С любовью, Криквуд — страница notes из 12

Сноски

1

«Проект Тревор» – американская некоммерческая организация, основанная в 1998 году, деятельность которой направлена на предотвращение самоубийств среди молодых лесбиянок, геев, бисексуалов и трансгендерных персон.

2

Стэнфордский тюремный эксперимент в 1971 году проведен в Стэнфордском университете психологом Филиппом Зимбардо. Эксперимент представляет собой психологическое исследование реакции человека на ограничение свободы, на влияние навязанной социальной поведенческой модели.

3

Тачдаун – один из способов набора очков в американском футболе. Очки зарабатываются, когда игрок с мячом забегает в очковую зону соперника или получает пас, находясь в очковой зоне соперника.

4

Красный и черный – официальные цвета Университета Джорджии.

5

Journey – американская рок-группа, образованная в 1973 году. Была коммерчески успешной в 1978–1987 гг., продав более 80 миллионов альбомов по всему миру.

6

Пенн-стейшн – Пенсильванский вокзал в Нью-Йорке, один из самых загруженных в мире.

7

Из книги Адама Сильверы «В конце они оба умрут».

8

«Шейк-Шак» – сеть ресторанов быстрого питания. Славится бургерами.

9

«Привет, Делайла» (“Hey there Delilah”) – песня в исполнении группы Plain White T’s.

10

«Мамма Mia» – мюзикл и одноименная экранизация, основанные на песнях знаменитой шведской группы ABBA.

11

Филли – шутливое название г. Филадельфия.

12

Дом Генри С. Дринкера построен в 1902 году на территории Хаверфордского колледжа. С 1974 года используется как общежитие. С тех пор как начал принимать студентов, Дом Дринкера предлагает свои помещения для общественных встреч и различных ежегодных мероприятий. В Доме Дринкера традиционно проводится первая вечеринка в году, известная в просторечии как «Первый выпивший».

13

«Пабликс» – американская сеть супермаркетов.

14

«Варсити» – американская сеть фастфуд-ресторанов.

15

Билли Эллиот – главный герой одноименной кинодрамы об одиннадцатилетнем мальчике из шахтерского городка, мечтающем стать танцором балета.

16

«Очень странные дела» – сериал от Netflix.

17

Библейский вариант этих имен – Яков, Исаак, Рахиль. Авраам – библейский вариант имени Эйбрахам.

18

Колледж Брин-Мар – частный женский гуманитарный университет в г. Брин-Мар, Пенсильвания.

19

Монти и Перси – герои романа Маккензи Ли «Руководство для джентльменов по пороку и добродетели».

20

Харви Милк – американский политик, первый открытый гей, избранный на государственный пост в штате Калифорния.

21

«Поттери Барн» – сеть магазинов, продающих элитную мебель и товары для дома.

22

«Дом с призраками Недерворлд» – тематический аттракцион, расположенный неподалеку от Атланты.

23

Салютатор – выпускник, занимающий второе место по баллам, получает право выступить с приветственной речью на выпускном вечере.

24

Гай Фиери – американский ресторатор, писатель, телеведущий, удостоенный премии «Эмми».

25

Берни Сандерс – американский независимый политик и общественный деятель левого толка, сенатор от штата Вермонт с 2007 года. Рекордсмен по длительности пребывания в Конгрессе США из всех независимых депутатов.

26

Юджин Леви – канадский актер, комик, продюсер, режиссер и сценарист.

27

«Нордстром» – американская компания по продаже высококачественной одежды, основана в 2001 году. Сеть магазинов охватывает США и Канаду.

28

Отис Реддинг – американский певец и автор песен, продюсер и аранжировщик. Признанный классик соул-музыки, погибший в авиакатастрофе в возрасте 26 лет.

29

«Больше, чем слова» (“More Than Words”) – песня в исполнении рок-группы Extreme.

30

«Амтрак» – американская железнодорожная компания, занимающаяся пассажирскими перевозками.

31

Респаун (в компьютерных играх) – процесс появления/возрождения на карте любого предмета, в том числе и самого игрока.

32

Аннаполис считается одним из самых старинных и атмосферных городов США, в нем сохранилось много исторических построек, поэтому там популярны туры «охотников за привидениями».

33

«Табу» – классическая карточная игра, выпущенная компанией Hasbro в 1989 году. Цель состоит в том, чтобы товарищи по команде угадали слово, описываемое игроком, при этом есть список слов, которые игроку называть нельзя.

34

Скриммедж (в американском футболе) – промежуток от введения мяча в игру до его вывода в положение вне игры.

35

Корнер – угловой удар.

36

Имеется в виду Триумфальная арка Джорджа Вашингтона в самом сердце Нью-Йоркского университета.