С честью пирата: Йо-хо-хо, боцман! — страница 1 из 36

Астрадени Джейн. С честью пирата: Йо-хо-хо, боцман!

Еще вчера он был военным преступником и узником кентрийской тюрьмы, а сегодня — капитан самого мощного крейсера в галактике и директор Космической Академии. И сейчас его враг — безжалостный пират, скирийское отребье, а завтра… Кем они будут завтра? Время покажет!

Космические приключения, сражения, немного любви, предательства, героизма, дружбы, противостояния героев и толика юмора.

Пролог

Галактика Тарантула, Внешний галактический пояс, система Кентрии, Космическая тюрьма в 500.000-х гаков от Фракции Содружества

— Какого Тарантула? — надзиратель второй категории тяжело привстал и вперился в экран монитора. — Какого Тарантула, какого… — его заело словно древнюю пластинку, тучный и одышливый он потел и сипел:

— Какого… Тарантула… — машинально выудил из кармана замызганный платок и промокнул лоб, охренело таращась на происходящее в камере.

— Какого тарантула… — учитывая, что «тарантулами» во внешнем поясе ругались редко, на экране перед надзирателем и впрямь разворачивалось невообразимое.

Черная дыра! Как будто сердце галактики по чьей-то неведомой воле перенеслось в этот третьесортный каземат. Прямо посреди металлической «коробки» вращался темный смерч и разрастаясь мерцал черным круглым провалом с ровно очерченными краями, угрожая втянуть в себя пространство, а затем… Пропал. Внезапно. Словно его и не было…

И все бы ничего, но вместе с ним исчез особо-опасный заключенный и военный преступник. Офигевший охранник лихорадочно крутил и перемещал видеоустройства, охватывая всю площадь камеры целиком и каждый ее уголок. Руки у него при этом дрожали, пот заливал сенсоры, но… Все напрасно! Арестант будто растворился в сером затхлом воздухе! Или раздробился на молекулы…

— Трево-ога-а! — опомнился надзиратель, врубил тревожную кнопку, загнанно дыша опустился на стул, и тот жалобно скрипнул…

Тревожный сигнал полетел по инстанциям. И роботы, запущенные надзирателем, уже обшаривали каждый участок пустой металлической коробки. Руководствуясь своей механической логикой, шустрые цилиндры на ножках заглянули даже в парашу и в узкое с детскую ладонь вентиляционное отверстие…

Буквально через полчаса на экране перед виноватым и одновременно обалдевшим от вины охранником высветилась четкая резолюция от кентрийского генерального штаба.

«Заключенного под номером 873997 считать погибшим в результате несчастного случая, а камеру опечатать во избежание…».

Надзиратель прочитал это несколько раз, пока не уяснил и облегченно вздохнув откинулся на спинку многострадального стула.

«Крак!»

Часть 1. БОЦМАН

С честью пирата

Не играй и не спорь,

И на пути у нас никогда не стой!

Под килем бурлит вакуум,

Белеют на флаге кости,

Йо-хо-хо, боцман!

Йо-хо-хо!

Глава 1

Галактика Тарантула, Пояс Каффки, Кластер Скирос, заброшенная орбитальная станция

Харлоу Харлад

— Ты хоть знаешь, хоть знаешь, как они тебя называют? — Микаэлла хаотично металась по кают-компании, изредка притормаживая и бросая негодующие взгляды в спину своего собеседника. Но тот продолжал неподвижно стоять напротив космической панорамы, и его долговязая фигура резко выделялась на фоне пульсирующей белыми крапками черноты.

— Молчишь?.. Харлоу! Я же с тобой разговариваю! — сиреневые глаза Микаэллы полиловели от ярости и обиды, и девушка сжала кулаки. — Харлоу! Мать тарантула!

— Мне нет никакого дела, — голос ее собеседника зазвучал глухо и бесстрастно, — что там обо мне болтает кучка недоумков, — он продолжал сосредоточенно разглядывать мигающую полоску огней.

— Нет, Харлад, не кучка! А все! Тебя все называют «вечным боцем»!

Устав бегать, Микаэлла топнула ногой и плюхнулась на диван, взметнула облачко пыли и чихнула. Вот тут-то Харлоу обернулся и небрежным жестом отряхнул отвороты на рукавах. Искусственный глаз боцмана сверкнул в прорези черной маски, скрывающей половину лица… Микаэлла вызывающе вскинула подбородок, щеки ее пылали, и пират не сумев сдержать улыбку, усмехнулся половинкой рта.

— Что плохого в том, чтобы быть хорошим боцманом?

— Невелика честь быть боцманом при Акулито! — парировала девушка.

«Акулито» — так за глаза команда «Бури» называла своего капитана. Тот самонадеянно присвоил себе прозвище «Скирийская акула» — не больше и не меньше.

— Вот если бы ты служил у Хищной бороды или… У самого Крюка!

— Нет уж, — Харлад скривился и вновь отвернулся к своим огням. — Честь, Мика, она всегда честь, независимо от того, кому ты служишь.

Огни приближались. Время поджимало…

Пиратская сходка!

— Харлоу?

— И не проси, дорогая, я не пойду против капитана.

— Какой же ты… — Микаэлла вскочила, схватила забытую кем-то бутылку и швырнула в панораму.

