафчиках и стеллажах. Даже подоконник, и тот был заставлен книгами!
Грибочек, переместившийся вместе со мной — или переместивший меня, тут сложно было сказать наверняка, — издал радостный писк и шустро посеменил куда-то позади меня.
— Добро пожаловать в королевство Руинон, — раздался сзади чуть хрипловатый, явно старческий голос.
Резко обернувшись, я увидела возле дверей… Гэндальфа! Ну, или Дамблдора. В любом случае, это был высокий, худой старик с длинными седыми волосами и бородой, облачённый в просторные одежды красного цвета, на поясе которых были закреплены многочисленные баночки/скляночки непонятного назначения.
— Здравствуйте, — вежливо поприветствовала я незнакомца.
Грибочек тем временем добежал до мужчины, и тот, наклонившись, поднял его и посадил к себе на плечо.
— Молодец, Бао, — похвалил старик малыша, одобрительно поглад