Бэйн обнажил свои зубы, как крокодил, и продолжил двигаться вперёд.
— Кстати, жаль, что его сейчас нет. Но не волнуйся — я в точности опишу ему твои крики позже.
Впервые за весь вечер страх Марлоу затуманил её мысли. Она сглотнула и заставила себя встретить жёсткий взгляд Бэйна с улыбкой.
— С таким количеством времени, которое я провела у тебя в голове, ты мог бы уже начать взимать с меня аренду, — усмехнулась она, продолжая на ощупь перебирать стопку заклинательных карт в кармане, надеясь, что сможет каким-то образом угадать, какая именно ей сейчас нужна.
— Ты действительно думаешь, что лучше всех нас, — прорычал Бэйн. — Только потому, что раньше ты вращалась в высшем свете. Но ведь твоя мать в конце концов выбросила тебя обратно в Болота, не так ли?
Ярость захлестнула Марлоу, разливаясь по венам горячей кислотой.
— Видимо, она наконец поняла то, что мы уже давно знали — болотную крысу не отмоешь от вони.
Подручные Бэйна захохотали. Пальцы Марлоу сомкнулись на том, что она надеялась было временным ослепляющим заклинанием.
Но прежде, чем она успела произнести его, рыжебородый с внезапной ловкостью выхватил из кармана нож и приставил его к её горлу.
— Руки, чтобы я их видел, — сказал он хриплым голосом.
Марлоу глубоко вздохнула, звук больше походил на тихий всхлип, и резко подняла руки, показывая ладони. Клювонос схватил её за запястья и грубо заломил их за спину.
Она была одна. Свифт и Хайрам не знали, где она. И она не могла ни заговорить, ни думать, ни наложить заклинание, чтобы выпутаться из этого.
Нож надавил на её кожу, и Марлоу сдержала жалкий стон, когда Бэйн наклонился к ней, его дыхание тёплым и влажным облаком касалось её щеки, как летняя гроза.
— Что ж, — сказал он заговорщицким тоном. — Я позволю тебе выбрать, что нам у тебя забрать. Как тебе это? Несколько унций крови, может? Или, может, нос, чтобы ты перестала совать его, куда не следует? А может, тебе больше по душе потерять часть воспоминаний — о мамочке, например?
Медленно сжимающийся ком ярости внутри Марлоу закипел, и она издала низкое рычание.
— Ну, что ты скажешь, Бриггс? — произнёс Бэйн. — Давай быстрее, пока я не потерял терпение и не забрал всё сразу. Нашим заклинателям пригодятся любые «ингредиенты».
В её мыслях не оставалось сомнений, что Бейн больше всего на свете хотел бы разрезать её на части для создания очередных незаконных проклятий. Слёзы жгли ей глаза. Она зажмурилась. Какой бы ужас Бейн ни готовил для неё, она не собиралась давать ему удовлетворение увидеть её слёзы.
— Положи нож, — раздался голос, кристально чистый и властный.
Марлоу открыла глаза и увидела женщину, которая стояла, небрежно прислонившись к стене в конце коридора. Её сердце подскочило, когда она узнала элегантную даму из бара. Ту самую, что была на водном такси вместе с ней. Это явно не было совпадением.
— Малышка, возможно, ты не понимаешь, как здесь всё устроено, — произнёс Бейн, поворачиваясь к ней. — Или ты просто не знаешь, с кем разговариваешь.
Уголок губ женщины изогнулся в тонкой усмешке.
— Я прекрасно знаю, кто ты, Таддеус Бейн. Настоящий вопрос в том, знаешь ли ты, кто я.
Бейн уставился на неё, а затем разразился громким смехом. По его примеру остальные начали хохотать. Женщина приподняла рукав пиджака, мельком показав чёрную татуировку. Марлоу не успела разглядеть рисунок, но этого оказалось достаточно — Бейн тут же замолчал, его челюсть отвисла, глаза расширились.
— Ах, значит, ты всё-таки знаешь, кто я, — сказала женщина, слегка наклонив голову. — Теперь скажи своим приятелям отпустить девушку.
— Кто ты такая, чтобы приказывать нам? — прорычал рыжебородый. — Это наша территория.
— Стоит ли оно того, как думаешь? — она бросила взгляд на Бейна.
— Отпустите её, — Бейн выпрямился, стараясь не показывать смятения перед своими людьми, но его уже было не скрыть. — Она нам не нужна.
Двое мужчин с неохотой отступили от Марлоу, сбитые с толку внезапной переменой в поведении их босса, но не осмелились возражать. Как только их руки больше не касались её, Марлоу отшатнулась, уперевшись о стену, её взгляд метался между Бейном и женщиной.
— Идём, — женщина бросила последний оценивающий взгляд на Бейна и развернулась на каблуках, легко прошагав по бару, явно ожидая, что Марлоу пойдёт следом.
Марлоу замешкалась на пороге, обдумывая свои варианты. Но в конце концов её неутолимая жажда ответов взяла верх, как это всегда бывало.
Бросив прощальный взгляд на всё ещё неподвижного Флинта, она последовала за женщиной через бар, затем обратно через люк и вверх по лестнице в сырое, душное сумеречное небо. Шторм стих, но воздух всё ещё пах грозой.
— Постой, — велела Марлоу, остановившись на краю дощатого настила. — Остановись и скажи, кто ты такая и почему ты за мной следила.
Она подняла руку, готовясь выпустить ослепляющее заклинание.