«Бац!» — блеснули осколки стекла, и справа от боцмана расплылась клякса из винных остатков, струйки потекли по бронепластику собираясь в лужицу на полу. Но Харлад и бровью не повел, только стряхнул с рукава мелкие стекляшки и укоризненно заметил:

— Могла бы и прибить.

— Если бы целилась в голову, точно бы убила… Нет! Твоя честность и принципиальность когда-нибудь тебя погубят!

— Ты очень темпераментная женщина, Мика…

А огни все ближе и ближе.

— … хоть и каррианка, а карриане на редкость флегматичны.

— Моя мать была хантурианкой!

Дитя звездной ночи [1]

хантурианской шлюхи и каррианского астронома, который, скорее всего, и не подозревал о существовании такой дочурки… Мика не любила об этом вспоминать, поэтому Харлад промолчал. К тому же, талантов своей матушки Микаэлла не унаследовала. Харлоу об этом знал, поскольку спал с ней. Зато его девушка обладала феноменальными способностями навигатора, даже наполовину каррианка (без всяких дополнительных конечностей) она по праву считалась непревзойденным штурманом среди скирийской братии…

Микаэлла сдавленно зарычала и снова забегала по кают-компании, сшибая столики и пустые бутылки, а Харлад продолжал наблюдать за прибытием и вскоре увидел первый корабль, приставший к станционному причалу. Судя по черепу с волчьей пастью на бушприте и обшивке, похожей на облезлую шкуру — Бешенный волк собственной персоной. Этот всегда впереди всех, особенно там, где намечается заварушка или попойка. Или и то, и другое… А следом и остальные пожаловали. Свет прожекторов облил панораму, на миг ослепив Харлада и тогда он круто развернулся на каблуках, и устремился к выходу, заставив Микаэллу отшатнуться.

— Боц?

По пути Харлоу натянул на лоб видавшую виды треуголку.

— Пора разбудить нашего малыша…

Так он сам иногда отзывался о своем капитане, чуть-чуть насмешливо и с толикой снисходительности, но без капли презрения. Ведь тот еще слишком молод и следует дать ему шанс. Да, и у Акуленыша был Клайдон, а лучшего наставника не сыскать.

* * *

Первыми, на кого наткнулся боцман, возвращаясь от акуленка были Хищная борода и Бешеный волк. Собственными рожами! Оба пиратских капитана в скафандрах, но без шлемов брели по коридору от ближайшего шлюза и переговаривались вполголоса. Борода сосредоточенно хмурился, а Волк морщился. Увидев Харлоу, они остановились.

— Акулята как всегда отсиживаются по норам, — осклабился Хищная борода.

Харлоу пропустил эту колкость мимо ушей.

— Где собираемся? — сходу уточнил Волчара. И ни здрасте тебе, ни как дела, дружище… Но и в друзья он к ним не набивался.

— На арене.

Некогда эта станция принадлежала хантурианскому бойцовскому клубу, пока ее не захватили пираты. В честной схватке! Раньше здесь велись гладиаторские бои, а теперь устраивались пиратские сходки. И сегодня арена гудела на разные голоса! Сквозь хрипло-басовитые ругательства то и дело прорывались истошные вопли, гогот и страшные проклятия. Пиратский сброд дружно спорил и возмущался на все лады. Возбуждение бурлило, переливалось через бортики, нагревало пропахший потом и чесноком воздух, достигая носов и ушей пиратских капитанов. Они расположились в центре арены на расставленных полукругом стульях. Несколько мест пустовали…

Харлоу осмотрелся, поставил ногу на ступеньку лестницы, ведущей к галерке, туда, где разместилась команда его «Бури», но дорогу боцману преградил Вонючая глотка.

— Приветик, одноглазый. Все еще шпилишь эту хантурианскую подсти… к-кху, — Глотка осекся под тяжестью боцманского взгляда. Даже единственным глазом Харлад умел пригвоздить так, что прочие давились своими же фразами и затыкались. Надолго. Тем более… Микаэлла не заслуживала оскорблений. Харлад это знал точно и для острастки добавил:

— Еще раз сболтнешь такое и твой язык окажется на флагштоке моего корабля.

И все, кто это слышал, и сам Вонючая глотка сразу поверили, что боцман «Бури» выполнит свое обещание, как бывало неоднократно, и статус капитана кое-кого не спасет.

Вообще-то, изначально кое-кто взял себе прозвище Стальная глотка, но однажды прогневил чем-то атамана скирийского братства, и тот не замедлил с расправой… Вот так Стальная глотка и завоняла.

— Всем заткнуться! — гаркнул капитан Крюк. Пираты неохотно притихли, но поспешили рассесться.

Харлад не боялся ни Крюка, ни его геномодифицированного органа, но все же протолкался поближе к своим матросам и шмякнулся на жесткую лавку, максимально вытянув длинные ноги.

Крюк же, стоя посреди арены, обвел прицельным взглядом капитанов и остальную братию.

— А где Железный зуб и Сколопендра?

— Пошли на корм тэйям, — мрачно откликнулся Хищная борода.

— Тэйи не питаются мертвечиной, — возразила Серая тень.

Она сидела рядом со Скирийской акулой и невольно привлекла внимание Харлада.

— Их чертовы жизни забрали не тэйи, — угрюмо продолжила Тень, — а торпеды с проклятого крейсера.

— Проклятый крейсер? — Крюк нахмурился. — Неужели тот самый? Давненько он не объявлялся в наших широтах…