С нами Бог — страница notes из 62

Примечания

1

Кроме упомянутых выше слов пророков Иеремии и Исаии, новозаветное учение о вере-достоверности, вере-знании восходит (не говоря здесь о других местах из пророков и псалмов) к великим словам Второзакония, 30:11–14: «Завет, который я тебе сегодня дал, не скрыт от тебя и не далек. Ибо близко к тебе слово это, оно в твоих устах и в сердце твоем».

2

«Великое быть может» (лат.).

3

Жертвоприношение рассудка (лат.).

4

Carré I. M. La vie aventureuse de Jean Arthur Rimbaud. Paris, 1926, p. 246–247.

5

«Страшное таинство» и «чарующее таинство» (лат.).

6

Предвосхищение основания (лат.).

7

Гёте перевел эти слова в стихах

War’ nicht das Auge sonnenhaft,

Die Sorme könnt’ es nie erblicken,

Wär’ nicht in uns des Gottes eig’ne Kraft,

Wie konnt’ uns Göttliches entzücken?

8

В буквальном смысле, буквально (фр.).

9

Это обстоятельство изложено в моей книге «Предмет знания». С.-Петербург, 1915, гл. III.

10

Соответствующие места Евангелия, очевидно, можно понять только в указанном мною смысле. Буквальный текст их, из которого как будто следует, что Христос умышленно скрывал эти тайны от непосвященных, чтобы они не поняли и не спаслись, очевидно, содержит какое-то искажение.

11

Падение доброго – самое злое падение (лат.).

12

Классический образец этого последнего соотношения есть суждение Наполеона о Христе: «Я хорошо знаю людей, – сказал он однажды, – вы можете поверить мне: Иисус не был простым человеком».

13

Общее мнение учителей (лат.).

14

«Всегда, везде и по отношению ко всем» (лат.).

15

«Кто может подумать хоть что-нибудь мудрое или глупое, что не было бы кем-то уже придумано раньше» (нем.).

16

Мне приходится в этой связи вкратце повторить сказанное мною в книге «Свет во тьме».

17

Есть слезы для (чужих) бед (лат.).

18

«Если мы осуждаем и судим, то сущность остается незатронутой» (фр.).

19

На целое небо, на расстояние от земли до неба (лат.).

20

В этой последней части размышления этой главы мне пришлось вкратце повторить мысль, подробно обоснованную мною в книге «Свет во тьме», гл. 4-я.

21

В дальнейшем я опять должен кратко повторить мысли, подробно развитые мною в книге «Свет во тьме».

22

«Где человек умолкает в страдании, там Бог дарует мне способность сказать о своей боли» (нем.).

23

О другом, именно социальном, значении закона придется говорить ниже, в иной связи.

24

Право человеческое, право божественное (лат.).

25

Это положение в общей форме я пытался обосновать, в качестве универсального принципа «антиномистического монодуализма», в моей книге «Непостижимое». Париж, 1939.

26

В конечном счете, в конце концов (фр.).

27

Примирение непримиримого (лат.).

28

F. Barry. «Failures and Opportunities», статья в прекрасном сборнике «Christianity and the Crisis». London, 1933.

29

Любовь побеждает все (лат.).

30

Последний довод (лат.).

31

В вышесказанном мне снова пришлось повторить вкратце сказанное мною в книге «Свет во тьме», в главе «Проблема совершенствования жизни».

32

С точки зрения вечности (лат.).

33

Люди доброй воли (лат.).

34

«Истина уже давно найдена, вокруг нее объединилась высокая духовность, старая истина уже существует, ее необходимо лишь взять» (нем.).

35

Я обсудил подробнее эту тему в моей книге «Свет во тьме», в экскурсе «Религиозный опыт и традиционная вера».