S-T-I-K-S. Иные 3 — страница 9 из 32

ясе, и приставил дуло к виску.

Крупные капли пота медленно скатывались по загорелому лицу, рука мужчины мелко дрожала. Бледные губы бесшумно шевелились, а глаза, кажется, готовы были вылезти из орбит.

— Прошу, не надо, — прошептал мужчина.

— Вот и я прошу, не надо меня злить. Я приняла решение. Эти особи мои, и даже не смейте в их сторону смотреть. И тем более что-либо предпринимать! Ты меня понял?

Рука мужчины безвольно опустилась, выронив пистолет на пол.

— Я всё понял, но всё же... — Андрей умоляюще посмотрел на нимфу, всё еще рассматривавшую свои ногти.

— Андрей, эта девчонка и ее ручная зверушка мои! Все ранее заключенные контракты расторгнуты в одностороннем порядке, и всякое обсуждение категорически запрещено. Кто-нибудь еще знает о моем участии в этой операции и договоре по доставке этих особей?

— Дитрих, я консультировался с ним по данному вопросу, у него есть опыт в исследовании аномальных особей.

— Кто-то еще?

— Нет, я не люблю делить шкуру неубитого медведя и заранее не сообщал в центр о наличии этой аномалии.

— Ах, эти старые русские пословицы. Но я рада, что ты не изменяешь своим принципам.

Амалия коснулась губ кончиком языка, и мужчина опустился на пол, шаря по ковру в поисках оружия.

Женщина встала и отошла к окну, мягко ступая по пушистому ковру. Тихий щелчок, и резко дернувшееся тело медленно стало заваливаться на пол, из головы мужчины тонкой струйкой потекла кровь, впитываясь в толстый ковер.

— Ну вот и славно. Жаль, конечно, что наше многолетнее сотрудничество подошло к концу. И спасибо за гонорар, принесший мне такой замечательный дар... Амалия поправила прическу и направилась к столу из красного дерева, быстро перебрав бумаги, она медленно вышла из комнаты, наполняющеюся дымом, бесшумно повторяя ... Дитрих, где ты Дитрих. Через несколько минут в кабинете началось возгорание, и сработала сигнализация, команда спецов, направляющаяся к кабинету генерала Андрея Воронцова, не обратила никакого внимания на сотрудницу ВСП (Внешнее спецподразделение), направляющуюся в сторону лабораторий.

На сером кафельном полу лаборатории корчился в предсмертной агонии мужчина в белоснежном комбинезоне. Красное пятно медленно растекалось в области груди, окровавленный скальпель все еще сжимала рука Дитриха заживо вырезавшего себе сердце. Женщина в сером комбинезоне с нашивками уверенным шагом покидала лабораторию сжимая в руке флешку.

Глава 13

— Эй, сони - засони, хватит дрыхнуть! — орал дед, накрывая на стол.

— Мы уже встали и даже успели прогуляться с Баксом. Деда, его сегодня Храп смотрел и заметил одну особенность развития дара Бакса. — Таня округлила глаза при каждом слове и таращилась на Деда.

— Ну и что за особенность такая, что ты с самого утра на ногах и галдишь, как оглашенная, без умолку?

— Сначала дар был один, а потом изменился. Храп говорит, что Бакс сильно испугался, когда на него зараженный кинулся, и тот дар типа перестроился. Разве так можно?

— Не знаю, можно или нельзя, это ты не ко мне с такими вопросами приставай. У меня дары какие были, такие и остались.

— Деда, а какие у тебя еще дары, кроме ускорения, кладоискательства, что-то еще есть?

— Опыт у меня еще жизненный есть, слыхала про такой дар?

— Ну скажешь тоже, дар, это и не дар вовсе. — Девочка обмакнула оладушек в варенье и запихала его в рот.

— Ну как посмотреть...

— Опыт не пропьешь, так это точно. Из ванны вышла Рипли, вытирая лицо полотенцем.

— Доброе утро всем. А мы побежали, у нас дела! — Таня подскочила из-за стола и потянула за собой льва, направляясь к выходу.

— Стрекоза! — Дед махнул на девочку рукой. — Только свитать стало, так она потащила Бакса к Храпу на прием.

— А что с Баксом случилось, что ему так экстренно знахарь потребовался? — Рипли присела на стул, который под ее тяжестью заскрипел.

— Дар у кошака перестроился, теперь его зараженные не за своего принимать будут, а боятся. Я так понял.

— Не так ты всё понял, он будет им казаться более развитым зараженным, и они от него будут бежать, как чёрт от ладана.

— О как, так это вообще классно! Я бы тоже от такого дара не отказался, — Дед поднял вверх большой палец.

— Где Зоя с Евой?

— Спят еще, вчера шептались до полуночи, а теперь отсыпаются.

— Не нравится мне их шушуканье. Зоя много о нас знает того, что Еве бы и вообще не знать.

— Думаешь, разболтает?

— Уверена, Ева не так проста, как может показаться на первый взгляд, а Зоя ей в рот смотрит.

— Втерлась к ней в доверие.

— Думаю, на Зою Ева даром так действует.

— Так она же обещала, что не будет дарами на нас воздействовать.

— Еще до обещания Зоя под ее дар попала и теперь с этим живет.

— Надо Храпу сказать, чтобы прополоскал мозги этим бабам.

На лестнице, ведущей на второй этаж, послышались шаги и тихий шепот.

— Хватит шушукаться, завтрак уже остыл. — Дед подлил Рипли еще кофе и убрал грязную посуду.