Женщина плавно развернулась кругом, её короткие тёмные волосы упали на лицо.
— Благодарности не будет? Как ты думаешь, что сделал бы с тобой Таддеус Бейн, если бы я не вмешалась?
— Мне не нужна была твоя помощь, — солгала Марлоу. — Я уже справлялась с ним раньше.
— Знаю, — спокойно ответила женщина. — Что вызывает вопрос: как именно семнадцатилетней девушке удалось разозлить самую жестокую уличную банду Каразы?
Марлоу улыбнулась небрежной улыбкой.
— У меня просто есть такой талант.
Губы женщины чуть дёрнулись, и она подняла руки.
— Можешь убрать заклинание. Я не собираюсь тебя ранить.
Рукав её пиджака снова соскользнул, обнажив татуировку, которую Марлоу едва заметила в баре. Чёрный цветок расцвёл на её предплечье, его лепестки были острыми и опасными, словно клыки. Марлоу казалось, что женщина не случайно дала ей это увидеть.
— Я не видела такой метки у банд, — осторожно сказала Марлоу.
— Потому что это метка не банды.
Марлоу вновь встретила её взгляд. Женщина смотрела на неё с нетерпеливым блеском в янтарных глазах.
По коже Марлоу побежали мурашки, волосы на загривке встали дыбом. Это было знакомое ощущение. Такое она испытывала, когда что-то не сходилось, когда замечала то, что ускользало от других. Когда её инстинкт — та неведомая часть её существа — соединял два невинных на первый взгляд факта в нечто большее.
Но на этот раз её мысли не были о деле Корин или Медноголовых.
Нет, она подумала о своей матери и о той ночи, когда та исчезла.
Это было воспоминание, к которому Марлоу редко возвращалась, но, когда оно приходило, она словно переносилась обратно в их роскошные апартаменты в Башне Вейл. Ей казалось, что она всё ещё может почувствовать запах горящей свечи, тонкий аромат ветивера и бергамота, и увидеть свою мать за письменным столом, держащую заклинательную карту над пламенем.
— Что ты делаешь? — спросила Марлоу, стоя в дверях.
Её мать вздрогнула, задев локтем флакон с духами, который пролился на бумаги на столе.
— Минноу! Я не слышала, как ты вошла.
Заклинательная карта загорелась, пламя быстро поглощало её, оставляя лишь пепел. Но Марлоу успела заметить символ на обороте — чёрный цветок с острыми, как когти, лепестками.
Марлоу резко оборвала это воспоминание, не давая ему развиться дальше. Она снова взглянула на женщину и увидела, что та понимает: Марлоу узнала символ.
Раздался раскат грома, и Марлоу вздрогнула, непроизвольно подняв глаза к небу. Штормовые облака уже рассеялись, вечер был ясным, и Марлоу с запозданием поняла, что звук доносился с корабельной верфи. Конечно.
Когда она вновь посмотрела на женщину с татуировкой, та уже исчезла.
Глава 2
Прошёл год с тех пор, как Марлоу в последний раз заходила в Эвергарден. Через окно фуникулёра она видела сверкающий горизонт города. Последние лучи солнца раскрашивали в багряные тона воды пяти каналов, расходящихся от сердца Эвергардена, такие непохожие на извилистые, грязные водные пути Болот.
Когда фуникулёр пролетал над окраинами Болот, холодок, пробегающий по спине Марлоу после встречи с Бейном и женщиной с татуировкой чёрного цветка, не покидал её. Часть её желала просто вернуться домой, свернуться калачиком на диване с Тодом, сыграть партию в «Заклинателей» со Свифтом, но дело оставалось незавершённым.
Подняв ноги на боковую стенку кабины, Марлоу листала программку, которую прихватила у Флинта, терзая себя оставшимися без ответа вопросами, как старой незаживающей раной. Да, она могла снять проклятие, но так и не поняла, кто такой Флинт и зачем он наложил это проклятие на Корин.
Если и было что-то, что Марлоу ненавидела, так это неразгаданные загадки.
Фуникулёр остановился на станции Жемчужной улицы, и Марлоу, засунув программку обратно в карман куртки, сошла на платформу.
Воздух на этой стороне города был куда свежее, чем сернистая вонь, оседающая на всём в Болотах, отчасти потому, что здесь всегда был ветер, но главным образом потому, что все поверхности были усыпаны бугенвиллиями и жасмином. Ароматы мгновенно перенесли Марлоу на год назад, в то время, когда она называла этот район своим домом.
Но это было в другое время. И она была уже другой Марлоу.
Эвергарден пульсировал магией. Широкие проспекты оставались сверкающими и чистыми благодаря заклинаниям, несмотря на бесчисленных прохожих, проходящих по ним. Клумбы, полные цветов, отпугивающих комаров, парили над каналами. Марлоу шла по Жемчужной улице, главной торговой артерии Эвергардена. Сладкие ароматы доносились из парфюмерных магазинов и салонов, продающих магические эликсиры, обещающие безупречную кожу и вечную молодость. Ателье демонстрировали новейшие модные тенденции: от одежды из зачарованного пламени до платьев, меняющих цвет в зависимости от настроения носителя. Очаровательная кондитерская предлагала бесплатные образцы конфет, поднимающих настроение, и разноцветные воздушные безе с различными эффектами в зависимости от вкуса. В магических магазинах, гораздо роскошнее любых лавочек в Болотах, продавались бесконечные наборы заклинательных карт и зачарованных предметов.