— Доброе утро. — Разом сказали женщины, спустившиеся со второго этажа.

— И вам доброе. — Рипли исподлобья посмотрела на хихикающих Зою и Еву.

— Так, девки, сегодня сбор хабара, упаковка, и к обеду ближе уходим. — Дед, подперев руками стол, уставился на притихших женщин.

Ева посмотрела на Рипли в ожидании подтверждения или опровержения команды, но Рипли молча продолжала жевать свой завтрак, не обращая внимания на смятение женщины.

— Жаль, очень жаль, место хорошее, — Зоя налила себе в чашку чай.

— Кто хочет, может, конечно, остаться. — Дед бурчал, гремя посудой.

— Нельзя, так как кластер на перезагрузку уйдет, а с ним и всё это. — Ева обвела руками помещение.

— Ну так мы подождем и снова заселимся в этот дом. — Зоя обрадовалась такой новости.

Рипли усмехнулась, оскалив зубы.

— Так нельзя! Стикс может наказать, да и вообще на одном месте оставаться подолгу опасно.

— Странный мир. — Зоя поджала губы.

— Пора уже привыкнуть, — Дед поставил очередную порцию оладий на стол.

В гостиную ворвалась Таня: «Деда, Храп велел Бакса горошком подкормить!»

— Храп велел... то, Храп велел се... Он тебя еще не закинул куда подальше с твоими приставаниями? — Неа, он меня любит, и вот... — Девочка высыпала горсть конфет на стол.

— Ого, «Мишка на Севере»! — воскликнула Зоя, разглядывая яркие фантики.

— Чего только в кластерах не прилетает. — Ева равнодушно пожала плечами.

— Эй, народ, пора делами заняться. — В проеме двери показалась огромная лапа с когтями.

— Дай нам полчаса. — Все еще жуя, ответила Рипли.

— Давайте шустрее, а то оранжевый загорелся... — Храп почти бесшумно встал и уперся в стену дома, отчего тот пошел трещинами.

— Храп! — заорал Дед, хватая половник. — Развалишь мне тут всё.

— Оладьев давай, тогда не стану рушить. — Здоровяк хрипло засмеялся.

— Да несу, несу, — старикан подхватил тазик с дымящимися оладьями и банку с вареньем, вышел из дома.

— Первый раз вижу, чтобы зараженный оладьями питался, — Ева, медленно жуя, уставилась в окно, наблюдая за Храпом и Дедом.

— А кто тебе сказал, что Храп зараженный!? — Рипли серьезно посмотрела на Еву. — Он кваз-переросток. У нас тут вообще изобилие квазимод.

— Да всё верно, у нас много квазов... — Зоя печально опустила голову.

— Да я просто никогда не видела таких огромных квазов, — оправдалась Ева, поспешно убирая со стола посуду.

— Если ты чего-то не видела, это не значит, что они не существуют, — констатировала Рипли, вставая из-за стола.

Хабар собирали под строгим контролем Деда, который составил почти бесконечный список всего необходимого и очень нужного. Храп смотрел на происходящее прикрыв веки и недовольно бурчал под нос.

Глава 14

Всё по списку собирать! Раскладываете по кучам, я вернусь и проверю! — командовал озабоченный Дед, всё время перекладывая свой рюкзак с места на место.

- Деда, а ты куда? — Таня, несмотря на распоряжение старикана, распихивала книги и игрушки по мешкам.

- Куда надо... — пробурчал Дед и вышел из дома.

В соседнем дворе на большой лужайке перед домом Рипли мерила шагами тротуарную плитку и, жестикулируя, что-то рассказывала огромному элитнику, сидевшему у ограды.

— Ну что я пропустил? — подпирая руками бока, уставился на них Дед.

— В общем, не так много, она только начала... — Храп прикрылся лапой, прикрывая глаза от светила, уже поднявшегося над домом и нещадно пекшего лысую голову зараженного.

— Дед, ты представить можешь? У меня не дар, а сокровище. По одному запаху духов я раскрутила весь этот клубок колючей проволоки, намотанный вокруг моей головы, — квазиха обхватила голову лапищами и остановилась.

— Представил... Что дальше?

— Это сторожил улья, она сама сказала, 100 лет здесь тусуется, представляешь? СТО! — Рипли развела руками.

— Так уж и сто? — разочарованно ответил Дед, присаживаясь на лавку.

— Ну, может, и преувеличила, конечно, но не в этом суть. В этом мире год за десять идет, — квазиха опять стала мерить шагами площадку перед домом.

— А когда суть ожидать? — Дед скорчил ехидную рожу.

— Дед, это долгая история, не торопи меня!

— Ой... Короче!

- К ней приперлась какая-то баба в скрыте и промыла мозги. Но Рипли наша тоже не пальцем деланная, дала ей отпор, и они, побившись дарами, договорились стереть память иммунным и пристроить их в хороший стаб.

— В смысле, стереть память иммунным? И мне что ли тоже? Рипли, ты охренела? - Дед подскочил с лавки и сжал кулаки так, что костяшки побелели, а лицо сделалось пунцовым.

- Ты сам говорил, что устал от кочевой жизни и хочешь осесть... - Рипли отскочила от разъяренного старика и спряталась за Храпа.

— Мало ли я что говорю... Всё всерьёз воспринимать не надо! За меня решать не надо! Ты меня спросила? Умника и Кошечку отпустила... Никого не спросила, и вот сейчас за меня решаешь! — Дед смахнул скупую слезу и снова сжал кулаки. — Ишь, мелюзга белобрысая, раскомандовалась тут.